Мировой Ворон - читать онлайн книгу. Автор: Э. Дж. Смит cтр.№ 89

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мировой Ворон | Автор книги - Э. Дж. Смит

Cтраница 89
читать онлайн книги бесплатно

– Он не будет против, если я возьму его? – Фэллон посмотрел на закрытые глаза воина, представляя, сколько всего он уже сделал и сколько еще мог совершить, если бы война не отняла у него жизнь.

– Между четким ответом на этот вопрос лежат океаны различных смыслов. Но мне кажется, что он будет не против.

Затем тень замолкла, будто ее и не бывало. Фэллон поднялся и посмотрел на меч. На обеих сторонах лезвия струйками запеклась кровь, а острие покрывала влажная земля.

– Это хороший меч, – повторил он, повернувшись к Вереллиану.

Старый рыцарь понимающе посмотрел на него. Затем медленно кивнул. Фэллон расстегнул застежку и высвободил плащ Болдина, а потом накрыл им неподвижное тело.

Глава девятнадцатая
Александр Тирис в герцогстве Вейр

– Король Александр, можно с вами поговорить? – обратился к нему доккальфар.

Ксандер улыбнулся, увидев начальника своей разведки, и внезапно подумал, что они очень редко разговаривают с обитателем леса.

– Разумеется, Сигурд. На сегодня все битвы окончены. – Он махнул на ближайшее кресло и предложил гостю кружку вина. Бреннан тоже остался в шатре, умывая руки в тазу с водой.

– Спасибо, но нет. – Сигурд вежливо отказался от вина и сел. – Я не понимаю вкуса ферментированного винограда.

– Полагаю, вам кажется странным, что люди проводят столько времени за спиртным. У нас говорят, если достаточно много выпить, жизнь кажется веселее.

Сигурд не улыбнулся на шутку. Его лицо хранило равнодушное, неподвижное выражение и казалось высеченным из серого камня.

– Человеческие привычки кажутся мне любопытными. Нанон-Оборотень научил меня разбираться в них. Он говорил, люди пьют и для того, чтобы забыть, и для того, чтобы вспомнить.

– Твой друг очень мудр, – заметил Ксандер.

– Да. А еще он хочет поговорить с вами, король Александр. Но он достаточно мудр, чтобы не идти без приглашения через целую армию вооруженных воинов.

Ксандер подался к Тиру.

– Если ты ему доверяешь – я с радостью встречусь с ним.

– Ваше величество, – вставил майор Бреннан. – Сначала позвольте мне переговорить с ним и понять его намерения. Даже у доккальфара могут быть скрытые мотивы.

Выражение лица Сигурда не изменилось, но он чуть наклонил голову, будто оскорбленный словами майора.

– Тир Нанон – солдат Долгой Войны. Он вне твоих подозрений.

– Никто не вне моих подозрений. Я его не знаю, поэтому не допущу так просто к королю.

– Полегче, майор, – произнес Ксандер, вставая. – Сигурд, твой друг ждет за пределами наших рядов?

– Да, – ответил доккальфар. – Он и его спутница ожидают на востоке от лагеря.

– Тогда мы сами пойдем к ним. – Ксандер улыбнулся Бреннану.

Бреннан поморщился.

– Хорошо, ваше величество, это звучит разумно.

Король подпоясался мечом и накинул на плечи тяжелый шерстяной плащ. Меч чистили уже несколько раз, но на стальной глади все еще виднелась узкая грязно-черная полоса. Первый раз клинок опалился в огне, когда его ковали, и ему совсем не понравилось снова оказаться в нем в огненном аду Козза. Но меч все еще был острым и мог верно служить хозяину.

Король и его спутники втроем покинули шатер и вошли в туманные сумерки Вейра. Гвен сидела снаружи и спорила с Маркосом о том, чего же на самом деле желает Один Бог. В армии такие разговоры не были редкостью. Александр привык к ним, и они его даже забавляли, настолько интересно звучали они из уст людей с разным характером и разной степенью набожности. Но Маркос единственный из всех разговаривал на эту тему крайне серьезно. Паладин читал Гвен настоящую проповедь: она должна наконец понять – ее выбрал сам Каменный Гигант. И если Ксандер погибнет, ей придется стать королевой и править Тор Фунвейром. Король видел, как жена стискивает зубы, пытаясь не разругаться с союзником, и знал, что она даже думать о подобном не желает. Они с Ксандером давно договорились никогда не обсуждать жизнь одного после смерти другого. И в глубине души они оба надеялись если не жить долго и счастливо, то хотя бы умереть в один день.

– Куда вы идете? – спросила Гвендолин, поднимаясь.

– Сигурд хочет познакомить меня со своим другом, – ответил Ксандер.

Бреннан привел им лошадей и собрал охрану из Ястребов для сопровождения короля. Гвен покинула Маркоса и подошла к ним, намереваясь тоже отправиться на встречу. Они быстро оседлали коней, и вокруг них выстроилась вооруженная стража. Короля охраняли совсем не так, как генерала. Проезжая через лагерь с такой свитой, Ксандер чувствовал себя все более неуютно, особенно когда Бреннан кричал: «Дорогу королю и королеве!» Он думал, что, наверное, выглядит очень беспомощным, раз целый отряд Ястребов вынужден его охранять. Он был искусным воином, не хуже всех – вернее, лучше многих, но королям защита нужна гораздо сильнее, чем генералам.

– Это не более чем шоу, чтобы впечатлить публику, любимый, – произнесла Гвен, которая ехала рядом с ним в кольце вооруженных всадников.

– Тебя это не беспокоит?

Она прикусила губу и улыбнулась.

– Беспокоит. И будет беспокоить до тех пор, пока кто-нибудь не нацелит на короля с королевой арбалет, и только вмешательство охраны спасет их от смерти.

На этот раз безумцы с арбалетами обошли королевскую чету своим вниманием, и Гвен и Ксандером без происшествий доехали до восточной границы лагеря. Здесь стояли войска из Дю Бана, разместившись в больших шатрах из белоснежной плотной ткани по всей границе лагеря. Лорд Ронан Монтегю не согласился следовать аскетичному образу жизни остальных солдат и превратил свою часть лагеря в роскошную выездную резиденцию, прилепившуюся к невысокой скальной гряде. Ее охраняли несколько десятков часовых.

– Тир Нанон ждет нас за скалами, – произнес Сигурд. – Войска из Дю Бана не показались ему… дружелюбными.

Королевская процессия вызвала неподдельный интерес у обитателей белых шатров, и вскоре вокруг всадников собралась целая толпа, но Бреннан отогнал зевак и повел весь отряд к неглубокому ущелью, идущему дальше от скальной гряды. За ней вдоль Большой Королевской дороги раскинулись просторы Тор Фунвейра – трава, деревья и темнота.

– Вон там, – сказал Бреннан, кивая на слабый огонек, еле видимый за деревьями. – Кто еще может развести огонь рядом с армией такого размера?

– Человек, который не считает эту армию своим врагом, – ответил Ксандер.

– Не человек, – поправил его Сигурд. Он посмотрел вперед и тихо свистнул, подражая крику птицы.

От костра в сторону открытой местности медленно двинулись две темные фигурки. Ксандер, окруженный охраной, выехал вперед, чтобы получше их рассмотреть. Первой шла темнокожая девушка-киринка в плотно прилегающих темных одеждах с катаной в ножнах у пояса. Ее можно было бы назвать привлекательной, если бы не взгляд – недоверчивый, настороженный. За ней шагал доккальфар очень низкого для их расы роста, не больше шести футов – Ксандер никогда раньше таких не видел. Он двигался плавно, словно хищная кошка. Доккальфар носил простую одежду из зеленой и коричневой ткани, а из оружия – длинный меч.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению