Наследие драконьей крови - читать онлайн книгу. Автор: Анна Минаева cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наследие драконьей крови | Автор книги - Анна Минаева

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Но при всем этом не было никакого желания его носить. Бывает же такое!

— Ты сейчас его наденешь, — надавил Алан. — А я свяжусь с отцом и узнаю, когда он сможет выделить время на встречу с одной моей хорошей знакомой.

Формулировка была вот вообще хрень редкостная. Как и условие. И временные рамки. Да и вся ситуация вокруг меня явно оставляла желать лучшего.

Но мне ничего не оставалось, как согласиться.

Браслет тонкой холодной змейкой обвил кисть. Замочек поддался со второго раза. А я себя так неловко почувствовала с дорогим украшением, что прямо как-то фу! Будто бы мне кто-то подачку сделал. Типа вот, приютская, держи, порадуйся!

— Я через несколько дней скажу тебе, что ответил отец, — довольно улыбнулся Алан, сверился с наручным артефактом времени. — А теперь мне пора бежать, Лиа. Хорошего дня.

И он действительно убежал в сторону выхода. А я потопталась еще немного на месте, вздохнула и решила сразу идти к аудитории. Пообедать я вообще не успею, а второй раз за сегодня прибегать к заморозке времени идея не из лучших.

Да только стоило развернуться, как я увидела стоящую в конце коридора Элизу.

Она что преследует Алана и со стороны за ним наблюдает? Что это вообще за совпадения?!

Встретившись со мной взглядом, она резко отвернулась. Но я успела поймать грусть в глазах второкурсницы.

Проклиная себя, я ускорилась, чтобы перехватить ее. Не знаю, о чем нам сейчас разговаривать. Но я чувствовала, что должна ее нагнать. А верить интуиции с каждым днем я начинала все сильнее. Она меня что-то не особо подводила. В отличие от той же удачи, например.

— Элиза.

Я нагнала ее, но хватать за руки не стала. Прекрасно понимая, как на мое прикосновение может отреагировать девушка.

Ее плечи вздрогнули от неожиданности. Она медленно повернулась ко мне, прижимая к груди несколько книжек.

— Чего тебе? — в глазах сейчас читался только вызов. Не было ни грусти, ни злости. Только немой вопрос о том, какого демона я решила с ней заговорить.

И тут меня прорвало.

— Ты хоть что-то делать планируешь?

На лице аристократки мелькнуло непонимание.

— В каком смысле?

— В смысле ты так и продолжишь наблюдать за ним со стороны или наконец начнешь что-то делать?

— Я?! — удивленно выдохнула стихийница.

— Ну не я же! — раздраженно произнесла в ответ. — Если он тебе действительно не безразличен, почему ты постоянно за спиной? Как-то в первое время ты не сильно щадила чьи-либо чувства!

— Хочешь еще раз прочувствовать на себе боевую магию? — фыркнула она, невольно отступая на шаг.

Мимо нас пронеслась стайка студенток, бросая в сторону Элизы взгляды. Кажется, они сейчас были бы совсем не против подобного исхода событий.

Вряд ли кто в академии понимал, что сейчас происходит. Ведь для них я все еще была той, кто разрушал такую важную и полезную помолвку между герцогской и графской семьями.

— И что же я должна делать? — язвительно поинтересовалась Элиза. — Он ведь зациклен на тебе.

— Это я как раз заметила, — возмутилась я, чувствуя себя так, будто делаю что-то неправильно. — Но давай начистоту, мне это не нужно.

— Да? — ее взгляд скользнул к моей руке, на которой блестел браслет. — Очень на это непохоже. К тому же, сейчас нашей помолвке ничего не угрожает. Вы соблюдаете достаточную дистанцию.

Так вот, что может ее подтолкнуть к действиям! Да только я не готова так играть чувствами людей. Только этих проблем мне не хватало.

— Хорошо, — я медленно выдохнула и посмотрела девушке в глаза. — Давай я тебе помогу…

— Ты? Мне? — у нее даже брови на лоб полезли. — Как это?!

— Просто поверь мне на слово, что все те чувства и эмоции, которые Алан проявляет в мою сторону не настоящие.

— Ты его что, приворожила?! — ахнула Элиза, сжимая кулаки.

— Нет, — обрубила я до того, как в меня на самом деле полетят боевые чары. — Никого я не привораживала. Просто… есть некоторые моменты, о которых я рассказать не могу. Просто поверь мне на слово.

— Тебе-то зачем мне помогать? — вздернула подбородок дочь графа ви Олье.

А я вспомнила, как она подсела к нам с Марен за обедом через неделю после раскрытия преступления. И хитро улыбнулась.

— А что если я хочу вам обоим счастья?

И натолкнулась на искреннее непонимание.

— Приютская, ты не заболела? — скептически протянула Элиза. — После всего, что произошло?..

— А что такого произошло? — пожала я плечами. — Алан вызвался мне помочь. Его буквально заставили. Ты в курсе той привязки. А я знаю о твоих настоящих чувствах и проблемах. Вот только Алан об этом не знает.

Элиза ничего не успела ответить, прозвенел колокол, созывая всех студентов на следующее занятие. А я только сцепила зубы, надеясь, что практика по магии времени пройдет быстро. И я все же смогу поесть сегодня.

Иначе проклятый желудок начнет поедать сам себя.

Стихийница бросила на меня последний непонимающий взгляд и поспешила на занятия. Увы, к какому-то согласию или решению мы не пришли. Но думаю, что она меня услышала. Элиза из тех девушек, которые не упускают возможности и не отказываются от своего.

Одернув рукав мантии пониже, чтобы скрыть браслет, я тоже направилась к нужной аудитории.

Благо мастер Ротон опаздывал.

Видимо, не только студенты в первый учебный день после каникул еще рассеяны.

Но радость была недолгой. Буквально через минуту после того, как я успела занять место за столом, в кабинет широким размашистым шагом вошел декан и преподаватель магии времени.

— Приветствую вас, — коротко бросил мастер Ротон, размещая на преподавательском столе какие-то бумаги. — Тема нашего сегодняшнего занятия — заморозка времени в закрытых пространствах.

Я макнула перо в чернильницу, занесла над чистым листом.

— Мы уже касались этой темы, когда речь заходила о неживых предметах и насекомых. Сегодняшнее занятие будет касаться людей. Но не для всех мои сегодняшние слова окажутся новым материалом. Некоторые студенты уже успели освоить этот материал.

Я буквально кожей почувствовала взгляд и подняла глаза. Мастер Ротон и впрямь смотрел на меня, недовольно поджимая губы.

Да ладно! Неужели уже донесли о том, что я сделала? И кто заметил?

— Начнем с…

Преподаватель заговорил, а ко мне медленно повернулась Бони и отрицательно покачала головой, сообщая, что это вовсе не она донесла до ушей нашего декана о моем утреннем проступке.

Прекрасно. Значит, мне уж точно от выговора теперь не отделаться. Вряд ли глаза будут закрывать на все мои проступки просто из-за того, что я дракон.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению