Битва за Эгрис - читать онлайн книгу. Автор: Александр Дихнов cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Битва за Эгрис | Автор книги - Александр Дихнов

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Второй этап – внезапное нападение на слабо защищенные границы двух государств, причем одновременно, так, чтобы они не могли прийти друг другу на помощь. Это удалось, пока, правда, не ясно насколько.

«Ну, и что дальше?» – поинтересовался я сам у себя, не без удивления отмечая, что быть злым гением не так уж скучно. Видимо, я хорошо вошел в роль, потому что не успели мы и полкилометра отмахать, как я уже догадался. Отвечая на вторжение, Джарэт спешно переводит войска из Местальгора в Тайрас, а Генрих из Дагэрта в Ассэрт, после чего обе столицы остаются по сути голыми. Следовательно, третий этап – внезапная атака на эти два города, их захват, и Местальгор с Пантидеем летят в… ну, очень далеко. Но кто же будет нападать? А очень просто. На Местальгор – флот северных варваров, прошедший незамеченным за спиной пиратов, а на Дагэрт – все те же дахетские кочевники. Как? Еще проще. Они подходят к Ассэрту, где сидит Генрих со своими войсками, и, пользуясь своей численностью, якобы осаждают его. Затем ближайшей ночью они делают ручкой «привет» и на своих быстрейших в мире лошадях мчатся к оставленному Императором Дагэрту… А если Генрих проявит дальновидность и не кинется защищать второй по величине город своей Империи? Прекрасно. Тогда мы либо берем штурмом Ассэрт, что, прямо скажем, более чем вероятно, и ждем дальнейших указаний, либо обходим город и, сбросив стражу у Бронзового перевала, врываемся в Местальгор со стороны Пантидея. Там у Джарэта войск нет, и ему хана…

Честно говоря, о четвертом этапе я и думать не стал (как выяснилось впоследствии, зря). Отчаянно нахлестывая своего вороного скакуна, я бросился вдогонку за оторвавшимся метров на двести Генрихом. Даже не дав ему рта раскрыть, я в течение минут пятнадцати сбивчиво излагал ему свои соображения. Когда же я финишировал, то обнаружил, что монарх смотрит на меня прямо-таки с благоговением. Слова же его меня попросту удивили.

– Теперь я понимаю, почему они хотели тебя убить, – сказал он.

Некоторое время мы ехали молча, и я судорожно пытался придумать еще что-нибудь, но тем временем Генрих резонно заметил:

– Ты бы предупредил Джарэта, а то он может и не догадаться.

И в самом деле, может, почему-то подумалось мне, поэтому, перехватив поводья в одну руку, я достал Доску и прикоснулся к Фигуре Мага. Контакт возник моментально, и через мгновение чуть левее морды моей лошади появилась призрачная фигура местальгорского Короля. Надо заметить, это было забавное зрелище: сидящий в своем кабинете Джарэт, сквозь которого видны проносящиеся деревья, стоящие вдоль обочины. Впрочем, Джарэту явно было не до шуток.

– А, Рагнар! Что-нибудь еще?

– Я полагаю, что завтра на вашу столицу нападут северные варвары.

Лицо Джарэта вытянулось.

– С чего это вы взяли?

– Мне кажется, что именно таков наиболее вероятный вариант дальнейшего развития событий. – Я решил не вдаваться в подробные объяснения.

Джарэт с сомнением покачал головой.

– Звучит совершенно невероятно. Скажи мне кто другой, я бы, наверное, даже смеяться не стал, но ваши слова, как показывает практика, стоит хотя бы проверить.

– Проверьте.

Джарэт кивнул, и мы расстались, после чего ко мне вновь обратился Генрих:

– Слушай, а что же ты предлагаешь делать? Я что-то не вижу варианта, когда мы не проигрываем.

Я пожал плечами. Мало того, что такой вариант был мне вовсе не очевиден, я вообще сомневался в его существовании. Хорошо придуманные планы злодеев легко опровергаются только в бульварной литературе.

– Ты приказал пехоте со всех ног мчаться к Ассэрту? – поинтересовался я.

Генрих кивнул.

– Тогда пошли кого-нибудь назад и прикажи, чтобы они не слишком торопились. Завтра к вечеру они должны быть примерно на полпути.

Мой друг глянул на меня как на безумного.

– Что ты задумал?

– Пока ничего, – честно ответил я.

К счастью, он не стал со мной спорить, гонец отправился навстречу пехоте, а мы продолжали мчаться к Ассэрту в сгущающихся сумерках.

Солнце уже садилось, когда на горизонте показались величественные вершины Асского хребта. И тут я подметил интересный факт. Ровно четыре месяца назад, после памятной первой встречи с Джарэтом, я точно так же мчался вдоль этих гор к Ассэрту. Только вот ехал я с другой стороны хребта, и солнце вставало, а не закатывалось, и проблемы у меня были другие…

К Ассэрту мы прибыли часам к десяти следующего дня после восемнадцати часов непрерывной скачки с тремя переменами лошадей. К этому моменту у меня уже сложился приблизительный план действий, выглядевший достаточно сумасшедшим, чтобы сработать. Один из наиболее существенных пунктов этого плана заключался в том, что Ассэрт подвергнется жестокому штурму, который он выдержит, поэтому уже на подъезде к городу я заставил себя открыть слипающиеся глаза, дабы оценить состояние крепостной стены, с трех сторон окружавшей город (с запада он выходил на высокий берег широкого и глубокого Панта, и оттуда нападения ждать не приходилось). И должен заметить, что даже беглый осмотр вселял вполне определенную надежду, потому как я вновь убедился, что крепость была построена очень толково – в форме трапеции, где широким основанием служила река. По углам располагались четыре мощные башни, далеко выступающие из стен и создающие удобный угол для обстрела. Ворота в стене были только одни, и я не мог вообразить себе таран, который сумел бы их пробить. Одно лишь плохо – длина стены по периметру составляла километров пять, и я не представлял, как разместить на ней десять тысяч так, чтобы в обороне не оставалось дыр. Но я надеялся, что этот вопрос мне решать не придется.

Правда, когда мы проскочили через ворота и въехали в город, настроение у меня ухудшилось. Потому как в Ассэрте царила суета, больше напоминавшая панику. Люди сновали туда-сюда, кричали, ругались, тащили куда-то какие-то вещи – от взгляда на все это у меня уже через полминуты в глазах зарябило. Немногочисленные военные патрули, изредка попадавшие в поле зрения, даже не пытались навести порядок – им это явно было не под силу. Причем жители настолько обезумели, что даже не замечали Императора, скакавшего рядом со мной мрачнее тучи… Когда штурмуют крепость, которую ты защищаешь, ничего нет хуже, чем паника в тылу, поэтому здесь напрашивался один-единственный вывод – необходимо будет оставить достаточно крупный заградительный отряд, чтобы он, по крайней мере, не подпускал толпу близко к стенам. А если при этом еще и предположить, что в городе есть шпионы, которые будут в нужный момент подталкивать людей в нужном направлении… Пока мы мчались до императорского дворца – старинного замка, стоящего на берегу реки в самом центре Ассэрта, я с жалостью смотрел на древний, очень красивый город, превратившийся в бедлам.

У замка мы были в одиннадцать, и, надо заметить, его состояние также не вызывало никаких нареканий – Моррис действительно был образцовым командиром. У меня даже промелькнула мысль, что если стену удержать не удастся, то можно с успехом использовать этот замок в качестве цитадели. Впрочем, при этом мой план проваливался напрочь, а это меня совершенно Не устраивало.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению