Кто спрятался, тот и виноват - читать онлайн книгу. Автор: Александр Дихнов, Татьяна Дихнова cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кто спрятался, тот и виноват | Автор книги - Александр Дихнов , Татьяна Дихнова

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

И куда подевалась вся величественность и еле уловимая надменность? При слове «Теннет» поведение собеседницы кардинально изменилось, она чуть ли не лебезила передо мной. Мысленно поморщившись, я уточнила:

– Так-таки и ничего?

Но никакого понимания в глазах мадам Дорантель не промелькнуло. Пришлось переходить к тяжелой артиллерии. Достав изображение Ральфа, я протянула его женщине и мягко поинтересовалась:

– Вам никогда не доводилось встречать этого мсье?

Едва взглянув на пластинку, собеседница сдавленно охнула, прижала пухлую руку к груди и тяжело опустилась обратно на свое кресло. Некоторое время она молча обмахивалась подобранной со стойки бумагой, затем взглянула на меня и пробормотала:

– Я так и знала, что эта история принесет неприятности. Вы пришли арестовать нас с мужем?

Еле удержавшись от смеха, я покачала головой.

– Честно говоря, пока я не вижу никаких на то причин.

– А мы ни в чем и не виноваты, – с чувством воскликнула мадам.

– Тогда вам совершенно нечего бояться, – резюмировала я и перешла к конструктивным предложениям. – Я бы хотела узнать подробности того происшествия, лучше всего прямо на месте. Это возможно?

Лицо женщины отразило некоторую задумчивость, затем совершенно неожиданно она заорала:

– Тимка, иди сюда.

Дабы отпустило заложенные уши, я тряхнула головой. Ну и голосина…

Достаточно быстро на зов появился вышеозначенный Тимка, оказавшийся подростком дюжины лет от роду.

– Да, мама. Ты звала? – едва войдя в холл, поинтересовался он.

Как будто зов его мамочки можно было с чем-то перепутать.

– Звала, – подтвердила строгая родительница. – Отведи мадемуазель к водопаду и расскажи ей про погибшего мсье. И смотри, без своих обычных штучек, – сурово закончила мадам Дорантель.

Честно говоря, последняя фраза меня несколько встревожила. Опытом общения с подростками с высоты своего возраста я совершенно не обладала и не знала, чего именно следует ожидать от подобного провожатого.

– Пойдемте, мадемуазель, – весело воскликнул Тимка, бросаясь к выходу. – Я вам все покажу.

Не слишком уверенно я двинулась следом. Оказавшись же на улице, осторожно уточнила у своего верткого спутника:

– Ты не возражаешь, если мы полетим на скурре, а не пойдем пешком?

– На скурре? Ух, ты, – радостно подпрыгнул мальчуган.

После краткого инструктажа по правилам безопасности мы взлетели и определились с направлением; вслед за тем, выждав пару минут, я перешла к делу.

– Скажи, Тимка, а откуда тебе известны подробности того происшествия? В городе судачили о нем на каждом углу?

Мгновенного ответа не последовало, и я почувствовала, как сидящий за моей спиной мальчик смущенно заерзал. Предположив, чем это могло быть вызвано, я ответила за него сама:

– Ты подсматривал? Не бойся, маме я ничего не расскажу, это не в моих интересах. Тем более что я сама в детстве еще и не такое творила. Понимаешь, я путешествовала с братом, бродячим торговцем, и время от времени мы с друзьями устраивали ночные набеги на палатки торговцев.

– Правда? – с восхищением поинтересовался мальчишка.

– Чистейшая. – Я усмехнулась и поведала ему парочку забавных историй, после которых Тимка полностью уверился в моей искренности.

– А вы точно маме не расскажете? – для надежности поинтересовался он и, увидев мой подтверждающий кивок, заговорил: – Я не подсматривал, это скучно. Когда у нас в гостинице останавливаются фургоны, я всегда немного гримируюсь и выхожу в общий зал в разгар веселья. Родители в суматохе ничего не замечают, и можно полночи просидеть вместе с гостями, слушая их рассказы обо всем на свете. Правда, – недовольно добавил он, – интересные истории попадаются редко, беседы обычно крутятся вокруг урожая. Но все равно интереснее, чем спать.

– С этим нельзя не согласиться, – фыркнула я. – Значит, в тот вечер ты, как обычно, оказался среди гостей?

– Угу. Сворачивайте по тропинке в лес, – распорядился Тимка.

Выполнив его указание, я обратила наконец внимание на внешний мир и совершенно ясно услышала шум водопада. Удивительно, но в прошлые визиты сюда Дэйв не сподобился показать мне местную достопримечательность, и увидеть массу падающей с обрыва воды мне предстояло впервые.

На некоторое время наша познавательная беседа прервалась, поскольку спутник вжился в роль штурмана и с энтузиазмом руководил нашим движением при подлете к нужной точке. К моему искреннему изумлению, мы каким-то чудом умудрились не заплутать в затейливом переплетении тропинок, просек и дорожек и выбрались из леса точно у сооруженного явно в экскурсионных целях деревянного настила на берегу реки. Спрыгнув на землю, я с некоторой поспешностью забралась на него и замерла в изумлении. Было от чего, кстати. Справа от меня неслась не слишком в этом месте разлившаяся, не более дюжины ярдов в ширину, Каппа, и выглядела она примерно так же, как под пещерой дракона: вместо воды взору представала сплошная масса белой пены, взбитой при встрече потока с многочисленными камнями. Но вот слева… Слева обнаружился обрыв, над которым висело облако из капель воды, ярко светившихся всеми цветами радуги на ослепительном солнце.

Настил, на котором стояли мы со спутником, примерно на ярд выходил за край обрыва, явно держась на заклинаниях. Тщательно проверив их прочность, я несколько неуверенно прошлась до конца и ахнула. Вся пусть и сравнительно небольшая масса воды падала с неописуемо огромной высоты. Становилось даже не совсем понятно, откуда в этой, по сути не холмистой, местности взялся столь впечатляющий обрыв. Озеро, в которое изливалась река, еле-еле различалось внизу, а столб брызг, казалось, поднимался вверх где-то на две дюжины ярдов. Некоторое время я молча изучала это зрелище, затем повернулась к Тимке и спросила:

– Ты хочешь убедить меня, что кто-то добровольно спрыгнул в этот водопад?

Мальчик открыл рот и что-то сказал. Не расслышав ни слова, я досадливо поморщилась и пробормотала нужное заклинание, в результате чего вокруг нас образовалось шумонепроницаемое поле. Тишина резко ударила по ушам.

– Что это? – испуганно воскликнул Тимка, прижав руки к голове.

– Ничего особенного, – лукаво улыбнулась я и пожала плечами. – Просто так несколько удобнее разговаривать, не находишь?

– Да. Класс, – оживился мой юный гид и, немного смутившись, спросил: – А на вашем скурре мы не могли бы спуститься вниз? Обычно мама этого не разрешает, но вы же, наверно, хотите все осмотреть.

– Безусловно, – сохраняя серьезный вид, кивнула я. – Но учти, во время спуска тебе надо очень крепко держаться за меня. Договорились?

– Я же не психованный самоубийца, – фыркнул мальчуган.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению