Битва за Эгрис - читать онлайн книгу. Автор: Александр Дихнов cтр.№ 103

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Битва за Эгрис | Автор книги - Александр Дихнов

Cтраница 103
читать онлайн книги бесплатно

Я удовлетворенно кивнул и также развернул свое кресло.

– Тогда давайте посмотрим, как же идут дела!

– Давайте, – охотно согласился он. – …А посмотреть-то было на что! Судя по положению солнца, с момента моего отбытия прошло часа три-четыре, и, к моей радости, битва еще продолжалась. Более того, была в самом разгаре. И даже, что выглядело совсем невероятным, протекала в полном соответствии с моими ожиданиями…

То есть, на первый взгляд, казалось, что положение защитников крепости совсем скверное. На северной и южной стенах вовсю шла рукопашная, причем по-настоящему серьезное противодействие штурмующим оказывалось только в центре, где находились соответственно Илайдж и Клинт. Держались также и угловые башни, не давая шестируким возможности свободно передвигаться по периметру. Однако значительному числу врагов удалось почти беспрепятственно перебраться через стену и спуститься во внутренний двор… Пока, правда, это было не так уж страшно. Согласно выработанной тактике, Лаура и другие командиры не слишком цеплялись за стены, а атаковали великанов в самый момент спуска, когда они наиболее уязвимы. И это приносило успех – , пока места прорывов были локализованы и общее количество проникающих внутрь не превышало некоего критического числа. К каковому, насколько я мог судить, они уже были близки…

В других местах обстановка была получше. На западе бой был вялотекущим и ничего не решающим, а па востоке мы и вовсе держались молодцами – шестируким до сих пор не удалось даже захватить плацдарм па стене. Причина этого была вполне очевидна и называлась коротко – Вотан.

Как я понял, Альфреду тоже захотелось присмотреться к его действиям, потому как он изменил ракурс показа, сделав из панорамы вид на фасад крепости и увеличив картинку, правда, очень незначительно – не знаю, не захотел или просто не мог, – но так было даже лучше. В отдалении и без звука бой казался немного ненастоящим, игрушечным, и я по крайней мере не так сходил с ума от волнения за своих друзей,

Ну что ж, если сканк хотел поизучать лучшие образцы рукопашного боя, то – пожалуйста. К его услугам был Вотан во всем своем великолепии… Надо заметить, что одной из любимых присказок богатыря при упоминании имевших некогда место противников была: «Моего фехтования они не были достойны!» И я всегда относился к этому высказыванию с изрядной долей иронии, за что теперь готов был извиниться. Впервые, может быть, встретившись с противником, превосходившим его в физической силе, Вотан показывал подлинное мастерство. С тяжелым двуручным мечом в одной руке и длинным кинжалом в другой великий воин словно порхал по стене, раздавая выверенные до миллиметра разящие удары, на фоне которых его противники смотрелись не более, чем угрожающе выполненными манекенами для тренировок… Да, он был велик – даже шестирукие, вроде напрочь лишенные эмоций, и те его боялись!

Боялись, не особенно лезли наверх, но создавали тем временем куда более серьезную угрозу. Совместными усилиями они рубили огромные ворота в Черный город. Задача, совершенно нереальная для людей, для них переходила лишь в вопрос времени.

Хочу, кстати, сделать одно примечание. Согласно наблюдениям Джарэта и прочей нашей разведки, в армии шестируких не обнаруживалось каких бы то ни было осадных приспособлений, в свете чего долго муссировался вопрос: собираются ли они вообще штурмовать крепость? И если да, то как? «Собираются, не беспокойтесь!» – обещал всем я, но как, это было интересно и самому. Теперь ответ находился перед глазами и был исчерпывающим. Ничего мудреного. Чтобы взобраться наверх, они использовали примитивные кошки с прикрепленными к ним толстенными канатами, по которым при своей многорукости взбирались с дьявольской скоростью. А если надо что посложнее – ворота, например, проломить, – так это тупо, топорами, благо сил не занимать.

«Рубите, ребята!» – напутствовал я шестируких, когда Альфред, налюбовавшись на Вотана, вернулся в вид сверху.

Общая тенденция оставалась без изменений и выразилась в том, что теперь большая часть северной и южной стен, за исключением сократившихся островков в центре, была уже безраздельно в руках врагов. Внизу мы справлялись, но я видел, что свежих сил в запасе у Лауры уже не оставалось… Я подумал, что если у командиров шестируких есть хоть капля представления о военном деле, то им нужно бросать в бой на севере и юге свои резервы.

Капля там, видимо, была совсем мизерной, но через четверть часа где-то около трети вражеского войска, еще не принимавшего участия в сражении, пришло в движение. Разделившись, как положено, на две группы, они совершили небольшой маневр и, обогнув крепость с флангов, принялись взбираться по склонам холма…

– Плохи ваши дела! – достаточно профессионально откомментировал Альфред.

– Ага.

Нечто, проскользнувшее в моем топе, заставило его насторожиться. Однако долго гадать, что именно я подразумевал, ему не пришлось…

Все же я-то кое-что смыслил в военном деле. Поэтому не стал набивать полмиллиона человек в небольшую крепость, как сельдей в бочку. К тому же имея противника, с которым действительно лучше драться на открытом пространстве… Так что добрая половина моей армии осталась снаружи, и именно на этом я построил свой замысел.

Теперь же он начал срабатывать. Уже ожидающий подвоха Альфред едва ли не первым среагировал на движение, возникшее на северном крае изображения. Моментально дав план в ту сторону, сканк увидел большой отряд, приближающийся к Черному городу со стороны гавани.

– Что это? – невольно вырвалось у него, но я не стал вдаваться в подробности – вскоре он и сам все понял.

Это были моряки. Почти стотысячный отряд, составленный в равной пропорции из пиратов и личного состава флота Пантидея. Извечные противники, сегодня они вместе ударили по общему врагу, совершенно не ожидавшему нападения с тыла…

Конечно, они не привыкли к битвам на суше, да и вооружены были похуже других частей, но их было много, и это были исключительно храбрые люди. Поэтому атака моряков удалась, едва вообще не рассеяв наступавших и уж всяко лишив возможности прийти на подмогу своим…

– Неплохо задумано, – с легкой ноткой досады признал Альфред.

– Я бы на вашем месте взглянул на юг, – с подчеркнутой любезностью заметил я.

Резкость, с которой изображение метнулось в разворот, показывала, что и Альфред начинает волноваться. А это уже в некотором роде была маленькая победа.

Картина южной стороны битвы меня порадовала. Мы подоспели в самый нужный момент. За спинами идущего в гору отряда уже вырастал огромный слепящий в лучах солнца снежный ком… Превратившийся, накатив на шестируких, в атакующую на бешеной скорости армию воинов пустыни. Мощь этого удара, потрясшего врага, докатилась до самой стены.

Коротко выругавшись на неизвестном мне языке, Альфред вновь вернулся к показу с высоты птичьего полета. Полагаю, ему хотелось отыскать участок боя, где бы ситуация складывалась в его пользу. И к сожалению, такой обнаружился.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению