Правила колдовства - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Малицкий cтр.№ 152

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Правила колдовства | Автор книги - Сергей Малицкий

Cтраница 152
читать онлайн книги бесплатно

– Что дальше? – спросила Мисарта.

– А теперь нам нужен Эдхарский мост, – сказал Тис. – Всегда мечтал на него посмотреть.

* * *

Теперь это были совсем другие ощущения. В прошлый раз Тис был тенью, а теперь ступал по серому грунту собственными ногами. Мост, который и в самом деле оказался восхитительным, пусть и много короче оригинала, остался за спиной. Они уже были на другой стороне. Вошли в здание, хотя вокруг по-прежнему не имелось ни дверей, ни потолка, ни пола. И серость точно так же разбегалась во все стороны словно туман, прижавшийся к земле. И где-то далеко, на ее границах клубились какие-то ужасные существа. Или же не далеко, а близко? Грисы… Действительно, ужасные создания, единственная цель которых – сожрать тебя… Сожрать всякого, оказавшегося в их владениях. Выгрызть, выпить нутро. Почему в сумраке они не повсеместны? Или действительно, погружаясь в сумрак, можно выбирать не только глубину, но и направление? Интересно, что творится в сумраке в том же Бейнском лесу? Ведь этими глубинами Тиса и Мисарту явно одаривал сам город. Осталось понять, что же Тис упускает? Отчего чувствует опасность? И почему ни один из оставшихся ключей в кисете не дает о себе знать? Значит ли это, что Тис должен справиться теми умениями, что у него уже есть? А вот и Мэйдин.

Очередной порыв странного ветра, который словно вздымался к невидимому небу от ног, приподнял полог тумана, и Тис с Мисартой увидели Кайлу, сидящую на земле и прижимающую к себе девочку, черные ленты с которой уже были сорваны, но глаза оставались затянуты глухой повязкой с клочьями мрака. Святые боги… Это ведь тоже грисы. Крохотные, но грисы…

– Мы долго? – спросил Тис, и его голос прозвучал так, словно его рот был набит сеном.

– Спаси и сохрани… – вздрогнула Кайла. – Тис, дорогой мой. С кем ты? Мисарта? Это ты? Тебя не узнать… Вас не было минут… десять. Мэйдин только уснула.

Тис посмотрел на Мисарту. Она и в самом деле напоминала саму себя лишь отдаленно. Казалась старше себя лет на пять. К тому же как будто упругие вихри оплетали ее руки, ноги, туловище. Оплетали и словно ветром шевелили одежду. Тис посмотрел на себя. Он был все тем же Тисом.

– Прошло почти два часа, – сказал Тис. – Из них минут восемь мы добирались до вас… По мосту. Нам пора выбираться.

– Я не сплю, – сказала Мэйдин. – Привет, Мисарта.

– Привет, – выдохнула девочка.

– Прости, что я тебя не вижу, – сказала Мэйдин.

– Ничего, – вздохнула Мисарта. – Зато я тебя вижу.

– Мне нужно снять это, – сказала Мэйдин, показывая на повязку на глазах.

– Боюсь, это опасно, – пожал плечами Тис. – Лучше просто попытаемся уйти.

– Я знаю, что это опасно, – кивнула Мэйдин. – Я уже попробовала ощупать это. И кое-что поняла. Если я это сниму, грисы, – девочка повела вокруг себя рукой, – бросятся на нас. И мы с ними не справимся. Вдобавок те, кто торгуют мной, узнают, что я освободилась.

– А если не снимать? – спросил Тис.

– Они выжгут мои глаза, – ответила Мэйдин. – Как только мы выйдем из Горелого балагана. Ведь так называется это заведение? Они зачарованы.

– Да, – кивнул Тис, посмотрев на пылающую башню, что все так же высилась у них над головами. – Но ты же боялась… этой Сикры.

– Я все еще боюсь ее, – прошептала Мэйдин. – Но есть еще что-то… Я уже намекала…

– Ловушка? – спросил Тис.

– Ты ведь почувствовал ее? – спросила Мэйдин.

– Он очень толковый мальчик, – подала голос Кайла.

– Бабушка, – хмыкнула Мэйдин. – Только не нужно меня сватать. Мне еще только одиннадцать. К тому же ты сама рассказывала, что в этом вашем Приюте полно красивых девочек. Сиона, Фаола, Гаота, Дина, Йора, Мисарта. Прости, Мисарта, я, кажется, забыла, что ты здесь. Что ты почувствовал, Тис?

– Не знаю, – признался он. – Мне просто показалось, что это ловушка.

– Да, это ловушка, – согласилась Мэйдин. – Хотя, это не значит, что нужно беречься. Мы приманка. Ловят – не нас.

– Кто-то хочет поймать Торжа? – удивился Тис.

– Нет, – покачала головой Мэйдин. – Думаю, он один из устроителей. Хотя, он явно запуган.

– Сиоса? – спросил Тис. – Этого колдуна, что украл тебя?

– Украл и убил моего отца, – вздохнула Мэйдин. – Нет. Кто-то охотится на Сикру. Ты ведь можешь осмотреться? Мне кажется, ты должен это уметь.

– Здесь? – прошептал Тис.

– Нет, глубже, – ответила Мэйдин. – Здесь нас могут сожрать, нужно уйти глубже. Ты сможешь?

– А мы сможем вернуться? – переспросил Тис. – Хотя, о чем я спрашиваю… Столько силы вокруг.

– Мы постараемся, – прошептала Мэйдин. – Бабушка. Не отпускай меня. Возьмись одной рукой за руку Мисарты. Тис пока что делает все это руками. Ты готов, Тис?

– Да, – прошептал он.

– Бабушка? – спросила Мэйдин.

– Сдергивай повязку, – вздохнула Кайла. – Убить двух грисов я уж смогу, не сомневайся. Только глаза крепче зажмуривай.

– Давай, – рванула ткань девочка.

* * *

У нее оказались большие и светлые глаза. Мэйдин была словно противоположностью Мисарты. Мягкой, нежной, плавной. И в то же время какая-то сила клубилась и в ее глазах, и за ними.

В тот миг, когда она сдернула повязку, а Кайла обратила зашипевших грисов в хлопья пепла, умудрившись никого не обжечь при этом, поганые твари ринулись на четверку со всех сторон, и Тис отправил всех еще на шаг вглубь сумрака, где все опять было по-другому. Они оказались опять в комнате, в которой стояла кровать, какая-то тумба, стул, и даже имелось окно, но все это, включая открытую дверь, покрывали черные подтеки, что продолжали подрагивать и струиться к полу у них на глазах.

– Здесь еще холоднее, – поежилась Мисарта.

– Ничего себе! – удивилась Мэйдин. – А ты старше меня на пару лет. А ты, – она посмотрела на Тиса, – мой ровесник. Совсем еще мальчишка. С большим носом.

– Это ненадолго, – пожал плечами Тис. – Я про возраст. Нос навсегда.

– Руки уже можно отпустить, – улыбнулась Мэйдин. – Я смотрю, значит, мы не разбежимся. Я тебя научу. Это не сложно. И нос у тебя нормальный. Не волнуйся. И Мисарта очень красивая. Ладно. Давай уже, начинай. Нам нужно осмотреться. Я бывала здесь, они говорили обо всем только на этом уровне. Здесь время бежит как обычно. Поэтому у нас мало времени. Поспешим.

– Хорошо, – кивнул Тис и выпустил уже приготовленный шарик, который здесь казался черным и исходил паром, как вынесенный на мороз свежеиспеченный хлеб.

И сотворенная этим шариком волна тоже показалась ему черной.

– С ума сойти, – прошептала Мэйдин. – Не думала, что такое возможно… Что это за магия? Я же все знаю. Не все умею, далеко не все, но все знаю. Думала, что все знаю… Кто тебя этому научил?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению