Дракон - детектив - читать онлайн книгу. Автор: Александр Дихнов, Татьяна Дихнова cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дракон - детектив | Автор книги - Александр Дихнов , Татьяна Дихнова

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Явно довольная произведенным на гостью впечатлением, мадам Арно легонько подтолкнула меня в спину и усадила в мягкое гобеленовое кресло. Чай или кофе, к моей вящей радости, не предлагались, хозяйка просто расположилась во втором кресле и, вновь улыбнувшись, уточнила:

— Я так понимаю, вы хотите побеседовать со мной об убийстве мсье Траэра? Что ж, возражать не буду, тем более что и мне самой кое-что интересно. Может, заодно объясните, что побудило вас заняться поисками преступника. Мне казалось, это совсем не в вашем стиле.

Я удивилась:

— Неужели вы не в курсе условия завещания? Я девушка меркантильная и очень хочу получить пятьдесят тысяч.

Мадам Арно недоуменно нахмурилась, но довольно быстро понимающе вскинула голову и воскликнула:

— О! А вторые пятьдесят тысяч марок, очевидно, получит ректор? Так вот почему он с вами заодно, но каким образом вы сумели его на подобное подбить? Урио же всегда был жаден до глупости.

— Все довольно просто, — усмехнулась я, — дело в том, что у меня есть внушающий уважение и весьма опытный напарник, напрочь отказавшийся от сотрудничества непосредственно с ректором.

— И кто же он? — явно заинтересовалась дриада.

Уфф… хоть чего-то она не знает. А то я уже подумала, что именно ей, а вовсе не мадам Хоури известно все и вся.

— Дракон-оборотень Зенедин, живущий неподалеку, — с легкой самодовольной ухмылкой сообщила я.

— Вот это да! — абсолютно искренне восхитилась мадам Арно. — Правда?

— Совершеннейшая, — подтвердила я.

— Тогда все понятно. Ректор, оказывается, повел себя очень разумно. И как продвигается ваше расследование? Успешно?

Напустив на себя деловой вид, я ответила:

— На данный момент в самом разгаре стадия опроса свидетелей.

Мадам Арно встала и принялась практически неслышно прохаживаться по комнате. Я следила взглядом за ее перемещениями, пытаясь понять, нервничает она или просто не привыкла подолгу сидеть на одном месте.

— Свидетелей, да? — спросила дриада после очередного поворота. — Но я тут при чем? Мой коттедж находится на отшибе, той трагической ночью я ничего не могла увидеть или услышать. Возможно, вы думаете, что я люблю гулять под дождем? Позвольте уверить вас в обратном.

— Значит, вы весь вечер и всю ночь провели здесь в одиночестве?

Хозяйка сделала еще пару шагов и кивнула.

— Именно.

— Тогда будем считать, что у вас железное алиби, и поговорим о чем-нибудь другом, хорошо?

Дриада села в кресло и опять улыбнулась. Я не сумела сдержать завистливый вздох — при всех прожитых годах она смотрелась моей ровесницей… Ладно, на пару лет моложе, красивее и свежее. Но не будем жалеть о невозможном. Оторвав взгляд от шеи хозяйки, я спросила:

— Кто, по-вашему, мог убить мсье Траэра?

Картинно возведя глаза к потолку, мадам Арно пожала плечами.

— Понятия не имею. Я, как вам должно быть известно, тружусь в Академии Магии совсем недавно, немногим больше года, и еще толком не успела влиться в местный на редкость сплоченный коллектив.

Не успела, как же. Очень правдоподобно. Не хотела, если точнее. При всем видимом дружелюбии и веселости дриады среди людей всегда были одиночками, предпочитая общение лишь с себе подобными.

— Но, — продолжала мадам Арно, — расскажу все, что смогу.

Быстренько прокрутив в голове список возможных вопросов, я решила начать с наиболее нейтральной темы.

— Тогда посвятите меня, пожалуйста, в сложности взаимоотношений мадам Хоури с покойным мсье Траэром.

Дриада озорно фыркнула:

— В недавнем прошлом они очень близко общались. Затем Галь решил, что она ему надоела, и переключился на меня. Но безуспешно.

— Простите, что перебиваю, — вмешалась я.—Если не секрет, почему? Все представительницы женской половины населения городка считают мсье Траура завидным женихом.

Мадам Арно звонко расхохоталась.

— Женихом? Вот еще, придумали. Да скорее оцелоты замолчат, чем этот интеллигентный прохиндей женится.

Я осторожно заметила:

— Но ведь за плечами мсье Траэра уже был один супружеский союз.

— И что? Разве это привело к чему-то хорошему? Нет, поверьте мне на слово, семейные узы нисколько не входили в ближайшие жизненные планы Галя. Он хотел свободы и приятных, ни к чему не обязывающих отношений, которые можно прервать так же легко, как начать. А я… не то чтобы принципиальная противница такого подхода, просто мсье Траэр совершенно не в моем вкусе.

— Ясно, — облокотившись на спинку кресла, кивнула я. — Давайте вернемся к мадам Хоури. Насколько я понимаю, именно она взяла вас на работу в Академию. Вы были знакомы ранее?

— Нет. — Собеседница сильно мотнула головой, и светлые золотистые волосы, собранные на затылке в аккуратный пучок, рассыпались по ее плечам, вызвав у меня новый приступ зависти. — По ее словам, я оказалась, безусловно, лучшей кандидаткой из всех желающих занять освободившееся место.

— Каким, кстати, образом вы о нем узнали?

— Тут нет ничего необычного, — сообщила мадам Арно, собирая локоны. — В Льоне есть специальная городская служба занятости, они-то и прислали мне информацию об освободившейся в Академии Магии вакансии, выступив заодно в качестве гаранта моих рекомендаций.

Да, явно ничего подозрительного. Вернемся к заместительнице ректора.

— Как вы считаете, могла мадам Хоури таким кардинальным образом отомстить своему неверному возлюбленному?

Дриада ахнула, в ужасе прикрыв рот рукой.

— Перерезав горло? Вы что? Мадам Хоури на подобные ужасы не способна, это совершенно не в ее стиле. Да и до мелких пакостей она никогда бы не опустилась, женская гордость не позволит.

Я задумчиво намотала прядь на палец.

— А черной магией она владела?

— Конечно, как же иначе? Человек, занимающий столь высокий пост в Высшей Академии Магии, не может оставаться несведущим и беззащитным. Мэрион Хоури проходила в Теннете специальный курс.

Очень интересно… никогда бы подобного не предположила. Похоже, мадам Хоури совсем не такая слабая и хрупкая, какой кажется. Надо обязательно сообщить это Зенедину, столь саркастично высмеявшему высказанные мной подозрения в адрес заместительницы ректора. Глаза мои загорелись, и я продолжила исследования:

— Мадам Арно, вы можете рассказать мне про личную жизнь мадам Хоури?

— Увы, — вздохнула собеседница. — Мы не настолько близки. Я даже историю ее взаимоотношений с Галем знаю из чужих уст. Тут я вам не помощник. Вот про местных мужчин, — хитро прищурилась она, — я знаю больше.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению