Умоляй, ведьма - читать онлайн книгу. Автор: Сильвия Лайм cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Умоляй, ведьма | Автор книги - Сильвия Лайм

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

Да ни капли! Я, кажется, даже в ладоши хлопнула. Ну а что: если рыцарь из Мартеллы не очень, так хоть стрелок отменный!

— Так и прибить можно, между прочим! — возмутился Хмуря, каркнув от неожиданности и неловко перебирая огромными крыльями, чтобы подняться.

Все-таки его размер не всегда оказывался выгодной чертой.

Я в это время уже подбирала вторую подушку, готовясь к новой атаке.

— Кто еще будет спасать тебя, такую криворукую, если ты мне шею свернешь? — каркал он своим низким, чуть хриплым голосом.

И если секунду назад мне все ж таки стало его немного жаль: об стену он явно ударился неслабо, то после этих слов я еще сильнее замахнулась своим зарядом и, пока Хмуря не успел улететь, снова запустила в него подушкой.

Ворон опоздал всего на миг. Пухлое “пушечное ядро” застигло его буквально в полете. Он снова упал, на этот раз ударившись о стену слева от пианино.

— Глупая гусыня! — каркнул он.

— Я-те-щас-покажу-кто-здесь-гусь! Ощипанный! — фыркнула я, войдя в раж и бросаясь к ворону, пока он не успел встать и снова улететь. Затем упала на колени возле него, уже протягивая руки, чтобы обхватить его мощную шею.

Как ни странно, Хмуря даже не дернулся. Вместо этого он прищурил свои жуткие зеленые глаза, в которые я, признаться, старалась не глядеть, потому что своей мрачной и затаенной злобой они слишком не сочетались с наглым и шкодливым характером птицы. А затем он просто громко щелкнул клювом прямо возле моих пальцев.

От неожиданности я отдернула руки назад, потому что, клянусь, если бы не успела хотя бы на секунду, он бы мне палец откусил!

— Я не ощипанный, — прокомментировал он невозмутимо.

— Это пока! — крикнула я, пытаясь подавить приступ страха. Еще не хватало, чтобы этот хам заметил!

В этот момент Эйвин, что все это время стоял у двери и смотрел на происходящее, сцепив руки, проговорил:

— Его надо поймать и наказать. Чтобы неповадно было. В конце концов, он всего лишь твой фамильяр.

Да, стоило признать, что нервишки у подмастерья были покрепче моих. Впрочем, ему-то на костюм никто картошку не кидал и не съезжал на него своей тощей птичьей гузкой!

— Еще посмотрим, кто кого накажет, дармоед, — бросил Хмуря, в пару прыжков пересекая комнату. Теперь он оказался на моем столе, спокойно выпрямляясь и вычищая помидорный соус из когтей. Как будто ничего не произошло!

Мое нападение его явно ни капли не смутило.

— Ну, признайся, откуда ты взялся такой дерзкий, а? — спросил вдруг Эйвин, склонив голову набок.

И этот на самом деле невероятно серьезный вопрос вдруг словно ведром воды затушил атмосферу раздражения, царящую в комнате.

По воздуху разлилась странная тишина.

Мне мигом расхотелось драться, мстить и выщипывать перья ворону, который одним махом может сделать так, чтобы с меня кожа слезла, как с трясинного паука.

А вот услышать ответ на прозвучавший вопрос — еще как. Кажется, я даже дышать перестала.

Ворон медленно перевел взгляд с Эйвина на меня и обратно. Мне показалось, что его круглые зеленые глаза изнутри полыхнули желтым пламенем.

Затем он отвернулся, как ни в чем не бывало поправляя помятое оперение на крыльях.

— Дареному ворону в клюв не смотрят, — ответил он так, словно бы это что-то значило.

После этого запал драться окончательно испарился. Разом как-то накатила усталость. Я упала на стул рядом с пианино и вздохнула.

— Ладно, Мартелла, — примирительно проговорил подмастерье, — пойдем попьем чаю, раз… картошка закончилась. Я еще что-нибудь для тебя поджарю. Заодно подумаем, что подразумевала книга под словами: “Там море плещется волнами, там камень блещется углями, и замок выше облаков”. Не припомню таких замков, признаться. А еще не мешало бы понять, почему “Мартелла знает место встречи”.

Я снова вздохнула и закрыла глаза ладонью.

— Потому что я знаю, Эйв, — ответила спокойно, но голос все равно дрогнул.

Мне было сильно не по себе оттого, что Ведьмономикон был в курсе даже того, что творится у меня в голове. Если бы книга не добавила фразу “Мартелла знает место встречи”, мы могли бы неделями и месяцами пытаться угадать, про какой замок идет речь. Ведь в Вальтариуме хоть и не тысячи замков, но уж сотни точно. И пусть особенно высоких среди них не так уж и много, все равно выборку можно было сократить разве что до нескольких десятков. Это ж сколько времени пришлось бы потратить на то, чтобы найти в каждом из них Искру Воды?

— Правда? — удивился Эйвин, и краем глаза я видела, как притих справа черный фамильяр, прислушиваясь к каждому нашему слову.

Конечно! Ведь он-то не читал слов Ведьмономикона!

В общем, к этому моменту злость меня окончательно отпустила, осталась лишь усталость и… легкая жалость к ворону. Если честно, где-то в глубине души я понимала, что он мне просто мстил. Каждой своей мелкой пакостью он просто мстил мне за то, что я привязала его кровавой клятвой. Без его на то желания.

Хмуря хоть и был простой птицей, все же при этом каким-то неуловимым образом был очень умен и обладал силой настоящего мага. Сильного и опасного. А какова была бы реакция настоящего колдуна, если бы его привязала к себе глупенькая неинициированная ведьма, заставляя помогать себе с вхождением в силу?

Ну… полагаю, что настоящий маг меня прибил бы по-тихому в уголочке. А если бы не смог, так ежедневно подсыпал бы мне яду в суп и плевал в кашу.

Как минимум.

Я же умудрилась отделаться всего лишь парочкой испорченных платьев!

Пока.

Впрочем, несмотря на то, что все это прекрасно укладывалось у меня в голове, я, однако, не собиралась спускать Хмуре его шуточки. Однажды я уже обещала себе показать ворону всю степень жестокости его юмора. И придет день, когда я это сделаю.

Но сейчас мне хотелось немного удовлетворить его любопытство, поэтому я решила произнести вслух слова Ведьмономикона, а затем расшифровать так, как я их понимала:

— Итак, слова загадки звучали следующим образом:

“Там море плещется волнами,

Там камень блещется углями,

Там замок выше облаков,

Там Искра спит средь васильков…”

Эйвин и Хмуря притихли, явно внимательно меня слушая. Это было приятно! Я прямо как актриса на сцене! И пока мой маленький театр снова не превратился в цирк, начала объяснять:

— Дело в том, что буквально полгода назад, когда я выпускалась из детского дома, к нам приезжал бродячий артист-сказочник. И прежде чем уехать, осознав, что на нас не заработать, он успел рассказать нам лишь одну историю. О замке, стоящем на побережье Ветреного моря. Это на границе Вальтариума, довольно далеко отсюда. Замок это непростой, и о нем ходит множество легенд. Я думаю, что речь в книге идет именно о нем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению