Должность мечты - читать онлайн книгу. Автор: Марья Моревна cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Должность мечты | Автор книги - Марья Моревна

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Но библиотеки Вентоньона не шли ни в какое сравнение с этой. Она была чем-то вроде сокровищницы, только вместо золота ценнейшая информация.

Я аккуратно, будто входя в храм, задела дверь и нырнула в другой мир. С запредельно длинными, витыми, высокими стеллажами, так что верхние полки снизу не проглядывались. Книги плотными стройными рядами заполняли их все до единой.

Мне кажется, если здесь долго плутать, можно заблудиться. Даже представить не могу где эти ряды заканчиваются. Я шагнула внутрь и слегка растерялась. Как здесь можно ориентироваться?

— Вам помочь? — спокойный строгий голос вывел меня из прострации.

Над столом величаво возвышалась массивная демонесса — библиотекарь.

— Да, спасибо. Мне нужны книги о Милхорском талисмане. Где я могу их найти? Спросила, а у самой от пристального взгляда демонессы аж волосы зашевелились.

— Вы студентка Академии?

— Конкурсантка, — врать не было смысла, студенческой карточки у меня не было.

Как бы не выгнали меня из этого храма. Может, конкурсанты и права не имеют здесь появляться?

Но женщина поправила очки и достала какие-то списки.

— Прошли первый этап?

— Да, — с надеждой отозвалась я.

— Имя?

— Вивьен де Ла Мун.

Демонесса пробежала глазами по спискам, нахмурилась. Мое сердце, несмотря на то, что я сказала правду, понеслось вскачь. Неужели нет?

— Вивьен де Ла Мууун, — на распев повторила хозяйка библиотеки. Ее палец, путешествующий по списку, остановился. Глаза без каких-либо эмоций вновь воззрились на меня. — Хм, проходите к восьмому ряду стеллажей по правую сторону от меня. Там вы найдете все, что нужно.

Долго уговаривать меня не пришлось. Я скользнула вперед, сосредоточенно считая ряды, и на восьмом повернула направо. От восторга чуть не перехватило дыхание. Да и не только от восторга. Здесь же сотни книг! Нет, наверное, тысячи. И все о говорящем Древе.

Я подняла голову наверх и, как и ожидалось, не увидела последней полки. Ладно, начну снизу, а потом… потом…вроде у них есть лестницы…

Я присела и с головой погрузилась в замысловатые названия. Погладила резные корешки. Да здесь каждый переплет словно произведение искусства. Стараясь не отвлекаться на эту красоту, доставала только те книги, которые могли мне помочь. Прошла только одну полку и поняла, что на первый раз мне хватит и этого. Взгромоздила пять отобранных книг одна на другую и двинулась к библиотекарю.

А та уже мило с кем-то ворковала. Даже сложно представить, что эта грозная скала может с кем-то так разговаривать. Я прищурилась, разглядывая ее собеседника и когда узнала этот профиль, чуть не выронила книги. Боги, и бежать то уже поздно, оба меня заметили.

— Выбрали? — громыхнула демонесса.

Я молча положила книги на стол.

— Добрый день, — поприветствовала Страгона.

— Добрый, мисс де Ла Мун, — взглядом пробежался по книгам. — Интересная литература.

Я кивнула, не зная, что сказать.

— Все, записала, — демонесса закрыла формуляр. — У вас две недели, милочка. Не вернете в срок — будут штрафы.

И ласково взглянула на Страгона.

— Эти новички вечно нарушают все правила.

— Согласен.

Я даже комментировать это не стала. Пусть думают, что хотят. Схватила книги в охапку и устремилась к выходу.

— А за чем вы сегодня?

— Знаете, я передумал. Провожу, юную мисс. Негоже девушке таскать такие тяжести.

И не успела я понять, что он обо мне, как книги на ходу буквально выхватили из моих рук.

— Я справлюсь, — ринулась было я к нему, но поняла, что это не жест галантного кавалера.

Страгон вышел из библиотеки быстрее меня. И как только закрылись высокие двери, я узнала настоящую причину такого рвения.

— Даже не думайте сунуться туда снова!

— Я и не собиралась.

— К чему же тогда «Особенности породы Аскель» и «Как подружиться с Древом Милхора»?

— Простой интерес.

Страгон взглянул на меня так, будто видит насквозь. Холодные серые глаза заставили волосы на затылке зашевелиться. Хоть я и сама до конца не знала, зачем взяла эти книги, его версия выглядела убедительной.

— Охотно бы поверил, но слишком много совпадений. Учтите, увижу вас рядом с закрытой территорией, не успеете оглянуться, как вылетите с отбора.

Глава 11

Вот и сходила в библиотеку. Книги в Лакор все же пришлось тащить самой, после всех угроз, Страгон исчез, не забыв вернуть мне все пять объемных изданий. Хотя, я ведь не рассчитывала на то, что он меня и правда проводит, так что все честно. Вот только от его слов все еще было не по себе.

То исследовательское настроение, что пробудилось во мне, как-то внезапно потухло. Стоит ли рисковать карьерой и мечтой, ради простого интереса? Так что принесла книги в комнату и убрала подальше в тумбочку. Только бы про две недели не забыть, иначе демонесса с меня кожу сдерет.

Я устало уселась на кровать и взяла в руки магический экран. Пока одна, нужно спокойно поговорить с Даркли. Но и тот был не весел.

— Что-то случилось? — поинтересовалась я, на миг забыв о собственных проблемах. Даркли в таком состоянии не часто увидишь.

— Нормально, — отмахнулся он. — Как ты?

Еще более странно, что он отказывается рассказывать. Я последовала его примеру.

— Ничего особенного. Расскажи, какие новости в Вентоньоне, — снова попыталась я.

— Я очень по всем соскучилась.

Взгляд Даркли слегка потеплел.

— Заходил твой отец. Спрашивал, не звонила ли его пчелка.

Я уже и забыла об этом прозвище, хотя раньше его обожала.

— Сказал, что ты позвонишь после отбора, — продолжил Даркли. — Мол, волнуешься и очень занята.

Только тогда я сообразила, что отец не знает о моем преображении. И как я это все ему объясню?

— Спасибо, — грустно поблагодарила я. — Про зелье так ничего и не ясно?

— Нет, — так же уныло ответил друг.

Просто не разговор, а плач Ярославны.

— Ладно, не грусти, все будет хорошо! — деланно бодро добавила я. — Колись, что там у тебя стряслось?

— Новый начальник допекает, — нехотя признался Даркли.

— Тебя? — удивилась я. — Ты же опора и надежда всей лаборатории.

— Ага, — усмехнулся друг, и все же чуточку повеселел. — Разберусь. Уж не страшнее он твоих академиков.

Да уж! Я поглядела на тумбочку с книгами. Прочту хотя бы записки тех, с кем Древо откровенничало. Ничего страшного в этом нет. Правила нарушены не будут, а я, может, кое-что и узнаю. Ведь мне не показалось, оно действительно говорило.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению