Невезучая попаданка, или Цветок для дракона - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Чекменёва cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невезучая попаданка, или Цветок для дракона | Автор книги - Оксана Чекменёва

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

Последним уроком было пользование амулетами и артефактами. Хоть что-то за сегодня, что имело отношение к магии, а то я вроде бы в магической академии учусь — как могу, но учусь же! — а все занятия сегодня вполне могли бы и в моём мире проходить.

Мы учились пользоваться амулетом вызова огня. Звучало внушительно, но по сути, это была всего лишь зажигалка, полезная в быту вещь, особенно учитывая, что спичек здесь, похоже, не было. Вместо них использовали вот это небольшое приспособление, состоящее из трубочки и кнопочки. Большинство парней и так умело пользоваться этим «прибором», да и что там уметь — взял за нужный, более толстый конец и нажал большим пальцем кнопку.

Из тонкого конца трубочки вырывается небольшой огонёк и горит, пока кнопку не отпустишь. Заряда амулета хватает на три местных часа непрерывного горения, потом его нужно либо заряжать самому, либо, если ты не маг, а это большинство местного населения, нести на подзарядку в ближайшую лавку артефактора, зарядника или к любому другому магу.

Всё это мы старатėльно записывали, а так же зарисовывали сам прибор, указывая стрелочками, куда жать, за что держать и куда именно прикладывать палец для подзарядки. Вокруг меня слышалось недовольное бурчание, но все старательно писали и рисовали — без конспектов мастер Воган, крупный рыжеволосый мужчина средних лет, к экзамену не допускал.

Когда мы с Унреком и Шолто шли после занятий к общежитиям, несколько раз меня на ходу поблагодарили обгоняющие нас парни субтильной комплекции и в форме разного цвета, половина — в серой, целительской. Не сложно было догадаться, что это новые «дохляки», вычлененные из старой группы. Но почему они благодарят именно меня?

— Думаешь, никто не догадался, с чьей подачи Фил и Рик заинтересовались распределением студентов на физической подготовке? — усмехнулся Унрек, поймав мой недоумевающий взгляд. — Кстати, ты молодец, мне и в голову не пришло об этом с Филом поговорить, хотя видел — что-то в этой группе неправильно. Но думал — тренеру виднее. До вчерашнего дня я не сомневался в опыте и мудрости наставника.

— Вчерашний день вообще много открытий принёс, — кивнул Шолто. — Я и не знал, что Кил может психовать и рычать. Всегда был ледышкой замороженной, сколько себя помню.

— Я же говорю — тому была причина. Но я рад, что он стал оттаивать.

Ужасно хотелось узнать, что же случилось с психованным синим драконом, но времени не было — мы уже подошли к общежитию ведьм. Нужно быстренько поесть, а то я даже и не знаю, во сколько и где назначен сегодняшний сеанс. Но лучше быть готовой, когда за мной придут. Ладно, не последний день в этом мире, успею узнать все местные истории. Например, о той рыси-оборотнице, которая уже пять тысяч лет одинока.

— Какие у тебя планы на выходной? — поинтересовался Унрек.

— Мы почти всем курсом идём посмотреть на соревнования борцов — завтра съедутся на ярмарку со всей округи, — подхватил Шолто. — Χочешь с нами? Туда, правда, женщин не пускают, но ты же в брюках и стриженная, никто и не догадается, что ты девушка, а свои не сдадут.

— Но тебе, наверное, будет не интересно, — видя, что энтузиазмом я не горю, понимающе улыбнулся Унрек. — Тогда мы можем просто втроём погулять по городу, покажем тебе всё. А соревнования тут каждый месяц проводятся, ещё не раз сходим, верно, Дар?

— Шолто, — прошипел в ответ младший принц, опасливо оглядываясь по сторонам, но на нас никто из пробегавших по своим делам студентов внимания не обращал, все спешили по общежитиям, ужинать. — Не пались, тут и так уже слухи пошли, что два принца из дворца куда-то исчезли.

— Вот тирекс, — похоже, чертыхнулся Унрек, тоже оглядываясь и принюхиваясь. — Ладно, оборотней поблизости вроде бы нет, уже умчались к себе, остальные нас не расслышат. Так что, Габриель, завтра с нами?

— Спасибо, ребята, но я уже иду в город с магистром Ардериком, он обещал мне его показать.

— Хи-итрый! — прищурился Шолто. — Хочет побольше расспросить тебя о вашем мире. Ну и ладно, тогда мы на соревнования. Жаль, что самим поучаствовать нельзя.

— Там только профессионалы борются? — Посмотреть-то мне было бы любопытно, мне всё в этом мире было интересно, но пойти гулять с драконом хотелось гораздо больше — и именно поэтому я и растерялась в первую минуту, а Унрек ошибочно принял это за нежелание смотреть на бои.

— Не только, могут и все желающие. Но малыша я туда не пущу, а мне самому было бы нечестно. Да и не интересно. А вот понаблюдать, поболеть и, может, на кого-нибудь поставить — это я с удовольствием.

— И я! Всё же мог бы меня отпустить побороться с кем-нибудь моего веса и расы.

— Нет, малыш, мы это уже обсуждали, — Унрек был убийственно серьёзен, и Шолто, печально вздохнув, больше настаивать не пытался.

— А что ты нам сегодня покажешь? — когда я уже стояла на крыльце и держалась за ручку двери, окликнул меня Шолто.

— Мультфильм. О животных, — улыбнулась я и нырнула в общежитие — есть хотелось всё сильнее.

Сегодня я решила показать всем «Бэмби». Говорящие животные местным должны быть близки, а мультфильмов, как таковых, они прежде не видели, по крайней мере, вчера он всем понравилось больше, чем документалка. Правда, там есть выстрелы из ружья, но я просто скажу, что это такой артефакт для охоты, вряд ли кого-то заинтересуют подробности. В остальном этот мультфильм идеально подходил для показа местной аудитории.

Но этот план пришлось срочно корректировать прямо перед самым показом, который должен был состояться в «зале для медитаций», где вчера проходил наш последний урок, и откуда меня забрали на зачёт со щебёнкой. Или это был другой зал, просто очень на него похожий, выяснить это я не могла, поскольку лорд Линдон, придя за мной вскоре после ужина, привёл меня сюда порталом. Да и неважно это.

Интересно, как о месте киносеанса узнали остальные обитатели академии? Не знаю, но народа набилось раз в пять больше, чем вчера.

Причём пришли не только студенты, но и преподаватели, многие из которых мне были незнакомы. Они уселись на кресла и стулья, расставленные в несколько рядов, студенты же устроились либо перед этими рядами, на ковриках — в основном девушки, — либо просто стоя позади стульев и по бокам комнаты. Нам с драконом было выделено два кресла — я даже мысленно вздохнула, почему-то думала, что мы снова будем сидеть на одном, — и еще два рядом с нами пустовали почти до начала сеанса.

И вот когда те, кому эти кресла были предназначены, зашли в зал, я сразу поняла — мультфильм придётся менять. Потому что, вместе с ректором пришли его жена и дети, причём младшему было всего двенадцать — это я только сегодня на первом уроке узнала, — а учитывая, что перевёртыши взрослеют на год за три, ему сейчас, если с человеком сравнить, года четыре всего. А я еще помню, как разрыдался мой младший братишка Джейсон, впервые увидев этот мультфильм, когда убили маму Бэмби, а мы с Холли тоже всхлипывали ему в унисон — а ведь он тогда был на два года старше, чем сынишка ректора.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению