Заживо в темноте - читать онлайн книгу. Автор: Майк Омер cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Заживо в темноте | Автор книги - Майк Омер

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

В голове Зои роились идеи. Что, если подсунуть ему наживку – создать фальшивый аккаунт? Такое делать им уже приходилось. Что, если выделить «группу риска» и поставить под наблюдение? Что, если проверить, кто заходил на страницы Мэрибел и Николь, и посмотреть, на каких еще страницах бывали эти люди?

– Мне пора, – сказала вдруг Зои. – Извини.

– Ты даже стейк не доела, – расстроенно заметил Джозеф.

– Я… да, верно. – Она помахала бармену. – Заверните мне с собой, пожалуйста.

– Может, увидимся сегодня попозже? Я не собирался рано ложиться спать. Звони мне, когда захочешь.

Зои окинула его долгим взглядом. Эта мысль пришлась ей по душе.

– Договорились, – ответила она наконец. – Позвоню.

Глава 61

Такого дерьмового дня рождения у Джулиет еще не было! Даже в семь лет, когда аниматор в костюме медведя еще долго снился ей в кошмарах. Даже в четырнадцать, когда прямо на вечеринке ее бросил сукин сын Роджер Харрис. Она всегда говорила себе: не стоит ждать от дня рождения слишком многого. Меньше ожиданий – меньше разочарований. Но что все обернется так плохо!..

Еще вчера она с нетерпением ждала вечеринки. Создала событие в «Инстаграме»: девять друзей оставили пометки «приду» и еще пятеро – «может быть». Заранее заказала большой стол в «Роннис», уже мысленно представляя, как все хором поют «С днем рождения тебя», а она задувает свечу на шоколадном торте.

«Не жди слишком многого, Джулиет. А лучше вообще ничего хорошего не жди».

Потому что в Сан-Анджело объявился серийный убийца, и черт его дернул всплыть именно накануне дня ее рождения! Так что пять «может быть» быстро превратились в «не приду», девять «приду» – в «может быть», а в личку полетели письма с извинениями.

Хотите знать, сколько ее друзей все-таки появились на вечеринке? Двое.

Точнее, одна Тиффани. И Луис, ее бойфренд. Джулиет он не друг: честно говоря, она всегда считала его озабоченным козлом. Но хоть не трус, и то радует.

По крайней мере, одного унижения она избежала – не пришлось сидеть за длинным столом всего с двумя гостями. Ресторан был почти пуст, так что они могли выбрать любой столик. Но каждую минуту Джулиет косилась в сторону большого стола и думала: ну что бы этому убийце хоть пару дней подождать? Веселилась бы она сейчас там в компании друзей… и даже не знала бы, что все они предатели.

Гребаный шоколадный торт со свечой Джулиет вообще не взяла.

Тиффани очень старалась ее развеселить, но голос у нее заметно дрожал; то и дело подруга поглядывала на часы и напоминала, что хорошо бы разойтись пораньше. Можно подумать, серийные убийцы работают по расписанию. «Девять вечера – пора на охоту!»

Впрочем, Джулиет не возражала. В полупустом ресторане было на редкость уныло. Все на нервах. Официантка уже предупредила их, что сегодня «Роннис» закрывается рано. Немногие посетители тревожно зыркали по сторонам, словно хотели удостовериться, что не остались здесь последними. «Безопасность – это главное»: фраза дня. То, что Джулиет и сама писала в ответ на сообщения типа: «Извини, очень хотела прийти, но сама понимаешь…» Ну да. Понимает.

Веселился один Луис. Хотя представления о веселье у него были своеобразные. Ржал как конь, отпускал похабные шуточки, беспрерывно лапал Тиффани – и над столом, и, как скоро оказалось, под столом тоже. Несколько раз, протягивая грабли к коленкам Тиффани, случайно натыкался на ногу Джулиет. А может, и не случайно. Кто его знает. И когда Тиффани в очередной раз подскочила на стуле и взвизгнула, Джулиет попросила счет.

Домой они ехали на машине Луиса, и тот беспрерывно лез Тиффани под юбку. Смотреть противно, и в то же время почему-то глаз не отвести. Джулиет страстно мечтала поскорее добраться до дома.

Где-то на полпути Луис предложил «устроить тройничок в честь праздника» и первый громко заржал. Одна из тех веселых шуток, про которые понимаешь, что они не совсем шутки.

Тьфу, пакость какая! Когда же они доедут?

Он остановил машину возле ее дома, и Джулиет вышла.

– Хочешь, проводим тебя до дверей? – вдруг посерьезнев, спросил Луис.

Она уже почти сказала «да» – честно говоря, новости о серийном убийце и ее напугали, – но представила себе, как всю дорогу Луис будет лапать Тиффани, а та – хихикать и взвизгивать, а на крыльце, пожалуй, еще снова предложит «тройничок»…

– Да нет, не надо. Правда. – И старательно улыбнулась, думая, что не стоит обижать ребят, – как бы там ни было, они все-таки ее не бросили. – Спасибо, что пришли!

– С днем рождения тебя, солнышко! – сказала Тиффани. – Завтра позвоню.

– Мы подождем тут, пока ты не войдешь в дом, – добавил Луис.

Может, он все-таки не такой козел, как кажется? Ну, озабоченный… но это ведь не самый страшный порок.

Вокруг стояла жаркая душная тьма. Мама много раз спрашивала, не хочет ли ее домовладелец поставить перед домом фонари. И каждый раз Джулиет отмахивалась, думая про себя: «Вечно найдет, чем меня достать!» – но сейчас вдруг поняла, что мама права. Два-три фонаря здесь точно бы не помешали.

Да ладно, ерунда. Дверь дома меньше чем в двадцати ярдах от дороги.

Она двинулась вперед по песчаной тропинке. Почти сразу споткнулась: высокий каблук зацепился за корень или еще что-то такое. Эта дорожка вообще не для туфель на каблуках. Через несколько ярдов в кустах раздался шорох. Джулиет замерла. Машина Луиса сзади, она слышит включенный мотор; но можно ли разглядеть Джулиет в такой темноте? И что, если кто-нибудь выпрыгнет из кустов, схватит ее и утащит во тьму? Что будут делать Луис и Тиффани?

Охваченная страхом, Джулиет бросилась бежать. Вновь споткнулась и едва не упала, однако удержалась на ногах. Оказавшись на крыльце, дрожащей рукой начала нашаривать в сумочке ключи. Где же они? Где?

Наконец нащупала знакомое кольцо в форме дельфина, вытащила звякнувшие ключи, нашла нужный, вставила в замок. Дверь со щелчком отворилась.

Джулиет торопливо включила свет – и в гостиной, и снаружи, на крыльце. Глубоко вздохнула, стараясь успокоить сбившееся дыхание. Перешагнув порог, обернулась. Луис и Тиффани помахали ей из машины. Джулиет, старательно удерживая на лице улыбку, помахала в ответ.

Машина тронулась с места.

Что за кошмарный вечер! Слава богу, он подошел к концу. Теперь – в туалет и спать.

Джулиет повернулась, захлопнула дверь ногой… но дверь у нее за спиной не захлопнулась.

Она хотела обернуться, и в этот миг чужая рука схватила ее за правое плечо, а к горлу прижалось что-то холодное и острое.

– Не кричи – порежу. Поняла? – проговорил хриплый злой мужской голос за спиной.

Джулиет застыла, не в силах ни шевельнуться, ни вздохнуть.

– Если поняла, просто кивни.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию