Шаг первый. Якудза - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Вишневский cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шаг первый. Якудза | Автор книги - Сергей Вишневский

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

— Глупый вопрос, — вздохнул Нобу.

— Ну, твои булочки были просто чудесны, — подала голос Миоми. — Мы ведь можем еще что-нибудь придумать или...

— Нам не придумать надо, — вздохнул парень. — Нам нужно удивить.

— Удивить? — протянули собравшиеся кулинарного клуба.

— Сначала приманить запахом, заставить почувствовать голод. Затем удивить видом того, что мы готовим, а уж потом вкус того, что мы приготовим. Поэтому поступим следующим образом. Вы делитесь на три группы и обходите все местные кондитерские, фотографируя все, что вас удивит. Затем мы с вами обсудим самые необычные варианты. — Видя подозрительный блеск в глазах Суоку, он специально повторил с нажимом: — Только то, что удивит, а не каждую булочку с цветочком из сахарной пудры.

— А что мы будем готовить? — спросила Юми.

— Пока не знаю. Надо посоветоваться с одним... с моим знакомым, — задумчиво произнес Нобу. — Если никаких больше вопросов не осталось, то...

Парень собрался подняться и отправиться по своим делам, но тут вмешалась Микки.

— Как это не осталось?!! У нас смотр формы для разносчиков и тех, кто будет готовить!

— А я тут причем? — возмутился парень, но был грубо усажен на место.

В импровизированную примерочную тут же отправилась Суоку и Юми.

— Как причем? Ты парень? Значит должен оценить форму для наших кондитеров!

На последнем слове парень фыркнул.

Пока девушки переодевались, остальные уже успели поделить, кто в какую кондитерскую отправится. Затем обсуждение перешло на мессенджер, в котором девчонки решили создать беседу.

Парень уже начал придумывать повод, чтобы как можно быстрее освободиться, но в момент, когда он хотел открыть рот, девушки вышли из раздевалки.

В принципе, сочетание белого цвета и красных оборок на рукавах и воротнике было довольно симпатичным, но дело было не в цвете. Перед парнем были две симпатичные девушки в нарядах, которые максимально подчеркивали все их достоинства.

Тут и узкая в талии блузка и размер впритык, так, чтобы грудь слегка раздвигала пуговицы, и облегающие юбки, чуть-чуть выше колена. Суоку так вообще наклонилась немного вперед и выгнула спину, уперев руки в бока.

Если раньше красный лифчик еле просвечивал через тонкую блузку, то теперь, сквозь небольшие отверстия между пуговицами, можно было удостовериться в его цвете.

— Ну, как тебе? — спросила она, неумело изображая эротичный глубокий баритон.

— Это наряд кондитеров? — спросил он хмуро.

— Он самый! Наш клуб будет одет в одну и ту же форму! — кивнула Юми.

Нобу еще раз оглядел их бесстрастным взглядом и ледяным тоном заявил:

— Я это не надену!


***


— Ты так и будешь молчать? — недовольно поинтересовался Рим, когда они вышли из станции метро. — Что он от нас хотел?

— Он дал только адрес. Это дом престарелых. И там не один дух... или душа. — Коротко пояснил Нобу.

— Это далеко от станции?

— Нет, вон в том доме, — указал парень и молча направился к зданию.

Подойдя к строению, парень нашел укромный переулок и надел маску. Десять минут пришлось потратить, чтобы аккуратно войти внутрь и подняться на нужный этаж, при этом никого не зацепив.

— Здравствуйте, мастер! — склонился перед Нобу какой-то старичок.

Несмотря на то, что мужчина был горбатым и держался в вертикальном положении только за счет палочки, он не поленился прогнуть перед парнем спину.

— Здравствуйте, — растерянно произнес парень.

— Палата четыреста восемь в конце коридора, — произнес старичок, не разгибаясь.

Вены на его висках вздулись, сам он покраснел. Было видно, что поклон дается ему титаническими усилиями.

— Спасибо, — ответил парень и спешно отправился в указанное место.

Парень вошел в палату и обнаружил ее совершенно пустой. В ней было две заправленные белоснежным постельным бельем кровати, тумбочки и небольшой шкаф, но признаков, что в ней кто-то живет не было.

В комнате было окно, которое выходило на закат, и прямо сейчас Нобу видел как солнце садилось за соседние многоэтажки. Парень присел прямо посреди комнаты и достал бумажки с написанными словами.

Работа предстояла почти рутинная. Если тьмы еще нет в душах, то просто приклеить бумажку ко лбу. Если есть тьма, то уничтожить. Вроде бы ничего сложного, но...

Они появились одновременно. Стоило последнему лучику солнца спрятаться за горизонтом, как в комнате появились их контуры. Сначала это была пара силуэтов людей, но затем они стали более четкими.

Первой была старушка. Она ходила по комнате и суетливо поправляла кровать, словно на идеально застеленной простыни были складочки.

— Куда же он запропастился... — ворчала она на ходу. — Ночь на дворе...

Старушка, шаркая ногами, быстро передвигалась из угла в угол, снова подходила к кровати и снова начинала ее поправлять.

Второй фигурой оказался старик. Он стоял у окна и мял в руках теплые красные носки. Сам старик молча смотрел в окно и лишь иногда оборачивался.

— Это они, — произнес Рим. — Надо их отпустить.

— Изуми? — тут же оглянулся старик. Не найдя никого взглядом, он снова уставился в окно. — Как же она без носочков? Ноги ведь мерзнут...

Нобу молча встал и подошел к женщине. Он взял ее за руку и та, словно очнулась ото сна, взглянула на него и, вскинув брови, спросила:

— Ты видел моего Исао? Он куда-то запропастился...

— Как вас зовут? — спросил парень.

— Меня? Меня зовут Изуми, но... — тут ее взгляд поблек и она снова спросила: — А ты моего Исао не видел?

Отпустив руку женщины, он сделал шаг назад. Старушка тут же, словно кто-то щелкнул выключатель, потеряла из виду Нобу. Она снова подбежала к кроватям и принялась их разглаживать.

— Куда он запропастился... — словно бормотала она. — Ночь на дворе...

— Что ты делаешь? — спросил Рим. — Перестань их мучать. Просто отпусти...

— Изуми? — тут же оглянулся старик. Он вновь провел мутным взглядом по комнате и, не найдя никого, снова уставился в окно. — Как же она без носочков? Ноги ведь мерзнут...

Парень подошел к старику и взял его за плечо.

— Ты видел мою Изуми? — спросил он. — У нее ноги мерзнут, а она носочки забыла...

Старик протянул Нобу носки и парень молча взял их в руки. Как только он отпустил старика, то тот снова уставился в окно.

— Отпусти их... — послышался тихий голос Рима.

— Это жена и муж, — тихо констатировал парень, державший в руках носочки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению