Под колпаком у ректора - читать онлайн книгу. Автор: Елена Малиновская cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Под колпаком у ректора | Автор книги - Елена Малиновская

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Вся наша троица в унисон вздохнула с нескрываемым облегчением. Но я тут же затаила дыхание опять, когда призрак насмешливо добавил:

— Увы, боюсь, вы благополучно убьетесь и без моей помощи.

— Как это? — настороженно спросил Даррен, нахмурившись вновь.

— Насколько я понимаю, вы оказались заперты в склепе, — пояснил Кеннет. — Как собираетесь выбираться?

— Бернард нас вытащит, — уверенно заявила София. — Он просто сейчас немного не ориентируется в окружающем пространстве. Придет в себя окончательно — и нажмет на секретную панель.

— А он ее видел? — не удержалась я от скептического вопроса. — Когда Роджер открыл проход в склеп, Бернард был малость… э-э… не в форме.

— Значит, позовет на помощь, — беспечно проговорила София. — Ну посидим до рассвета здесь. Ничего страшного. От голода и холода не умрем, поди.

— И вас, стало быть, совершенно не страшит, что о вашей так называемой забаве узнают? — поинтересовался Кеннет. — Насколько мне известно, Артен Войс очень щепетильно относится к подобным вещам.

Любопытно. Наверное, мне показалось. Но на какой-то миг голос Кеннета едва заметно дрогнул, когда он произносил имя ректора.

— Уверен, что после такого вас выгонят из академии, — серьезно проговорил Кеннет. — Причем без возможности восстановления. Потому как глумление над прахом преподавателей — это самое настоящее преступление.

— Но мы ни над кем не глумились! — вскинулся возразить Даррен.

— Неужели? — Кеннет фыркнул, как будто с трудом сдерживал смех. — Уважаемый, вы планировали натравить меня на собственного сына. Это даже не глумление. Это… Даже не могу подобрать нужного слова.

В этот момент еще одна свеча погасла. В склепе стало настолько темно, что я при всем желании не могла различить выражения лица Даррена. Но не сомневалась, что он вновь сурово сдвинул брови.

— Но я могу помочь вам, — вкрадчиво добавил Кеннет.

— Каким образом? — хмуро спросил Даррен.

— Насколько я понимаю, у вашей милой спутницы хороший магический потенциал, который она пока не умеет применять на практике, — тут же ответил Кеннет. — Что же. Под моим руководством она сможет нарисовать круг телепортации, который перенесет вас за пределы склепа. И никто никогда не узнает, что вы тут были.

— Арлин нарисует круг телепортации? — с нескрываемым недоверием переспросил Даррен. — Верится с трудом, если честно.

— Но она же призвала моего сына на кладбище, — парировал Кеннет.

— Другими словами, вы собираетесь напугать меня до полусмерти? — не удержалась я от закономерного вопроса.

— Нет, — мягко ответил Кеннет. — Обойдемся без таких мер.

— А как тогда? — не унималась я. — Простите, но вы, по-моему, переоцениваете мои способности. Я точно все провалю и перепутаю.

— Впервые вижу настолько самокритичную девушку. — Кеннет издал слабый смешок. — Но не переживайте. Все, что от вас требуется, — это повторить за мной стандартную формулу. После чего я смогу направлять вашей рукой.

— Какую еще формулу? — еще сильнее насторожилась я.

— Всего несколько слов на языке мертвых, — уклончиво пояснил Кеннет и замолчал, как будто решил, что сказал достаточно.

— Нет уж, спасибо, — сразу же отказалась я. — Что-то меня не прельщает ваша идея.

— Но почему? — вмешалась в наш диалог София. — Арлин, что ты опять боишься? Кеннет прав. Если утром нас найдут здесь — то мало нам точно не покажется. Вылетим из академии вперед собственного визга.

— Мы можем разбудить Роджера, — предложила я. — Он наверняка поможет нам открыть панель.

— Роджер — это вон то бесчувственное тело, которое сопит на полу? — спросил Кеннет с нескрываемой брезгливостью. Тут же продолжил, не дожидаясь ответа: — Увы, он вам вряд ли поможет. Потому как панель из склепа открыть просто невозможно.

— Как это? — переспросил Даррен.

— Так это, — ответил Кеннет. — Панель открывается исключительно из зала. Это было сделано специально для безопасности окружающих. Дело в том, молодые люди, что души магов частенько не упокаиваются после смерти. Поэтому и было принято такое решение.

— Значит, Бернард нам откроет, — упрямо возразила я. — Мы ему скажем, куда нажимать.

— Скажете? — ехидно переспросил Кеннет. — Неужели вы не обратили внимания на то, что ваш друг подозрительно молчалив? Уж не потому ли это, что стены склепа не пропускают звуки ни извне, ни наружу?

Ох ты ж! А ведь он прав. Как-то до этого я не задумывалась, почему Бернард так внезапно замолчал. Думала, что он прислушивается к ходу ритуала, а оказалось, что мы просто не слышим его. Как и он нас.

Пламя последней свечи опасно мигнуло, наклонившись так, что почти коснулось воска. Затрещало, и я жадно вперилась в него взглядом. Давай, погасни уже! И тогда разговор закончится сам собою. Потому что мне ну никак не хотелось соглашаться на предложение Кеннета. Сердцем чую, что не все так просто. Этот призрак что-то задумал. И что-то вряд ли хорошее.

Но в последнее мгновение огонь выпрямился, и я с нескрываемым огорчением вздохнула.

— Время, молодые люди, время, — проговорил Кеннет. — Его почти не осталось. Вы мое предложение слышали. Если ваша спутница произнесет формулу — то я получу возможность управлять ее телом. Круг будет готов за считанные минуты, после чего вы перенесетесь прямо наружу. Кстати, и этого пьяницу с собой не забудьте забрать.

— Как долго продлится ваша власть над телом Арлин? — настороженно спросил Даррен.

— О, беспокоитесь, что таким образом я решил возродиться к жизни, захватив тело сей юной целомудренной особы? — Кеннет фыркнул от смеха, как будто услышал нечто в высшей степени забавное. Но почти сразу продолжил уже серьезнее: — Сразу видно, что вы полнейшие дилетанты в некромантии. Иначе не задавали бы настолько глупых вопросов.

— И все-таки? — не отступался Даррен. — Какие у нас гарантии, что после этого вы не застрянете в теле Арлин навечно?

Надо же, а блондин переживает за меня. Иначе согласился бы, не задумываясь. Потому что основная опасность все равно грозит не ему.

— Молодой человек, то, чего вы опасаетесь, неосуществимо по определению, — спокойно произнес Кеннет. — Безусловно, душу возможно возродить в другом теле. Но для этого необходимо соблюдение нескольких условий. И главнейшее из них: тело должно быть мертво. Естественно, не очень продолжительный срок, иначе процессы разложения станут необратимы. И возродившийся в короткий срок погибнет вновь уже от действия трупного яда.

Я брезгливо сморщилась. Да уж. Удивительно, насколько крепки нервы у некромантов. В голове не укладывается, как можно так хладнокровно обсуждать подобные вещи.

— Арлин, как я понимаю, на здоровье не жалуется, — продолжил Кеннет. — Две души в одном теле не уживутся. Рано или поздно, но мне придется уйти.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению