Должность мечты - читать онлайн книгу. Автор: Марья Моревна cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Должность мечты | Автор книги - Марья Моревна

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

— Конкурсанты, желающие участвовать выйдите вперед, а студенты — выберите себе команду.

Даркли потрепал меня по плечу.

— Иди, Вив.

Я понимала, что нужно сделать шаг, но медлила. В голове шумело, будто я выпила ведро шампанского, хотя к алкоголю за вечер не притронулась. Это все паника. Конкурсанты одним за другим выстраивались рядом с Лореттой.

Взглядом я шарила по залу, пока не наткнулась на арха. Он еле заметно кивнул, подсказывая, как следует поступить.

— Вив, — Даркли потряс меня за руку. — Иди, иначе не успеешь. Не бойся, это же студенты.

В конце концов, это просто игра, — подумала я. — И просто люди. Может быть, будет не так плохо.

До Лоретты я добралась последней. Не один из присутствующих конкурсантов в стороне не остался. По лицам было видно — считают, что игра будет легкой. В толпе увидела Врадара, который весело мне подмигнул. Уж он то точно не боится.

Возле меня выстроились три девушки и три парня. Оживленно принялись обсуждать предстоящую игру. Я только угрюмо их слушала, не встревая.

— Вас же Вивьен зовут? — спросила самая щупленькая. — Я вас в парке видела, когда вы тренировались с воробьями. У меня вот никак не получается с птицами сладить.

Она посмотрела на меня в надежде получить полезный совет, а я сразу растерялась.

— Как ваше имя?

— Лили.

Остальные тоже представились. Высокая шатенка с огромными голубыми глазами

— Вайолет, эльфийка. Симпатичная брюнетка с легкой картавостью — Бриджит, человечка. Парни — сплошь демоны — Кельт, Боллет и Паркинс. Лили, озвучившая вопрос, тоже демонесса, хотя совсем не похожа, маленькая и какая-то забитая.

— На ком вы тренируетесь?

— Насекомые, в основном.

— С птицами лучше договариваться, а не принуждать, — порекомендовала я. — Как, собственно, со всеми.

— Нам говорят, договор — это слабость, — не впечатлилась Лили.

— Почитайте Бенжа Корни, он много об этом писал, — быстро шепнула я, видя, что Лоретта начинает что-то объяснять. — Все эти байки про слабость — полный вздор.

— …запомните, все, что вы увидите — лишь иллюзия, и справляться с этим нужно как с иллюзией. Слушайте вашего лидера и следуйте его указаниям.

Из своего студенчества я помнила, что каждый студент сознательно или непроизвольно всегда выбирает одно направление, которое ближе ему по духу. Индивиды, справляющиеся со всеми дисциплинами одинаково хорошо, встречались редко, и доверия лично у меня не вызывали. Лили, понятно, в моем лагере. А что остальные?

— Какой предмет дается легче остальных? — поинтересовалась я у своих подопечных. Может, это и бесполезно, но никто не знает, что может пригодиться.

— Низшие демоны, — первой начала Вайолет.

— Соблазнение, — с необыкновенным достоинством, и даже с гордостью произнесла Бриджит.

Демоны дружно на нее глянули, как бы оценивая, на что она способна.

— Моральное подавление, — почти хором произнесли Боллет и Паркинс.

Кельт же смотрел на остальных сверху вниз и отвечать не торопился.

— Я хорош во всем, — высокомерно заявил он.

Пожалуй, как раз из-за таких, как он, я не слишком любила общаться.

— Отлично, — кивнула я, не желая углубляться в детали, и тешить и без того непомерное самомнение Кельта. Посмотрим, как он себя проявит, и потом будем делать выводы.

Иллюзия появилась внезапно, как и следовало. Вокруг выросли стены из крупного белого камня, обвитые плющом. Узкий проход, в котором мы оказались, был похож на лабиринт. Наверху — не потолок бального зала, а чистейшее небо. Создатели иллюзии потрудились на славу. Даже воздух стал похож на свежий лесной.

Студенты тоже осматривались, а между тем нужно было спешить. С созданием и уничтожением иллюзий лучше всего справляются демоны и эльфы, люди почти бессильны. Их магия лишь в редких случаях способна повлиять на иллюзию. Следовательно, на Бриджит надежды меньше всего. Главное, чтобы не мешала остальным, а то Боллет и Паркинс уже поглядывают на нее с интересом. Ладно хоть Кельт заносчиво равнодушен ко всем, включая тьяру.

— Двигаемся вперед! — скомандовала я. — Я первая, за мной парами Боллет и Паркинс, Кельт и Вайолет, Бриджит и Лили.

Самых слабых предусмотрительно поставила в конец. Выстроились студенты быстро, и мы резво пошагали вперед.

— Видите иллюзию, готовую напасть — бейте, не дожидаясь команды. Нам важна каждая секунда.

Тут же на нас выскочил низший демон Кракавис, с человечьим телом и бычьей головой, естественно не настоящий, а лишь искусно созданная иллюзия, которую я и прикончила, остальные уважительно присвистнули, впечатленные скоростью реакции.

Дальше шли внимательнее, каждый хотел себя проявить. Развлечение, увлекательное и неопасное, раззадоривало успевших заскучать на балу студентов. Следующую иллюзию — огромного бурого медведя — развеял Кельт, еще две достались Боллету и Вайолет, а дальше все замерло. Мы шли и шли, плутая в бесконечных коридорах, и студенты заскучали и совершили главную ошибку — расслабились. Бриджит болтала с Лили, Боллет и Паркинс оглядывались на них, стреляя глазами в сторону тьяры, Кельт психовал, а Вайолет расспрашивала меня о том, почему я захотела преподавать в Милхоре.

— Сосредоточьтесь! Сейчас самый ответственный момент. Это затишье наступило не просто так, — прикрикнула я, стараясь быть убедительной, но послушалась только женская половина команды, мужчины мой командный голос проигнорировали, продолжая перебрасываться короткими фразами.

Белый камень стен постепенно сменился черным, и небо над головой покрылось тяжелыми серо-синими облаками. Я и сама чувствовала, что хочется отвлечься и расслабиться, но только крепче сжимала кулаки, двигаясь вперед.

Сюрприз, хоть и заставил себя ждать, но был впечатляющим. Одновременно из-за поворота на нас выскочили три волка, а по стенам бесконтрольно в огромных количествах поползли лесные демоны стригги — огромные пауки с двадцатью лапами. Если бы они были настоящими, мы бы однозначно не смогли справиться, слишком много их струилось по стенам. Но с иллюзиями все проще. Их проворные лапы не жалят ядом, который может убить, если вовремя не оказать помощь, а маленькие черные глазки не вводят в гипнотический сон, который превращает жертву в послушную амебу.

Так что за дело мы взялись бодро. Я и Паркинс одновременно расправились с волками, а остальные боролись с омерзительными стриггами, покрывшими все стены и пол под ногами. Скоро к ним присоединились и мы с Паркинсом. Было слышно только сосредоточенное пыхтение и редкие ругательства, когда иллюзии удавалось ускользнуть.

Как только подумала о том, что пора бы уже закругляться, как из-за угла выползла новая партия пауков. И я тут же почувствовала, как закружилась от ужаса голова. Шарахнула по иллюзии заклинанием, но пауки лишь бросились в разные стороны, никого задеть не удалось. Новенькие были проворнее тех, что мы уже развеяли. Я не успевала швырять заклинания и следить за пауками, как вдруг осознала, что здесь что-то не так.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению