Академия Шепота - читать онлайн книгу. Автор: Любовь Огненная cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Академия Шепота | Автор книги - Любовь Огненная

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Стремительно сократив расстояние между нами, Демоняка навис надо мной. Обе его руки оказались на ограде по бокам от меня. Мне пришлось отклониться назад, чтобы не соприкасаться с ним даже мантией. Его губы почти касались моей щеки.

— Расскажи эту сказку кому-нибудь другому. Я знаю тебя, Гномка. Я знаю, когда ты нервничаешь, а когда врешь.

Грохот!

Земля затряслась под нашими ногами. Отскочив от Калеста, я стояла с открытым ртом, не веря своим глазам. Необъятный синий дракон, ослепляя чешуей, боролся с тремя ашерийскими горгулами, раскидывая их по сторонам, словно игрушки.

Я впервые в своей жизни так близко видела дракона.

И впервые в жизни была так близка к смерти.

— Идиотка! — рванул меня Калест на себя, убирая с траектории полета горгула.

Каменная глыба приземлилась в сантиметрах от нас, награждая пылью, землей и кусками брусчатки, которой была выложена дорожка. Упав на Демоняку, я содрала себе ладони и больно ударилась коленом о крепкий булыжник.

Столп огня врезался в небо. Откатившись в сторону, я приложила ладони к земле, посылая магические импульсы. Здесь и сейчас плевать я хотела на то, признают во мне ведьму или нет, а потому не сдерживала, не контролировала себя, прибегая ко всем имеющимся у меня силам.

Слова Калеста меня не задели, но лишь потому что он сказал то, что я и без того хорошо понимала. В том, что творилось сейчас, была виновата именно я. Сначала нужно думать, а уже потом делать.

Заклинания срывались с губ старшекурсников, одно за другим достигая своих целей. Кто-то призывал стихии, другие кидались боевыми сферами. Выдворив младшие курсы и девчонок за ворота, к нам присоединились Багира и Джэйлиб.

Близнецы прикрывали ее так, как делали это ранее. Девушка концентрировалась на заклинании, пока Калест не давал двум горгулам выйти за пределы определенной территории. С третьим — самым юрким, сражался синий дракон, стараясь прижать его к земле.

Нащупав корни ближайшего дерева, я напитала их своей силой, позволяя вырваться им из недр земли. Для себя я поставила одну цель — задержать горгулов на месте, чтобы Багире легче было направить заклинание.

Путы оплетали каменные лапы, но твари раздирали корни. Магия струилась, проходила через кончики пальцев. Целый мир вдруг сузился до одной единственной точки. Ничего не видела, ничего не слышала, сконцентрировавшись на том, что делаю. Отдавала всю силу без остатка, постепенно ощущая, как начинаю слабеть.

Не останавливалась. Могла помочь и должна была, но едва световая вспышка застелила всю округу, на мгновение ослепляя, я поняла, что не рассчитала.

Сил не осталось — ни магических, ни физических. Распластавшись по земле, я прикрыла глаза, переводя дыхание. Колено болело, рук не чувствовала, но при этом я испытывала огромное облегчение. Потому что никто не погиб, никто сильно не пострадал.

Но это была не моя заслуга.

— Вы почему еще здесь? — прорычали где-то надо мной, но глаз я не открыла. Что-то подсказывало мне, что сейчас лучше притвориться мертвой. — Я приказал всем отправиться за ворота.

— Мейстер Карстар, у нас все было под контролем. — сухо заметил Калест тоже где-то надо мной. Да что им тут медом намазано?

— Под контролем? — очень мягко и даже как-то ласково спросил преподаватель. — А это что? Вас чему до третьего курса учили? Не слушать приказы преподавателя и лесть на рожон? Ашерийские горгулы не те противники, с которыми могут сразиться студенты и победить. Но раз уж вы справились, то и награда должна быть соответствующая, не так ли, студент? Ваша пятерка станет запасной на «Последнем отборе», а

студенты Пальталь и иль Кенсти будут основными участниками.

— Мейстер Карстар. — предупреждающе процедил Демоняка. — Мы же договаривались.

— С кем? Я знаете ли с возрастом стал глуховат. Идите, студент, в медкорпус и друзей своих заберите.

— Мы сами в состоянии о себе позаботиться.

То, что тучи сгустились прямо надо мной, я поняла отчетливо. Калест и мейстер Карстар, казалось, говорили совсем не так, как могли бы общаться студент и преподаватель. Демоняка нисколько не придерживался субординации. Да и вовсе не проявлял к дракону должного уважения, а мейстер в свою очередь отвечал ему тем же.

Создавалось стойкое ощущение, что эти двое знают друг друга гораздо лучше, чем мне кажется. Только мысли свои озвучивать мне совершенно точно не стоило. Я и молчала, продолжая притворяться камешком там или кустиком.

— Отлично, все на выход. — скомандовал преподаватель.

Времени я не теряла. Быстро поднявшись, резвее ведьмовской метлы полетела по направлению к воротам, однако уже через несколько шагов была вынуждена остановиться.

— А вас, студентка Таль, я попрошу остаться.

А может не надо?

Именно этот вопрос так и вертелся у меня на языке, но задавать его вслух я не стала. С тяжелым вздохом проследив взглядом за тем, как старшекурсники уходят, я обернулась к преподавателю, чтобы в мгновение ока снова встать к нему спиной.

— Что же вы так засмущались, студентка? Мне казалось, вы хотели именно этого.

— Я не понимаю, о чем вы. — выдавила я, чувствуя, как начинают пылать щеки.

Преподаватель стоял за моей спиной буквально в двух шагах от меня. Магические потоки исходили из его ладоней, пронизывая каждый миллиметр, каждый камень, каждую деревяшку. Разрушенные дорожка и ангар восстанавливались прямо на глазах, но все это я отметила лишь мельком.

Потому что дольше мгновения на обнаженного дракона смотреть себе не позволила. А он был обнажен. По пояс. И стоял босиком, перекинув растрепавшуюся косу на широкую спину.

— Все вы понимаете, студентка Таль. — чужие ладони легли мне на плечи, с силой сжимая. — В ваших чрезвычайно высоких способностях к приготовлению разного рода зелий известно даже мне. Мейстериса Паньли гордится вашими успехами, как своими личными. А еще у вас невероятно говорливые подруги, тогда как у меня, когда нужно, великолепный слух.

— Мне больно. — прошептала я, пытаясь проглотить тот комок, что застрял в горле.

— Вы сказали им, что достали для них зелье, но что-то подсказывает мне, что изготовили вы его сами. Что это было за зелье? Любовное, вне сомнений, но я хочу знать какое именно. И еще вопрос: за что вы так хладнокровно решили отомстить

мне, студенту инд Дармисту, магическим тварям и остальным? Хотели сорвать тренировку?

— Отпустите. — дернула я плечами, чтобы высвободиться, но сделать этого мне не позволили.

Наоборот, развернув меня к себе лицом, мейстер, казалось, сжал мои бедные предплечья еще сильнее.

— Я жду ответа.

Без шуток, без ложной скромности, с явной угрозой в голосе. Преподаватель не шутил, не оставлял мне никакого выбора. Он требовал ответа здесь и сейчас и его совершенно не волновало, что он фактически стоит передо мной нагим.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению