Долг, окрашенный любовью - читать онлайн книгу. Автор: Селена Касс cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Долг, окрашенный любовью | Автор книги - Селена Касс

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

Не позволяя кому-либо увидеть в каком состоянии сейчас находится, Катриона огляделась по сторонам, в поисках выхода. К счастью, долго искать не пришлось. Подхватив юбки, Катриона торопливо направилась к дверям, ведущим в небольшой парк. Только выйдя на улицу, она поняла, как сильно ей не хватало свежего воздуха.

Направляясь вглубь парка, Катриона с облегчением вздохнула, увидев небольшую скамейку. Усевшись на деревянную поверхность, Катриона закрыла глаза и глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться. Вот почему Габриэль так спешил приехать сюда. Значит, они с Эмилией и правда были любовниками. Что если все, что выдумала сестра, было спланировано именно Габриэлем? Именно он пытался заманить ее в руки Майкла?

От этой мысли, Катрионе стало невыносимо дурно. Застонав, она прижала ладони к лицу, пряча слезы.

— Леди Рейвенсток.

Проклятье! Катриона отняла руки от лица, и посмотрела на Томаса. Она даже не слышала, как он подошел. По насмешке на его лице, она поняла, что именно этого он и добивался.

— Лорд Блэр, — вскочив на ноги, Катриона тут же отступила в сторону, стараясь быть как можно дальше от этого мужчины. После того случая у него дома, они больше не встречались. Но, Катриона ничего не имела против этого. Ей и сейчас не хотелось видеться с ним, особенно в том состоянии, в котором оказалась по вине своего жестокого мужа. Наверное, прямо сейчас, он вовсю развлекается с Эмилией, даже не вспоминая о жене. Это предположение больно кольнуло Катриону, но она не сомневалась, что была права. Невольно, ее рука взметнулась к животу. Ребенок Габриэль. Ребенок, о котором он все еще не знает.

— Что вы делаете здесь в одиночестве? — слово не видя ее замешательства, Томас уселся на скамейку и перекинул ногу на ногу. Как всегда, слишком самоуверенный.

— Просто дышу воздухом. В зале очень душно, — пробормотала Катриона. Все еще погруженная в мысли о Габриэле и его любовнице, она не видела, каким взглядом смотрел на нее Томас.

Томас рассмеялся. Раскинув руки по сторонам на спинку скамейку, он пристально посмотрел на Катриону, а затем сказал:

— Предложение стать моей любовницей, все еще в силе, милая. Я даже прощу тебе тот удар, — он усмехнулся и указал на свое лицо.

Эти слова смогли привлечь внимание Катрионы. Нахмурившись, она повернулась к мужчине, словно впервые заметив, что он разговаривает именно с ней.

— Что вы сказали? — пробормотала она, отходя еще дальше от скамейки. Убегая из зала, она и не думала, что пройдет совсем немного времени, и она уже будет просто изнемогать от желания как можно скорее вернуться обратно. — Думаю, мне уже пара вернуться. Габриэль будет искать меня.

Томас снова рассмеялся, а потом поднялся со скамейки.

— Габриэль не будет искать тебя, Катриона, — он сделал еще несколько шагов, притесняя Катриону все ближе к скамейке, от которой она так упорно отодвигалась, — Не думал, что ты настолько наивна. Даже живя в деревне, нужно было догадываться, что мужчина никогда не будет верен одной женщине.

Катриона схватилась за край скамейки, едва не споткнувшись, когда почувствовала твердую деревянную поверхность рядом со своими ногами. Выпрямившись, она выставила руку, не позволяя Томасу приблизиться к себе.

— Уходите отсюда и никогда больше не смейте приближаться ко мне, — прошипела она, — Оставьте меня, сейчас же.

Томас нахмурился. Сейчас он точно не ожидал услышать от нее эти слова. Он хорошо постарался, чтобы все вокруг знали о том, что происходит между Эмилией и Габриэлем. Сейчас, Катриона, как любая другая оскорбленная и униженная женщина, должна была броситься в его объятия. Почему же она продолжала сопротивляться?

— У тебя есть шанс насолить своему мужу. И я с радостью тебе в этом помогу, — Томас шагнул к Катрионе, отталкивая ее руку. Он собирался сделать все, чтобы Катриона оказалась в его постели.

Катриона не смогла скрыть своего отвращения, когда услышала эти слова. Пусть Габриэль и был последним негодяем по отношению к ней, но ложиться в постель с кем-то подобным Томасу, она бы никогда не стала. Как хорошо бы он с ней не разговаривал, пытаясь соблазнить. Вздохнув, чтобы успокоиться, она усмехнулась, показываясь, что совершенно не взволнованна его словами о Габриэле. Никто не должен знать, какую боль она чувствовала на самом деле.

— В моей постели будет только один мужчина, и с ним вам точно не сравниться, — вздернув голову, громко сказала Катриона. Не позволяя себе одуматься, она продолжила, точно зная, насколько сильно это разозлит Томаса, — Я никогда не соглашусь на ваше предложение, зная, что могу почувствовать в руках Габриэля. И если вы сделаете еще один шаг ко мне, я закричу так громко, что сюда сбегутся все гости этого проклятого бала. И от этого скандала вам уйти уже не удастся. Прошу меня простить.

Воспользовавшись тем, что Томас молчит, Катриона отошла в сторону. Только благодаря огромной силе воли, она не позволила себе побежать, а шла очень медленно, так, чтобы со стороны казалось, что она спокойна. Но ведь это было совсем не так. Разговор с Томасом ее взволновал. И очень сильно.

Но, она едва вошла в зал, как тут же натолкнулась на пристальный взгляд Габриэля. Она резко остановилась, почувствовав себя так, словно столкнулась с каменной стеной. Дыхание застыло где-то в груди, и Катрионе показалось, что еще немного, и она больше не сможет дышать. Чувствуя, что волнение и паника все сильнее охватывает ее, она сделала над собой просто громадное усилие, чтобы, наконец, сдвинуться с места. Отступая все дальше, она краем глаза видела, как муж, обходя людей, пытается добраться до нее. Только не сейчас. Она не могла сейчас говорить с тем, кто совсем недавно спал с ее сестрой.

Ей больше нечего делать в этом месте.

В холле ей пришлось замедлить шаг, чтобы не привлечь к себе лишнее внимание. Торопливо подойдя к лакею, она попросила плащ, надеясь, что за это время, Габриэль ее не догонит. Бросив мужчине благодарность, она приняла плащ и накинув его на себя, направилась к парадной двери.

— Нет так быстро, милая жена.

Катриона не удержалась от вскрика, когда руку Габриэля сжалась на ее локте. Но это не остановило мужа. Габриэль потащил ее за собой, даже не обернувшись, чтобы взять свой плащ. Катриона, которая не могла от страха вымолвить и слова, безропотно шла за ним. Только оказавшись в карете, куда ее грубо впихнул Габриэль, наконец, пришла в себя. Почувствовав, что карета начала двигаться, Катриона воскликнула:

— Отпусти меня, — резко дернув рукой, она попыталась освободиться, но Габриэль не собирался делать этого.

Действуя быстро, он притянул ее к себе, и впился в ее губы грубым поцелуем. Вскрикнув, Катриона подалась к нему, неосознанно отвечая. Она сама не знала, почему делала это, может, в какой-то момент ей хотелось почувствовать хоть что-то, что можно было назвать покоем и защитой. Застонав, она сама обхватила Габриэля за шею, беря инициативу на себя, стараясь покорить мужа.

Зарычав, Габриэль прижал к себе, и, оторвавшись от ее губ, дернул вырез платья, чтобы открыть ее грудь. Вздрогнув от его прикосновения, Катриона задрожала. Приподняв голову, она посмотрела на мужа, а затем, закричав, оттолкнула от себя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению