Красный Принц - читать онлайн книгу. Автор: Э. Дж. Смит cтр.№ 130

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Красный Принц | Автор книги - Э. Дж. Смит

Cтраница 130
читать онлайн книги бесплатно

Гвен и Саймон подошли ближе и говорили медленно, по очереди, чтобы он их понял. Звон у в ушах притих до легкого фонового шума, но девушка по-прежнему могла расслышать только самые громкие звуки.

– Как тебя зовут, друг? – спросил Саймон, подбирая еще два потерянных длинных меча.

– Тир Калан, – ответил он. – Я все еще могу сражаться, женщина из Хейрана.

Саймон отдал один меч доккальфару, а второй забрала Гвен.

– Его нужно сжечь, – прошептали губы Калана, и он показал на мертвого обитателя леса. – Но это может подождать.

– Сколько черной бородавки они использовали? – спросила она.

Они сели очень близко, чтобы разбирать по губам слова.

– Они сделали цепную реакцию, – ответил Калан. – Каждый предыдущий взрыв усиливал следующий. Этот туман будет стоять еще несколько часов.

Воины неуверенно пошли в ту сторону, где предположительно состоялся бой Изры и Ксандера. Гвен слышала неподалеку голоса каресианцев, крики боли, призывы о помощи. Они раздавались будто со всех сторон сразу. Туман еще не рассеялся, а уже наступила ночь.

– Впереди много Псов, – прошептал Калан, повернувшись к Гвен. – Я вижу их. Они стоят над телами своих мертвых соратников.

– У тебя острое зрение, друг, – заметил Саймон.

– Без света я вижу лучше, – ответил доккальфар. Он стойко переносил боль от ожогов, только иногда его серое лицо искажала гримаса страдания.

– Сколько? – спросила Гвен, разминая ногу.

– Около десяти. Они не в одном месте. Некоторых ранило взрывом. Но большинство невредимы.

Гвен остановилась, пытаясь хоть что-нибудь рассмотреть в тумане. Зрение у Калана было гораздо лучше, чем у нее, и она не видела перед собой ни людей, ни движения. Голоса стали громче – каресианцы пытались расслышать друг друга. До нее слова доносились обрывками, будто пытались прорваться сквозь плотный воздух.

– Ведите себя тише, – сказала она. – Калан, ты идешь первым. Мы нападем на них из укрытия.

– Слушаюсь, миледи, – ответил Саймон.

– Понял, – произнес Калан.

Девушка попробовала перенести опору на раненую ногу и почувствовала глухую пульсирующую боль, но наступать было можно. Гвен все еще могла сражаться. Спина онемела и болела уже не так сильно, и стало легче не обращать на нее внимания.

Они осторожно продвигались вперед, опустив оружие к земле, пока наконец Гвен не различила в тумане чьи-то непрозрачные фигуры. Остатки отряда каресианцев собрались вместе, перевязывали раненых, разговаривали о том, чтобы сбежать из города, и грязно ругали Изру и своих командиров. Не знакомые с воинской дисциплиной, они выжили по чистой случайности.

Гвендолин махнула Калану и Саймону занять позиции с флангов, и они втроем атаковали в едином порыве. Первым звуком от Псов было удивленное аханье, а вторым – болезненное бульканье, когда Гвен рассекла противнику шею. Калан уложил двоих – одного пнул в пах, а другому мечом пронзил грудь. Саймон прямым вертикальным ударом размозжил человеку череп прямо через шлем.

Все страдали от ран, но даже в таком состоянии намного превосходили противников умением. Псы орали и замахивались оружием изо всех сил, полагаясь на грубую силу, но им не хватало выучки. Они слабо блокировали удары, их было легко сбить с ног. Каждый раз, когда Гвен билась с одним из них, не составляло труда опрокинуть противника на спину или заставить его упасть вперед. Ловкости у нее не убавилось, а нога все меньше ее беспокоила. Псы погибли от рук превосходящего мастерством противника, и Саймон, Гвен и Калан снова остались в тишине. Сквозь звон в ушах они едва слышали позвякивание стали о сталь, и вся схватка выглядела похожей на дурной сон.

– Мы победили, – прошептал Калан, добивая раненого Пса. Гвен кивнула. – Мы втроем стоим десятка каресианцев. Стоит помнить об этом.

– Мы справились бы и с большим числом, – заметил Саймон, протирая лезвие меча от крови.

– Ястребы! – крикнул кто-то хрипло.

Из тумана показалось еще пятеро Ястребов – похоже, их привлекли звуки боя. Из ушей у них текла красная липкая жидкость, и вид у них был порядком ошеломленный.

– Миледи! – крикнул сержант Эшвин. – Рад, что вы живы.

– Эш! – воскликнула она и подошла к нему ближе. – Видел ли ты генерала?

– Он еще был на ногах, когда меня отнесло взрывом, – ответил он очень громко. – Где-то здесь. – Он махнул рукой, показывая на окровавленную брусчатку. – Рядом с тем местом, где умерла погонщица.

– А лорд Бромви?

Он покачал головой.

– Думаю, он погиб сразу после того, как вы пропали. В общем, он закрыл собой генерала и принял на себя взрыв. Так что генерал, возможно, выжил.

Она склонила голову. Погибли сотни людей, а если считать Псов – возможно, тысячи, но она до последнего надеялась на удачу Бритага: должна же та помочь выжить лорду Канарна. Надежда, что Бром жив, помогала Гвендолин уповать и на то, что жив ее муж, и она не позволила себе соглашаться с иным исходом.

– Мы убили еще с десяток Псов дальше к востоку, – сказал Эш, потер ухо и поморщился, увидев кровь на ладони. – Куча Псов бежала к воротам. Я видел мужчину, который нес в руках собственную ногу. Мы здесь сильно облажались, миледи.

Воины, пришедшие с Эшвином, были все в порезах и ожогах, но еще способные сражаться, хотя в кожу им впивались крупные деревянные щепки.

– Сержант, сюда, – позвал Эшвина Ястреб по имени Бенджамин.

Он показал на оторванную руку, лежащую на груде обломков кирпича и мятых доспехов. На пальце руки был герцогский перстень с черным вороном. Значит, Бром как минимум потерял руку. Гвен опустилась на колени и сняла перстень с пальца. Ногу прошило болью, и Саймону пришлось помочь ей встать.

– Возможно, он все еще жив, миледи, – произнес юный Ястреб.

– Это его левая рука. Ты знаешь, какой рукой он держит меч? – спросила она.

– Простите, но нет, – ответил Саймон. Теперь она могла немного лучше расслышать его слова.

Гвен снова согнула ногу. Рана опухла и скоро не даст даже стоять. А пока ей нужно было превозмочь боль.

– У Тира Сигурда есть лечебные мази, – произнес Калан. – Но рана у тебя на ноге не слишком тяжелая. А вот спину нужно посмотреть как можно быстрее.

Голос доккальфара она почему-то слышала лучше, словно его тон мог пробиться через звон в ушах.

– Спину я не вижу, поэтому мне легче о ней не вспоминать, – ответила Гвен, тщетно пытаясь улыбнуться. – Нам нужно идти дальше. К северным воротам. Там у нас место сбора.

– Слушаюсь, миледи, – одновременно ответили Саймон и Эшвин.

Теперь их стало восемь, и они рассыпались по брусчатке, направляясь к воротам. После того как Гвендолин нашла руку Брома, все ее мысли обратились к Ксандеру. Она будет горевать о Броме, но у нее оставалась надежда, что ее муж жив. Лорд Канарна пытался, жертвуя собой, загородить его от взрыва, но ведь Ксандер при этом тоже мог погибнуть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению