Битва за Эгрис - читать онлайн книгу. Автор: Александр Дихнов cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Битва за Эгрис | Автор книги - Александр Дихнов

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

– По большому счету, ничем. Кроме того, что мы уже имеем, – то есть не можем попасть в Грезы… Также, надо полагать, существенно уменьшатся возможности Оракула влиять на события реального мира, но они и до того были не слишком велики, – Джарэт пожал плечами, словно почувствовав мой невысказанный вопрос. – Да, мне тоже кажется, что Гроссмейстер напрасно потратил кучу времени и энергии… Но он, видимо, считает Оракула своим главным противником, единственно заслуживающим рассмотрения. Что ж, никогда не надо срывать покровы с иллюзий, обуревающих твоих врагов.

У такой теории было много недостатков, но так как никакого прикладного значения она не имела, то я и не собирался вести дискуссию. Правда, прежде чем я успел задать следующий вопрос, Джарэт сам отметил одно несоответствие.

– Кстати, они ведь специально выбрали момент, когда вы покинули Форпост, причем выжидать этого им пришлось долгонько, – Джарэт пожевал губами. – Нет, тут все не так примитивно…

Меня снова начало сильно знобить, поэтому я лишь придвинулся ближе к пламени и продолжил выяснять интересующие обстоятельства.

– Что же, Ваше Величество, так-таки и нельзя никак попасть в Грезы?

– Сказано так, будто я должен быстренько сбегать и выстроить туда мостик, – он поморщился. – Нет, если Ментальные Миры действительно перемещены, то я не знаю способов туда добраться…

– Постойте, но ведь как-то эти входы возникали. – Я не хотел сдаваться так легко.

– Их создавал Оракул, – отрезал Джарэт. – Если он сможет восстановить их сейчас, преодолев большое расстояние между измерениями, то честь ему и хвала.

– А почему вы не можете попробовать с этой стороны?

Он едва не вспылил, но взял себя в руки и отвел глаза в сторону.

– Извините! Разговаривая с вами, я постоянно забываю, что вы ни гроша не смыслите в физике. – Опустив голову, он некоторое время изучал полировку столика, располагавшегося между нами. – К счастью, это не слишком сложно. Рагнар, вы можете съездить в Геверн?

– А где это? – изумился я.

– Неважно. Вы не можете попасть туда, потому что не знаете, где это. Также и я не могу направиться ни в Грезы, ни к Грезам, потому как не знаю, где они теперь… Я всегда, или почти всегда, могу вернуться в место, где однажды побывал, но это предел моих возможностей.

Честно говоря, в это мгновение я откровенно поддался унынию, потому как перспектива никогда больше не увидеть Грез показалась мне пугающей… Но тут Джарэт неожиданно развеселился и даже хлопнул себя по лбу.

– Черт, идиот! Да, конечно, есть способ, – он посмотрел на меня с победоносным видом. – Ну, вы тоже хороши. Как, по-вашему, сам Гроссмейстер-то попал в Грезы? По мановению волшебной палочки?

Вообще-то я думал об этом примерно в таком контексте, но признаваться было несколько неудобно.

– Не задумывался над этим, – попытался отвертеться я. – Вообще-то я был уверен, что Гроссмейстер в состоянии путешествовать с такой же легкостью, как и вы…

– Черта с два! – Джарэт подмигнул мне. – Чтобы перемещаться пространственно-временным проколом, нужно родиться мной… или другим кипэ, по крайней мере. Нет, Гроссмейстер попал в Грезы скорее уж так, как вы!

– Янтарные бусы… – прошептал я, обидевшись на себя за действительно имевший место просмотр очевидного. Отвратительное самочувствие извиняло меня лишь отчасти. – А вы уверены, что они у Гроссмейстера?

– Понятия не имею. Впрочем, полагаю, это легко проверить…

Ну да, опять-таки если поговорить с Илайджем. И все же, исключительно из чистого любопытства, я поинтересовался у Джарэта:

– А разве эти бусы – единственные в своем роде?

– Это как посмотреть. Наш потрепанный сегодня друг мог бы рассказать вам об этом побольше, ведь Ментальные Миры вообще – это идея его народа… Но история вкратце такова: как вы, наверное, помните, первые Грезы были созданы задолго до появления Оракула в его нынешней форме, однако его соплеменники умели переноситься в миры воображения без какой-либо помощи. Тем не менее они периодически создавали предметы, подобные известным вам бусам, являвшиеся своеобразными воротами в их миры. Почему они так поступали, точно не скажу – может, просто для удобства, а может, из каких-то эстетических соображений… Важно тут лишь то, что таких вещей было очень мало, и созданы они хрен знает как давно. Так что, когда я в последние годы искал по всему Эгрису различные старинные артефакты, то обнаружил только эти бусы. А искал я хорошо, – заверил он меня напоследок, что было явно излишним, ибо не сразу и вспомнишь, что бы такого Джарэт делал плохо…

Теперь уже вопрос о беседе с Илайджем встал чрезвычайно актуально, поэтому я попросил местальгорского Короля:

– Найдите, пожалуйста, Илайджа и передайте, что я хотел бы с ним поговорить.

Джарэт, кажется, оскорбился и одарил меня взглядом «а ночной горшок не подать?», на что я не без некоторого раздражения заметил:

– Извините, что-то очень неважно себя чувствую. Так бы не стал вас затруднять;

Он слегка смутился и, встав, неожиданно приложил руку к моему лбу.

– Эге, у вас и вправду жар, – констатировал он. – Да еще какой. Что же вы молчите? Ладно, попробую что-нибудь изобразить…

Кивнув, он быстрым шагом вышел из гостиной, а я закрыл глаза и постарался хоть как-то избавить свою голову от одуряющего действия высокой температуры. К счастью, мое одиночество продлилось недолго, ибо Илайдж не заставил себя ждать и появился буквально минут через пять. Видно, воинственное настроение его еще не покинуло, потому как с порога он спросил:

– Что, появились какие-то идеи?

– Может быть. – Без большой охоты я разлепил глаза и указал на кресло: – Садись! Есть еще сигареты?

Протянув мне курево, он сел, и я, затянувшись пару раз, спросил:

– Илайдж, ты помнишь янтарные бусы, которые я оставил летом в… гм… нашей комнате?

Он задумался, из чего я немедленно сделал вывод, что, к сожалению, особого внимания мой друг на них не обращал. Что поделаешь, сам дурак, надо было предупредить… Наконец он вспомнил:

– Ага, точно, были такие. Лежали какое-то время на тумбочке. Красивые, но я, помнится, удивился еще, зачем они тебе.

– Ну, и что с ними сталось? – устало перебил его я, уже не сомневаясь, что Гроссмейстеру не надо было отыскивать никаких новых артефактов.

– Так. Сейчас, сейчас… Лежали они, лежали… А, вот – зашел ко мне как-то братец, чего-то заинтересовался ими, а потом попросил на время… Черт, я даже забыл обратно их потребовать. Что это было, Рагнар? – голос у него был слегка задушенный.

Я объяснил. Надо ли говорить, что хорошего настроения это Илайджу не добавило… Так что следующие несколько минут его монолога смело можно опустить. Да и прервался он лишь потому, что в гостиную со стороны кухни неожиданно вошла Джейн. В руке она держала стакан с чем-то, похожим на сок, который, подойдя, протянула мне. Не дожидаясь вопроса, она пояснила:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению