Красный Принц - читать онлайн книгу. Автор: Э. Дж. Смит cтр.№ 108

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Красный Принц | Автор книги - Э. Дж. Смит

Cтраница 108
читать онлайн книги бесплатно

Он говорил по-другому и вел себя совершенно иначе, будто с его разума спала колдовская пелена. Фэллон решил рискнуть.

– Что последнее вы помните, ваше величество? – спросил он, повысив голос и стараясь перекрыть гомон Пурпурных священников.

– Тебе не давали слова! – вскинулся Монтегю.

Король, нахмурившись, посмотрел на телохранителя.

– Вообще-то в такой грубости нет нужды, Клеон. Я уверен, мы в ближайшее время разрешим этот вопрос миром… конечно, если кто-нибудь наконец скажет мне, где я нахожусь.

– Вы на Свободных Землях, ваше величество, – произнес генерал Фрит. – И я думаю, Фэллон задал очень разумный вопрос. Что последнее вы помните?

– Фэллон, ах да, – ответил король и улыбнулся Серому Рыцарю. – Фэллон из Лейта, верно? О тебе говорят, будто ты лучший фехтовальщик Тор Фунвейра. Для меня большая честь познакомиться с тобой лично, сэр Фэллон!

Монтегю шепнул что-то на ухо одному из Пурпурных священников, и двое из них повернули лошадей и галопом помчались к городу.

– Куда они направились? – спросил Фрит.

– С донесением, – ответил Монтегю. – Лорд Мобиус пожелает узнать, что здесь происходит. – Голос его стал тихим, в тоне слышалось беспокойство. – Ваше величество, нам нужно вернуться в город. Вы в замешательстве, а эти рыцари – не те, за кого себя выдают. Они все предатели!

Фрит и Хейлан хотели было ответить, но их прервал король.

– Чепуха! – заявил он резко. – Малаки – мой старый верный друг. Разве я не прав, старина?

Красный генерал оттолкнул с дороги двух священников и остановился рядом с королем. Он улыбнулся и подал ему руку.

– Как же я рад снова видеть тебя, Себастьян. – Они пожали руки, и король склонился к нему.

– Сказать по правде, я в страшном смущении. Что здесь происходит?

– Возвращаясь к вопросу Фэллона – что последнее вы помните, ваше величество?

Король нахмурился и прикусил нижнюю губу.

– Хм-м. Какой-то прием. Или собрание? Вино, еда, музыка. В моем дворце в Ро Тирисе.

– Вы уже почти восемь месяцев провели на землях раненов, мой король, – сказал Фэллон. – Ро Канарн, Ро Хейл, Южный Страж – вы захватили эти города и подчинили себе южные земли страны раненов. Вы не помните?

Себастьян Тирис глубоко задумался. Он посмотрел на свои тусклые королевские доспехи, на золотой плащ, весь в грязных пятнах. Почесал давно не мытые, засаленные волосы и внимательно рассмотрел почерневшие ногти. Увиденное его не обрадовало.

– Может, я болел? – спросил он. – Я ничего не помню с тех пор, как… как встретился с той каресианской женщиной. Мне ее представил кардинал Мобиус. – Король потер лицо, и Фрит протянул ему руку, помогая удержаться на ногах. – Спасибо, старина. Ты всегда был верен мне.

Себастьян устало склонился к нему, опираясь на его руку. К королю и Красному кардиналу подошел Дольф Хейлан, и Монтегю со священниками шагнули в сторону.

Тень Ториана появилась рядом с Фэллоном. Теперь призрак сиял ярче, пурпурный цвет доспехов стал более насыщенным, а глаза мерцали еще пронзительнее. В чертах его лица светились гордость и уверенность, будто его сокровенные планы наконец осуществились.

Владимир встал из-за стола.

– Я однажды, очень давно, уже видел короля, – шепнул он Фэллону. – И он был совсем таким же, как сейчас.

– Что случилось? – спросил менее догадливый Терон.

– К королю вернулся разум, – ответил Фэллон.

Собеседники повернулись, краем глаза продолжая следить за королем, который тяжело опирался на плечо Фрита. Вряд ли они поверили Фэллону, но ведь они не видели то, что видел он.

– Отлично. Пора разрешить этот вопрос, – объявил король. – Если Мобиус в Южном Страже, тогда мы направимся прямо к нему.

Его слова подчеркнул отдаленный скрип городских ворот. Их открыли, впустили двух всадников, и снова закрыли. Какую бы весть ни сообщили Пурпурные священники кардиналу, следующий час обещал быть весьма интересным. Фэллон надеялся только, что он не станет для них последним.

– Как вам угодно, ваше величество, – ответил Фрит. – Мы будем сопровождать вас.

Красный кардинал дал знак слугам, и те подвели к ним коней. Монтегю и другие священники уже поскакали к городу, оставив Себастьяна Тириса с Фритом. Глаза короля просветлели, и он вел непринужденный светский разговор с генералом о погоде, о плачевном состоянии своей одежды и о сотне других приземленных предметов.

– Надеюсь, ранены позволят мне помыться. Я страшно воняю.

– Мы не знаем, сколько раненов выжило, мой король, – ответил Фрит. – Очень много жителей города погибло, когда его штурмом брали рыцари и добровольческая армия.

Себастьян Тирис опустил взгляд. Он жил в тепличных условиях правящей аристократии, но Фэллон ему сочувствовал: его разбудили после многих месяцев колдовского забытья, только чтобы сообщить о развязанной им войне и тысячах убитых людей.

– Мы едем с ними? – спросил Владимир, снова забираясь в седло.

– Спроси его сам, – ответил Фэллон. – Вряд ли он убьет тебя за вопрос.

– Ты меня обнадежил. Спасибо.

Владыка Топей пустил коня вперед и подъехал поближе к королю, затем прокашлялся, прерывая королевскую болтовню.

– Это же лорд Коркосон, из Дарквальда? Я не ошибся?

– Да, да, вы правы, – ответил Владимир с нервной улыбкой. – Я не знаю, помните ли вы, но вы лично приговорили меня к повешению, – выпалил он, затем продолжил: – Ваш приговор еще в силе?

– Будь я проклят, если оставлю его в силе… – ответил король. – Казнить лорда Тор Фунвейра? Такому не бывать в моей стране. Ну, по крайней мере, без должного суда и необходимых доказательств вины. В чем вы обвиняетесь, милорд?

Владыка Топей попытался улыбнуться, но у него получилась только усталая, болезненная гримаса.

– Я не был согласен с вами в вопросах тактики боя, мой король.

– Какой еще тактики?

– Ну вы с Мобиусом хотели послать моих людей на верную смерть в проломе внешней стены Южного Стража. А я был с этим не согласен, – ответил Владимир с аристократическим достоинством.

Фрит усмехнулся, но Владимира это не успокоило.

– Не волнуйся понапрасну, – сказал король. – И ты, и сэр Фэллон отправятся с нами, и я все улажу. Малаки, старина, проводи нас!

Фрит, Дольф Хейлан и пять рядовых рыцарей окружили короля и погнали коней к городу. За двенадцатью всадниками наблюдали тысячи глаз из трех военных лагерей. Они не смогли передать весть в лагерь добровольческой армии и знали, что майор Димитрий и брат Ланри будут очень на них сердиться.

Тристрам со своим адъютантом чувствовали себя не в своей тарелке, но не стали спорить ни с генералом, ни с королем. Когда они верхом направились к городу, Тристрам поравнялся с Фэллоном.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению