Должность мечты - читать онлайн книгу. Автор: Марья Моревна cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Должность мечты | Автор книги - Марья Моревна

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

— Парами, как в прошлый раз. Можете разбиться самостоятельно, кому с кем удобнее. Кому вы, проще говоря, готовы подставить спину. Я первая, вы за мной. Маршрут лежит через лес, так что видимость затруднена, глядим в оба. Наша задача не просто прийти к обозначенному на карте месту первыми, но и найти спрятанные по пути ключи. Всего их три на каждую команду. В дороге будут встречаться подсказки, указывающие на местоположение ключей, нужно их не пропустить. Они для нас даже важнее скорости.

— То есть, если придем вторыми, но с тремя ключами, то обгоним по очкам тех, кто пришел первым, но собрал не все? — поинтересовалась Бриджит.

— Да. Можно собрать и четыре, и пять, как сказала Лоретта, чтобы ослабить соперников, но я думаю, мы сконцентрируемся на своих ключах. И еще, — я выдержала паузу, чтобы студенты прислушались. — На итоги косвенно будет влиять и процент потерь. Нужно постараться прийти к финишу в том же составе, который есть на старте. Все понятно?

Ребята закивали с серьезным видом, поглядывая друг на друга и выбирая «пару». Бриджит определилась первая, выбрав в напарники маленькую Лили. Боллет и Паркинс расстроенно указали друг на друга, а вот Кельт «выпавшей» ему Вайолет был невероятно доволен. Она же без воодушевления похлопала его по плечу:

— Давай без фокусов! Смотрим не на мою задницу, а в противоположную сторону. Мне нужна надежная защита, а не очередной воздыхатель.

Парень плотоядно ухмыльнулся и подмигнул.

— Такого у тебя еще не было.

Хм, Вайолет — молодец, а Кельту минус. Нет, ну и этот туда же! Весело будет в дороге.

— Кельт! Я, кажется, всех предупредила! Справишься?

— Конечно, мисс де Ла Мун! — бодро отсалютовал он.

Ладно, будем надеяться на его благоразумие. Все ж таки не пропащий вроде парень.

Командам раздали карты с маршрутами и дали десять минут на изучение. После чего в воздух взлетел сигнальный салют, и мы вступили в лес.

— Удачи, Огонек! — донеслось в последнюю секунду откуда-то из-за деревьев. Значит, у команды Врадара соседний маршрут.

— Ориентировочное время движения — два часа, — сообщила я студентам. — Но нужно быть быстрее. Думаю, первый ключ дастся нам труднее всего, потому что мы не знаем, откуда ждать подсказку. Видите, слышите что-то хоть чуточку необычное — немедленно сообщайте.

Кажется, я повторила это уже в десятый раз.

Мы шли быстро, крутили головами в разные стороны и молчали. Времени на прохождение маршрута не так много, а кроме «просто дойти» нужно еще и ключи отыскать. А где их искать и что представляют из себя обещанные подсказки, никто знать не знал.

Приглушенные звуки леса вдруг поглотил громкий леденящий душу вой. Я вздрогнула и чуть не выругалась, спохватившись в последний момент. Тьфу, ты! Этот вой всего лишь означал, что один из тридцати ключей найден. Кто-то оказался куда расторопней нас.

— Мисс де Ла Мун, — позвал тихий голос.

Я оглянулась. Лили, округлив глаза, и тыкала пальцем куда-то в сторону. Все остановились и дружно вгляделись в заросли. За плотной листвой еле-еле проглядывало что-то красное. Похоже на лоскуток ткани.

Боллет весело расхохотался, но поймав мой взгляд, умолк.

— Это метка опорной точки маршрута, — спокойно объяснила я Лили. — Соседнего, по всей видимости.

— Да нет же! — напряженно проговорила девушка, не отрывая взгляд от кустов. — Я про кислянку.

Вот черт! Я заметила только сейчас. Длинные, узкие, с красными прожилками листья кислянки скручивались, переплетались, свивая уютное гнездышко, в центре которого набухал еще не раскрывшийся смертоносный бутон.

Я, не говоря ни слова, махнула Кельту, стоящему ближе всех, чтобы шел следом за мной, и двинулась к предполагаемой подсказке.

Дело в том, что кислянка — обитатель тропических лесов с влажным климатом, у нас же это капризное растение можно встретить только в том случае, если кто-то специально его сюда воткнул. Что мы все немедленно и предположили. А стало быть…

Я первая увидела, что никакая это не подсказка. Не успела ничего сказать, как услышала ошеломлённый вздох Кельта. Сквозь полупрозрачные красноватые лепестки бутона было видно, что внутри поблескивает серебристый ключ. Три небольших крылышка украшают покрытую узором головку, в центре которой сияет лазурный камень. У меня даже дыхание перехватило от такой красоты.

— Как его оттуда достать-то? — ошарашенно спросил Кельт.

Я повернулась и махнула всем, чтобы подошли. Прервав изумленные возгласы студентов, поинтересовалась:

— Какие идеи?

— Может, иллюзия? — спросила Вайолет.

Справедливое предположение, учитывая, что кислянка — ядовита. Красива и безопасна, если не трогать. Но как только коснешься, кислота, пропитавшая лепестки, проникнет в тело, отравляя и не отпуская жертву от себя. Бывали случаи, что даже напарники не могли оттащить человека от цветка, пока все его тело не разъедал яд.

Рискнули бы члены комиссии конкурсантами? Что-то мне подсказывало, что да. К тому же пострадавшему наверняка оказали бы экстренную помощь, и все дела. Иллюзия была бы слишком легким вариантом, но я все равно попробовала. Как и думала, заклинание рассеивания ничего не дало. Бутон покачнулся, лепестки вздрогнули, словно живые, встрепенулись, но не раскрылись и не исчезли.

— А если шарахнуть боевым? — нахмурился прямолинейный Боллет.

На него тут же шикнула Лили.

— Ты что с ума сошел? А если ключ потеряем?

Ей, как и мне понятно, что грубая сила здесь не поможет.

— Ну, сама предложи что-нибудь, раз такая умная, — обиженно буркнул парень. Девушка молчала. Шумно дышали и остальные, выискивая хоть какое-то решение.

— Есть один способ коснуться кислянки и не обжечься кислотой, — наконец, сказала я. — Только сомневаюсь, что от нас хотели именно этого.

Время тикало в моих ушах, шептало, что я зря колеблюсь, но я отчаянно заглушала его голос, не зная, как поступить.

— Говорите, — решительно махнула волосами Бриджит.

— Чужие руки или… лапы, — медленно выговорила я, наблюдая как озаряются лица студентов. И только Лили и Бриджит свели брови, как и я.

— Я однажды случайно опалила своей кошке лапу и до сих пор помню ее крик, — невесело заключила Бриджит. — Да и мне не убедить ни одно животное, что ему нужно коснуться кислянки. Они такую гнусность за версту учуют.

— Зачем убеждать? — приподнял брови Паркинс. — Поймал и в цветок.

— Нет, — решительно махнула головой я. И как я могла озвучить подобное вслух? — Давайте обдумаем другой вариант. Вряд ли из нас на этом отборе делают живодеров.

— Я готова попробовать, — неожиданно высказалась Лили, раскрасневшись, понимая, что на нее все смотрят.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению