Найденыш 2 - читать онлайн книгу. Автор: Валерий Гуминский cтр.№ 115

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Найденыш 2 | Автор книги - Валерий Гуминский

Cтраница 115
читать онлайн книги бесплатно

— Гадость, — скривилась Тамара.

— Знаю, но это помогает.

Внезапно от насторожился, и его уши, как показалось девушке, стали торчком. Петька схватил карабин, лежавший возле его ног, и быстрым шагом направился куда-то за сараюшку. Оська запрыгал за ним, дважды гулко гавкнул. Что случилось? Напрягая слух, Тамара услышала далекий рокот двигателя. Здесь, неподалеку, дорога проходит? Так это здорово! Можно попытаться убежать!

Между тем рокот мотора приближался, и к удивлению девушки, из прореженного подлеска, переваливаясь на попадающих под колеса кочках, выполз черный внедорожник без какого-либо обозначения принадлежности вроде герба или родового знака. Скорее всего, бандиты приехали.

Машина остановилась за сараюшкой, мотор заглох, послышался стук дверей, мужские голоса. Тамара напряглась, силясь угадать, кого сюда мог дьявол занести. И первым увидела американца, Джека Бэккета! Ему что здесь надо? За американцем шел мужчина, прячущий под легким тренировочным костюмом растущий пивной живот. Взгляд его очень не понравился девушке. И короткая стрижка, и поседевшие виски. Волчара, хоть и с пузом. Еще кто-то разговаривал с Петькой возле машины, но разглядеть не представлялось возможным.

— Где Ленька? — седой пузан подошел к Тамаре и навис над ней, мрачно разглядывая взъерошенную копну ее волос.

— Дрыхнет в доме пьяный, — нисколько не испугавшись его голоса, с издевкой сказала девушка.

— Ну и охранники у вас!

— Помолчи, краля, — буркнул мужик и тяжелой походкой направился к избушке. Американец с любопытством стоял в сторонке, чего-то ожидая, но как только его напарник ушел, сел на чурбак по другую сторону костра, и осторожно переставил котелок с густо заваренным чаем в сторону.

— Здравствуйте, Тамара! — улыбнулся Джек. — Как ваше здоровье? Ничего не беспокоит? Этот жуткий абориген давал вчера отвар?

— Это вы? — задохнулась от гнева девушка. — Вы вкололи в меня эту дрянь? Да я чуть не сдохла от нее! А это?

Она подняла руки и потрясла ими, демонстрируя тускло блеснувшие на утреннем солнце браслеты.

— Не кричите так, Тамара Константиновна! Давайте, не будем устраивать истерику на весь лес! Здесь такое эхо! За десять километров слышно. Поговорим спокойно.

— Что вам от меня надо?

— От вас — ничего. Просто благоразумно дождитесь момента, когда вас отвезут обратно в Албазин. И все. Решение будут принимать ваш венценосный дядя и отец.

— Что?

— Как только мы дождемся положительного ответа от императора, вас сразу же освободят. А до тех пор, увы — придется быть заложницей, — американец театрально развел руки в сторону.

— И браслеты с меня не снимите?

— Нет-нет, ни в коем случае.

Со стороны избушки раздался грохот падающего тела, покатилось пустое ведро с жалобным звоном, и на улицу вылетел Ленька. Махая руками, как ветряная мельница, незадачливый охранник с трудом сдерживая равновесие, пролетел вперед несколько метров, и все-таки упал, зарывшись носом в кучу прошлогодних перепрелых обшелушенных шишек.

— Ах, ты, гнида! — мужик с пузом вышел следом и тяжело затопал за ползущим на карачках Ленькой. — Жрешь в три горла, бусаешь [5] в одиночку, за девкой не смотришь. Я сейчас твою тупую башку в пасть этому волкодаву засуну!

— Да хорош бодаться, Якут! — взвыл Ленька, понимая, что бежать некуда. — Ну, дерябнул малость! Третьи сутки здесь с этим чурбаном живу, одичал с тоски! А вы еще девку приконопатили ко мне! Я же не железный! Вот и бухнул, чтобы мысли хреновые в голову не лезли!

Якут метко залепил ногой в задницу Леньки, и тот снова кувыркнулся вперед.

— Собирайся, в город поедешь. Смену привез, — Якут не кричал, не бушевал, не брызгал от гнева слюнями, и говорил спокойно. — Живо шмотки хватай, и в машину. Колченогий за тебя на вахте встанет.

Тамара с Джеком рассеяно смотрели на представление, устроенное Якутом, и чтобы не потерять нить своих расспросов, которые девушка хотела обрушить на непонятного американца, она спросила:

— Это вы меня по голове ударили?

— Я не бил вас, княжна, — слегка склонил голову Бэккет. — Всего лишь неопасное плетение «крыло бабочки».

— Звучит поэтично, но по исполнению — мерзко, — выпалила Тамара. — Как вообще можно бить женщин, даже таким способом! И еще эту дрянь в меня вкололи!

— Таково решение людей, стоящих выше меня, — без всякого сожаления в голосе ответил американец. — Пейте то, что вам дает абориген. Завтра все решится, я надеюсь. И вы вернетесь домой здоровой и невредимой. Просто не пытайтесь убежать или позвать на помощь. Кругом тайга.

Бэккет встал, показывая окончание разговора, и коротко свистнул. Якут отвесил Леньки оплеуху, поторапливая того к машине. Вся троица неспешно двинулась прочь, а вместо одного незадачливого охранника появился другой.

Колченогий, как обозвал его Якут, по мнению Тамары, оказался человеком намного неприятнее, чем Ленька. Сурового вида сорокалетний мужик с наколками на пальцах, запястьях и на плечах (на нем кроме камуфляжных штанов, заправленных в высокие ботинки и открытой темно-зеленой майки ничего не было. Талию перепоясывал широкий ремень с кобурой) по-хозяйски прошелся по становищу, заглянул в сараюшку, оценивающе посмотрел на избу, и только потом присел возле костра на корточках. Усмехнулся, глядя прямо в глаза Тамаре, отчего она не выдержала волчьего напряжения и бесконечного оценивающего блеска зрачков, и отвернулась. Судорожно схватила кружку, висящую перевернутой на одном из колышков тагана, и зачерпнула уже остывающий чай. Стала глотать жуткой горечи напиток, не чувствуя его вкуса.

— Расслабься, дочка, — с изумлением услышала она голос Колченогого. — Если не будешь делать глупости — я тебе дам столько воли, сколько сможешь унести.

— Какой воли? — поперхнулась Тамара.

— По лесу гулять, цветочки собирать, ягоды. Здесь неподалеку на сопках земляника вкусная. Правда, уже оплывает, сроки вышли. Если поторопиться — можно что-то набрать.

Образ бандита с наколками так не шел к его спокойному и рассудительному голосу, что княжна ошеломленно переваривала ситуацию. Вот теперь точно не убежишь. Звериным чутьем она понимала: участливость в голосе может запросто компенсироваться жестокой расправой, если ее поймают на побеге. Такой человек без малейших колебаний устроит кровопускание. Проклятье! Ну почему нельзя воспользоваться Силой, спящей глубоко внутри? Тамара похожа на паровой котел, который бурлит от избытка пара, не находящего выход. Клапан закрыт — и как стравить излишки энергии, не представляется возможным. Даже проверить, имеет ли Колченогий Дар, не получается.

— Спасибо, что-то не хочется, — недоверчиво ответила она.

— Как хочешь, — мужчина подхватил котелок с чаем и пошел в дом. Следом за ним метнулась лохматое чудовище. Оська, судя по его поведению, уже давно со всеми перезнакомился, а такое поведение говорило о заранее подготовленном месте, и люди с уголовным прошлым устроили себе в этом месте схрон. Запугали Петьку, заставили его обеспечивать бандитов мясом, присматривать за хозяйством, принимать заложников или беглых.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию