Красный Принц - читать онлайн книгу. Автор: Э. Дж. Смит cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Красный Принц | Автор книги - Э. Дж. Смит

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

Слово взял Далиан:

– Трое из нас займут позиции в замкнутом дворе, ведущем в катакомбы. Как только мы убедимся, что большинство воинов их покинуло, мы проберемся внутрь. Мы с Рам Джасом сможем справиться с теми, кто задержался.

– И как мы выберемся наружу? – спросил Гленвуд, которому казалось, что только его из всех присутствующих беспокоит организация побега.

– Под сводом зала есть балконы. Неделю назад я привязал там веревку. Я собирался предложить Гленвуду остаться наверху и сбросить нам веревку, когда понадобится бежать, но если ты хочешь, чтобы он пошел вместе с нами в катакомбы, надо заново продумать эту часть плана.

– Мы выберемся тем же путем, которым пришли, – предложил Рам Джас.

– Рискованно, – заметил Нанон. – Мы не знаем, какого рода связь у Саары с ее рабами. Вдруг ей на помощь придет целая армия? Стоит им понять, что госпоже грозит опасность, – я смогу их отвлечь, но ненадолго.

– Значит, будем действовать быстро, – решил убийца. – Кейл отделяется от нас сразу, как мы попадаем внутрь, и идет к Кейше, а мы с Далианом убиваем колдунью.

Нанон прищурился и задумчиво почесал подбородок, обдумывая его слова.

– Все еще рискованно, но если ты действительно сделаешь все быстро…

– Очень быстро, – вставил Далиан. – Как много времени займет убийство Госпожи Боли?

Рам Джас пожал плечами.

– Она обычная женщина, может умереть за считаные секунды, как и любой человек… кроме меня. – Последние слова он произнес с самодовольной улыбкой.

Очевидно, терпение Далиана было уже на исходе, и рот его кривился от плохо сдерживаемого гнева. Старый Черный воин, которого называли величайшим среди братьев своего ордена, склонился к кирину.

– Если из-за твоей самонадеянности, неуместных шуток или недостатка веры наша миссия провалится, то я отрежу тебе руки по кусочкам до самых плеч, а тело сожгу.

Рам Джас на мгновение выказал испуг, и Гленвуд усмехнулся, наблюдая, как в обществе Далиана известный наемный убийца ведет себя, словно малое дитя.

– Знаете, угрозы тут не помогут, – заметил мошенник. – Нанон, ну хоть ты побудь голосом разума.

– Я? – переспросил обитатель леса. – Я стараюсь держаться подальше от разума, и у меня даже иногда получается. Я не думаю, будто он действительно имеет в виду то, что говорит, – он просто хочет казаться грозным… уловка вроде защитного механизма.

Все трое повернулись к нему.

– Почему ты разрешаешь ему вставлять такие замечания? – спросил Рам Джас. – И при этом не угрожаешь отрубить ему руки?

– Судьба моего бога не покоится на его плечах, – возразил Охотник на Воров. – Он не Темная Кровь.

– А если он не сработает? – спросил Гленвуд. – Я про наш план.

Нанон усмехнулся.

– В этом случае мы не проживем дольше нескольких часов.

Далиан ударил кулаком по столу.

– Во-первых, она не знает, что мы идем к ней, – заявил он. – Во-вторых, кирин, скорее всего, лучший из наемных убийц на землях людей, и, в-третьих, мы следуем воле Джаа.

Рам Джас слегка покраснел.

– Спасибо, – смущенно пробормотал он.

Охотник на Воров выглянул в окно.

– Наступают сумерки. Я предлагаю Нанону уйти первым и дать нам достаточно времени, чтобы добраться до канцелярии лорда-маршала. Затем он начнет свою отвлекающую кампанию по устрашению.

Рам Джаса насмешил выбор слов Далиана.

– Я думаю, так нам отныне и стоит его называть. Нанон Устрашающий – что-то в этом есть… имя тебе подходит.

– Ты меня оскорбил? – уточнил обитатель леса.

– Скорее дружески подколол, – ответил Рам Джас.

Далиан потер глаза и громко вздохнул.

– Я устал и слишком стар, чтобы постоянно напоминать вам о важности вашей роли. Пожалуйста, подтвердите, вы поняли, в чем наш план.

– Ага, – согласился Гленвуд. – Хороший план.

– Согласен, – сказал Нанон.

Рам Джас одобрительным жестом поддержал их, и союзники с секунду сидели в тишине, подбадривая друг друга кивками и натянуто-бодрыми выражениями на лицах. И снова Гленвуд почувствовал себя не в своей тарелке. Его соратниками были нечеловечески ловкий наемный убийца, древний доккальфар и лучший Черный воин Джаа. По сравнению с ними мошенник из Ро Лейта был обычным преступником без особых талантов, если не считать рисование и подделку документов, но его брали сомнения, будто криво подделанная церковная печать или неплохой набросок углем в чем-то им помогут.

– Ты в порядке? – спросил Нанон, положив ладонь на плечо Гленвуда.

– Да… по большому счету. Думаю, мне просто страшно, – признался он.

– Его крепко ударили по голове неделю назад, – пояснил Рам Джас. – Он помогал мне прорваться сквозь толпу голых аристократов.

Гленвуд почесал шершавую корку на нежной плоти прямо над правым ухом. Шишка уже прошла, но шрам под волосами был хорошо заметен. Он дрожал от страха и в Тирисе, и в Арноне, и в Лейте, и в Хейране, но он справился. И сейчас, в Вейре, тоже справится.

«Ты все делаешь правильно, – прозвучал у него в голове тихий голос. – Ждать осталось недолго, милый Кейл».

* * *

Из закрытого двора вело немало выходов – крытых галерей, идущих в портовую часть Ро Вейра. Старый двор обрамляли заросли колючего кустарника, а древние колонны были затянуты мхом и лишайником. Далиан провел их по самому узкому проходу, и они прождали в самом темном углу двора около получаса. За кустами, преграждая путь в подземелье, дежурили четверо Черных воинов.

С тех пор как ушел Нанон, они не разговаривали, и даже Рам Джас погрузился в напряженное молчание. Оружие держали наготове: Далиан – кинжалы-крисы, кирин – катану, а Гленвуд обнажил длинный меч.

В отдалении прогремел взрыв, и они вздрогнули от неожиданности. Воздух наполнился звучным, раскатистым грохотом, и со стороны гавани поднялся столб дыма – доккальфар начал свою «кампанию по устрашению».

– Черная бородавка – опасная штука, – сухо произнес Далиан. – Будем надеяться, у Нанона ее много.

– Поверь мне, даже немного – очень хорошо, – ответил Рам Джас, тихо продвигаясь в сторону двора.

Они оставались в тени, поближе к зарослям, стараясь не попасться на глаза страже. Каресианцы были на взводе, разбуженные среди ночи неожиданными взрывами. Они яростно жестикулировали и выкрикивали что-то в огромную дверь, за которой находились подземелья. Слышался топот множества бегущих ног.

– Ну же, ну же! – бормотал Далиан, нетерпеливо притоптывая.

Вокруг входа зашевелились люди. Гленвуду не было хорошо видно деталей происходящего, но он слышал крики людей и топот бегущих ног.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению