Найденыш 2 - читать онлайн книгу. Автор: Валерий Гуминский cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Найденыш 2 | Автор книги - Валерий Гуминский

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

Сделали все возможное, чтобы контрабандисты не заподозрили о засаде. Первым делом яхту вывели на середину реки и осторожно стали приближаться к острову. Рисковали тем, что никто не знал, как связываться с чужаками. Каким способом: световым или звуковым сигналом? Ошибиться — значит, нарваться на пулю. Валентин сразу же поставил «сферу» на яхту, а Григорий следил за расположением точек на берегу. Они сейчас никуда не бегали, а стояли на одном месте. Наверное, поняли, что яхта идет к ним.

Дима аккуратно встал правым бортом к острову, а Шубин фонариком пару раз мигнул в темноту. Все замерли в ожидании.

— Движение, — тихо сказал Григорий, отслеживая точки в магическом зрении. — Все трое идут к яхте.

— Внимание! — Шубин перегнулся через леера. — Ромашин, дуй наверх со своей «трещеткой». У тебя ПН В?

— У Корнеева.

— Так забери его и следи сверху за нами.

Прошло несколько томительных минут, и вот сквозь плеск волн о борт судна послышались совершенно другие звуки. Кто-то брел по мелководью в сторону «Эсмеральды».

— Вислый? — хриплый голос донесся метрах в тридцати от борта. — Ты где потерялся?

— Эй, сухопутные! — негромко произнес Шубин. — Шевелите мослами, да побыстрее! Скоро здесь китайцы будут. Нам надо быстрее уйти вниз! Поднимайтесь на борт через корму. Вплавь придется. Я на мель садиться не собираюсь.

— Твою ж… — выругался находящийся внизу. Послышалось лязганье железа.

— Давай без шуток! Твой кореш в каюте, обсыхает после плавания.

Шубин говорил уверенно, без запинок, пересыпая свою негромкую речь матерными словами с перцем, чтобы до самых сомневающихся дошло: если членистоногие останутся на китайском берегу — это их проблемы, а он, капитан яхты, не намерен подставлять голову под колотушки. Контрабандисты, кажется, пронялись речью бывалого моряка, и полезли на судно, как термиты на свежую пищу в виде вкусного дерева. Оказавшись на борту, мокрые от короткого заплыва, они встали плотной кучкой и ощетинились оружием. Вернее, приготовились ко всяким сюрпризам двое, а один ничего не собирался делать, а просто энергично плел для своей компании «шильд». Григорий видел, что получалось у того не совсем хорошо. Кое-где виднелись плохие стежки, как у неумелого портного, через которые грамотный волхв без труда достанет каждого, кто прячется за импровизированным щитом.

Говорят же, не кличь черта — обязательно появится. Где-то с верховьев послышалось звонкое тарахтенье, которое неумолимо приближалось к «Эсмеральде». В ночном небе вспыхнул яркий луч, дернулся вниз, освещая маслянистую поверхность Амура, заметался из стороны в сторону.

— Китаезы! — выдохнул высокий человек, лицо которого не различалось в тусклом свете бортовых габаритов. — Гасите фонари, морячки! Сейчас по нам шмалять начнут! Капитан, ты мне Вислого покличь, а? Где он зашкерился?

— Я же говорю — лихорадку подхватил, — спокойно ответил Шубин и кивнул головой в сторону люка. — Валите вниз в кают-компанию, там его и встретите.

Недоверчиво крутя головой, мужик, взявший на себя роль переговорщика, первым двинулся к трапу, тяжело подкинув на своем плече объемистый рюкзак. Григорий услышал, как слабенький волхв шепнул ему на ухо:

— Грек! Дело нечистое! Я не чувствую Вислого!

Мужчина, которого назвали Греком, резко остановился и блеснул в неярком отблеске коридорных светильников золотом фикс.

— Капитан! А ты мне байду не загоняешь про Вислого? Мой волхв не видит его! Это чо за хрень?

— Оружие сложили на палубе! — у Шубина в голосе прорезался металл. — Давайте, парни, без шуток! Иначе всех покрошим здесь в мелкую сеточку!

Лязгнул затвор. Ромашин сверху навел на неудачно столпившихся возле люка контрабандистов свою «трещотку» — короткоствольный автомат «зубр» — и недвусмысленно поводил им из стороны в сторону.

Вхолостую щелкнул боек автомата у Грека. Оружие не стреляло. Барон мог сказать, что плетение, выброшенное кем-то из его коллег, вывело из строя весь огнестрел их группы, но предпочел спокойно стоять и не дергаться. Против мощной сдвоенной атаки ему не потянуть. Сотрут в мелкую пыль.

В этот момент Дима увел яхту в территориальные воды России и медленно пошел вдоль берега. Снова мелькнул луч прожектора и уперся прямо в корму «Эсмеральды». Судя по всему, догоняющий их катер был еще далеко, потому что интенсивность светового луча была низкой, но и этого хватило, чтобы с пограничного судна заметили движение. Теперь прожектор, подобно бешеной собаке, вцепился в «Эсмеральду».

— Стволы на пол! — теряя терпение, рявкнул Шубин.

Стоявший дальше всех от люка бандит отпрыгнул в сторону и навалился на Диму. Сделал он это случайно, не рассчитав траекторию движения, но из-за этого руль у водителя рыскнул вправо, и яхта стала заваливаться к невидимой пограничной линии. «Эсмеральда» еще не ушла на безопасное расстояние от китайской границы, и на пограничном катере странный маневр расценили как нарушение. Как они высчитывали невидимую линию, проходящую по середине Амура — оставалось загадкой. Но по решительно взревевшему двигателю сторожевика стало ясно, что китайские пограничники свою законную добычу отпускать не намерены.

Контрабандист с яростным выдохом вздернул карабин вверх, намереваясь снять Ромашина, совершенно не прикрытого, но не успел. Коротко прострекотала очередь, оправдывая пренебрежительное название автомата, и незадачливого бандита отбросило на корму, откуда он в силу инерции продолжил движение и нырнул в воду. Спасать его никто не стал, как и рюкзак с набитым доверху товаром. Так и ушли оба на дно.

Человек, которого волхв назвал Греком, только скрежетнул зубами от злости, понимая, как глупо попался на крючок без приманки, поведясь на удобный способ доставки самого себя и груза в нужную точку. Но, оправдывая свою промашку, он прикидывал реальные шансы уйти с китайской стороны. Выходило, что никак. Или попадутся погранцам, или Абрек за опоздание вниз головой подвесит. Он может…

— Грек, не выеживайся, — тихо сказал волхв-контрабандист. — Лучше сдаться. Я же сразу говорил, что пустое дело затеваем…

Гулкая пулеметная очередь с выплесками трассирующих пуль взбаламутила водную гладь реки. По речной поверхности зачмокали пули, проходя в опасной близости от борта яхты. Грек со своим волхвом сыпанули горохом вниз, разом потеряв гордость перед лицом настоящей опасности. Никому не хотелось получить гостинец в виде калибра 14,7 миллиметра из стационарной пулеметной установки. Словно почуяв опасность для своих шикарных обводов, «Эсмеральда» совсем не по-женски рыкнув, рванула вперед, оставляя позади себя перемигивающиеся огни бакенов и мечущийся световой меч, который старался зацепить хотя бы край наглой яхты. Снова прогрохотала очередь, но теперь прицельно. Яркий фейерверк вспыхнул за кормой, облизывая невидимую преграду, куполом раскинувшуюся над мчащейся яхтой. Валентину и Гришке с трудом удавалось держать «большой шильд» на полном ходу, но это того стоило. Китайский сторожевик, хоть и находился на расстоянии прямого выстрела, но ничего поделать не мог. Пулеметные очереди облизывали сферическую защиту, создавая шум на всю реку. Кажется, сами китайские пограничники поняли, что увлеклись, тем более, Дима уже давно вел яхту по российским водам. А навстречу, шаря по воде яркими снопами прожекторов, шли два катера. Завыли на низких частотах ревуны.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию