Должность мечты - читать онлайн книгу. Автор: Марья Моревна cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Должность мечты | Автор книги - Марья Моревна

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

Никогда в жизни меня не тянуло к змеям, хотя в лесах их всегда было предостаточно. Боги, какие тут могут быть точки соприкосновения, если они мне противны до липкого страха?

Я потерла вспотевшей ладонью лоб, размяла через разодранный рукав израненную затекшую руку. Я медлила с выбором, совершенно не представляя, что делать. Только растерянно оглядывала движущиеся сгустки тьмы.

И в этот раз все пошло наперекосяк, начиная с того, что выбрала не я, а меня. Совершенно черная, среднего размера змея, быстрая, как стрела. Не успела я опомниться, как она кинулась на меня, заставляя защищаться. Метнув пару оборонных заклинаний, я попятилась назад. И как, черт возьми, действовать? Договариваться с нападающей змеей бесполезно, ранить нельзя. К тому же задача не в том, чтобы просто победить, нужно, чтобы она присоединилась ко мне.

Неужто изматывать ее вспышками, пока она не бухнется на землю обессиленным шлангом и оттащить к сложившейся команде за хвост? Так в нашей паре, боюсь, я выдохнусь гораздо быстрее.

И… еще… я надеюсь, она не ядовита. Конечно, здесь есть медики, лучшие маги- травники, но не хочется проваляться несколько дней в медицинском блоке.

Черная стрела вновь метнулась в мою сторону, теперь от неожиданности я просто отшвырнула ее рукой. Эх, плохо, лучше обойтись без контактов. Я сжала кулаки, приготовившись отпугивать змею магией. И на всякий случай постаралась нащупать мысленно зловредную душонку. Каково же было мое удивление, когда я почувствовала не злость, а дикий необъятный страх, пропитавший тонкое черное тельце. Она меня боялась. Высокую, сильную, жалящую вспышками. Не ненавидела, не желала смерти, не охотилась, загоняя жертву, а просто боялась.

Я пораженно отпустила руки и осторожно, уничтожая свою неприязнь и брезгливость, мысленно ее обняла, окутала своей теплотой, будто мягким пледом.

Змеиные глазки непонятно полыхнули и застыли, завороженно глядя на меня. Время опять стало вязким и текучим, замедлилось, зачарованно наблюдая, как я выстраиваю и укрепляю связь.

Когда черная нить проскользнула мимо и заняла еще одно место позади меня, что- то громыхнуло, и на сцене Лоретта собралась хлопнуть в ладоши, завершив испытание, как вдруг раздался громкий женский визг. На полигон из-за возвышения, зажимая правую руку левой выбежала Селеста де Ла Фирс. А за ее спиной неожиданно возник нахмуренный Трайан де Ла Бинв.

— Прошу зарегистрировать нарушение! — истерично закричала она. — Кто-то выпустил змею.

Все сразу принялись оглядываться, страшась неожиданного нападения.

Де Ла Бинв подхватил ее под локоток и что-то прошептал на ухо, отчего лицо блондинки искривилось.

— Это нарушение! — она упрямо топнула ножкой и посмотрела на комиссию.

— Что вы здесь вообще делаете, позвольте узнать? — спокойно произнес со сцены знакомый мужской голос. — На конкурсе присутствует только комиссия и участники отбора. Остальные находятся за ограждением.

— Я не чувствую руку! — взвизгнула блондинка. — Какая разница, что я здесь делаю?

— Большая, — это уже включилась Лоретта. — Извините, но нам нужно огласить результаты. Мистер де Ла Бинв проводит вас к медикам и узнает все подробности.

Отвернулась от Селесты и что-то тихо спросила у арха. На блондинку уже никто не смотрел, кроме меня, все развернулись к комиссии, а ее лицо стоило видеть. Злое, плаксивое, искаженное ненавистью.

Только вот к кому? Что это вообще был за спектакль? И что действительно она здесь забыла?

Де ла Бинв почти насильно развернул ее и вывел с полигона.

— Дорогие участники, позвольте вас поздравить! Вы с честью выдержали это испытание, — к Лоретте вновь вернулась улыбка.

Я оглянулась на тех, кто стоял рядом. До конца, не угодив на носилки миссис Стром-Мэрит, продержалось лишь трое — Врадар, Ривен и я. Все как один потрепанные, с усталым взглядом и трясущимися руками.

— Итак, у всех у вас за спиной одинаковое количество животных, но на сегодняшнем испытании высший балл получает мисс Вивьен де Ла Мун, она сумела собрать в свою команду представителей всех трех клеток. Мистер Врадар де Ла Бинв — второй, у вас отсутствуют пресмыкающиеся, мистер Ривен де Ла Стор — третий, вижу двух змей, но ни одной птицы.

Она обвела нас таким взглядом, будто мы герои войны, выжившие и непобежденные.

— Итоги отбора и имя победителя вы сможете узнать послезавтра на общем сборе в главном зале Милхора, там же где мы увиделись с вами впервые.

Слава богу, долго она не говорила, силы мои были на исходе. Как будто бы я спущенный воздушный шарик, опустошенный и истерзанный.

— Мисс, вы ранены? — строго произнесли сбоку.

Повернулась, наткнувшись на суровый взгляд медсестры. Вообще я могла бы обработать царапины и сама, но… почему бы не поговорить с одной из подозреваемых. Присмотреться, так сказать… Силы здесь не нужны, а польза в любом случае будет.

— Да, — кивнула я, показав на руку.

Глава 33

Компания для меня подобралась не самая приятная. Одну из трех кушеток занимала злючка, пытавшаяся увести мою рысь и бросавшая в мой адрес нелепые угрозы, на другой — Селеста де Ла Фирс собственной персоной. И что это мне так не везет. Где остальные раненые? И вообще-то я надеялась хоть минутку провести с медсестрой наедине, что-нибудь спросить, попытаться понять, что она за человек. А тут…

— Подождите пятнадцать минут, обработаем ваши раны и пойдете отдыхать, — медсестра порхала между койками словно бабочка, несмотря на внушительную комплекцию.

Осмотрев руку, меня пообещала долго не задерживать, и это не могло не радовать. Соседки же по палате радостными не выглядели.

— Сволочь, — злобно прошипела мне соперница по конкурсу. — Так и знай, я уже сообщила медикам, что это ты натравила на меня рысь. Они обещали донести это до комиссии.

— Что? — ошарашенно переспросила я. Что она сделала? — Ты с ума сошла? Зачем мне это?

А с другой койки уже донеслось недовольное «Фи!»

— Опять ты! — негодующе произнесла Селеста, сморщившись, будто от меня несло тухлятиной.

Хм, всего пятнадцать минут… Выдержать бы. Может время потянуть?

— Как тебя зовут? — игнорируя Селесту, приветливо поинтересовалась я у безымянной конкурсантки, чем несказанно ее удивила. Наверное, только благодаря сильной растерянности, она назвалась. Притом вполне обычным голосом, без шипения.

Тания.

Уже неплохо.

— Тания, а тебе не объясняли, что когда ты кому-то угрожаешь или причиняешь боль, то вполне можешь получить то же самое в ответ? И нет нужды никого натравливать. Ты же сама ей лапы поджаривала своими вспышками. Тебе бы такое понравилось?

Девица покраснела, но похоже не от стыда и раскаяния, а от злости.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению