Печатник. Печать Тьмы - читать онлайн книгу. Автор: Иван Магазинников cтр.№ 81

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Печатник. Печать Тьмы | Автор книги - Иван Магазинников

Cтраница 81
читать онлайн книги бесплатно

— Где этот проклятый колдун с цветными усами? Сейчас Хныга будет его бить-колотить, совсем мудрым делать. Зачем гром-заклиание говорить и ничего Хныге не сказать?

− Или наш тоже не знал, − сильнее вжался в стену геомант.

Повернув голову, разъяренный гоблин наткнулся на испуганный взгляд Айвена. Несмотря на свой нелепый внешний вид, выглядел он вполне грозно, и юноша пальцем указал на Мэта, вжавшегося в стену по другую сторону от выхода из казармы.

— Десять серебра сверху, — вместо оправданий заявил тот.

— Твоя хочет купить Хныгу, человек? Твоя плохо знает Хныгу! — гордо задрав свой длинный нос, заявил жрец Моако.

— Пятнадцать, — не стал спорить геомант.

— Хм. Твоя хорошо знает Хныгу, — поразмыслив всего пару мгновений, согласился гоблин. — Надо быстро-быстро бежать, пока злой колдун не очнулся.

Друзья бросились бежать к лошадям, привязанным неподалеку.

— Я так понимаю, капитан отказался подписать нам разрешение, — вскочив на своего Каббра, подытожил вор.

— Твоя не бояться, человек, потому что теперь рядом Хныга, — гоблин уже устроился в своей люльке, и вытащил из рукава какую-то бумагу.

— Ах ты маленький паршивец! Неужели ты стащил со стола этого подонка подписанный пропуск? — усмехнулся Мэт, — Иди-ка сюда, я тебя расцелую.

— Хныга не хочет целовать усатый человеческий колдун. Хныга хочет целовать глупый зеленый гоблинский самка. Твоя давай к воротам быстро-быстро скачи, если не хочет в лапы плохим человекам попасть…


Уже знакомый стражник у ворот встретил их с немым вопросом в глазах.

— Все в порядке! Капитан Огрим оказался весьма любезен, и с удовольствием подписал пропуск, — помахал бумагой геомант.

Стражник недоверчиво нахмурился, но ничего не сказал. Он лишь долго вглядывался в разрешение, стараясь отыскать какой-нибудь подвох.

— А почему нет имен? В бумаге должны быть указаны имена тех, на кого она выписана. С указанием чинов и намерений.

Айвен закусил губу. Они специально задержались по пути, чтобы вписать свои имена, вот только, как справедливо заметил геомант, стражники наверняка знали почерк своего капитана и заподозрили бы неладное. Поэтому они ограничились минимальным количеством символов, по которому вряд ли можно было разобрать почерк писавшего.

— Семь листков испортил, пока мое имя писал, — пожаловался юноша, — Матушка очень любила эльфийские баллады, и сдуру решила назвать меня Айвенилернлье. В честь имен героев сразу четырех старинных легенд. А бумага-то она не простая, а казенная, хитрым узором тесненная. Вот господин капитан и решил обойтись без имен, чтобы напрасно не переводить столь ценную бумагу. Мудрейший, должен заметить, человек, этот ваш капитан Огрим!

— Ну, и что здесь написано? «3 чел.» Это что значит?

— Как что? Три человека, разумеется! Вот, нас как раз трое.

— Эй, Хныга, ты это с каких пор в люди затесался, а? — хихикнул один из стражников.

— Моя мамунга была пополам человека, — угрюмо отозвался жрец Спящего Змея.

— Лошади ведь тоже с вами? А почему они в бумагах не указаны?

— Послушай, служивый, ну ты же видишь, что бумага настоящая? Если уж тебе так не верится, то посмотри, признает ее ваше защитное заклятие, или тревогу поднимет.

— Заклинание не обманешь, и гоблина с человеком оно ни в жизнь не спутает, — предупредил стражник, и положил бумагу на специальный столик.

Символы, нанесенные на его поверхность, тускло засветились. Воин поднял голову и пристально уставился на ворота. Путники и остальные стражники тоже смотрели на магический рисунок и ждали, что произойдет. Лица у всех были напряжены, особенно у геоманта. К счастью, никто не заметил, что одна рука его шевелится внутри мешочка, из которого доносился шорох камней. Он то и дело бросал быстрые взгляды в сторону неприметного стражника с выгравированным символом глаза на доспехе, который старался держать в тени поодаль: это был специально приставленный к воротам чародей. И сейчас тот внимательно следил, не балуется ли кто-нибудь из присутствующих магией.

Наконец, символы погасли, и створки ворот вздрогнули, любезно распахиваясь. «Глаз тигра» на краткий миг окрасился в зеленый цвет: подлинность документа была подтверждена. Айвен высокомерно смерил подозрительного стражника взглядом с ног до головы, и первым ударил пятками в бока Каббра, подгоняя его. Мэт и гоблин, сидевший в своей люльке, проследовали за ним в ворота.

Перед ними раскинулся Мурлок. Место, в которое не отважился бы сунуться без крайней в том необходимости даже хорошо снаряженный полк боевых чародеев …


— Эй, лейт, глянь-ка, уж не тот ли это самый кобель, который твою шкуру спас? — Рик ткнул своего командира в бок и указал на группу воинов, окруживших несчастное животное.

Пес, поджав хвост, юлой вертелся в кругу смеющихся людей и лишь глухо рычал на них, не разжимая зубов. Воины изнывали от жары и скуки, поэтому появление ободранной собаки, с завидным упорством стремившейся попасть к командирской палатке, отнеслись как к развлечению.

— Слушай, и впрямь, он и есть. Мне показалось, или у него что-то в зубах?

— Наверное, стащил что-нибудь с кухни, — пожал плечами Рик.

— Ну-ка, отгони ребят и отведи спасителя к повару, пусть его накормит, — распорядился лейт.

Денщик соскочил с телеги, на которой они сидели, однако не успел сделать и шага: пес, то ли унюхав, то ли заметив командира, совершил отчаянную попытку прорваться через окруживших его людей, и ему это удалось! Животное устремилось прямиком к лейту Беримеру и ловко вскочило на телегу. Лишившиеся забавы воины с интересом наблюдали за происходящим, тихо переговариваясь.

— Ишь ты, соображает, у кого защиты искать, — усмехнулся Рик.

— Не уверен, — пробормотал лейт, присматриваясь к тому, что сжимал в зубах пес. — Ну-ка, дружище, показывай, чего приволок.

Кобель разжал зубы, и в ладонь Беримера упал женский медальон покрытый слюной. И не только ей.

— Любопытно. На нем кровь. Эй, глянь-ка, — лейт протянул украшение приятелю.

— Знатная безделушка, простые люди такое не носят. Ну, и кого ты сожрал, блохастый?

Пес помотал головой, словно отряхиваясь, и жалобно заскулил, повернувшись носом к выходу из военного лагеря. Медальон щелкнул и раскрылся. На каждой из половинок украшения находился портрет, сделанный цветной эмалью.

— Ого! — присвистнул Рик, — А ведь я эту красотку знаю. Да и ты тоже. Кажись, наш кобель ограбил любовницу самого короля.

Пес чихнул и сердито зарычал на помощника лейта.

— И впрямь, она. И сынишка ее, — присмотрелся Беример.

Кобель дважды гавкнул и жалобно заскулил.

— Может, это ихний пес и он потерялся? Вон как изводится.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению