Война за ведьмино наследство - читать онлайн книгу. Автор: Маргарита Блинова cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Война за ведьмино наследство | Автор книги - Маргарита Блинова

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Я рассеянно кивала, вспоминая, что отец тоже дрессировал пару из этой породы. Собаки работали вместе, находили пострадавшего под снегом, выкапывали, насколько позволяла глубина, после чего одна возвращалась в долину за подмогой, а вторая — ложилась на пострадавшего путника и согревала своим телом. Хотя тут еще вопрос, что именно согревало потерпевшего — пес или бочонок крепкого вина, прикрепленный к его ошейнику.

— Ну, стало быть, мужикам надоело, что приходится монахов просить о помощи, вот они и обратились ко мне. Только я так подумал, зачем погранцам обычные собаки? Есть же звери куда смышленее.

— И крупнее, — брякнула я, осушая третий по счету стакан.

За рассказами о том, как замерзшие и усталые путники самостоятельно выкапывались при виде радостно скачущих по снегу медвежат, мы просидели до глубокой ночи.

А дома нас уже ждали.

Стоило мне переступить порог родного покосившегося домика и с третьей попытки найти выключатель, как в коридоре нарисовалось неясное облачко тумана.

— И где это мы полночи шлялись? — Облачко принюхалось, скривило морду и выразительно помахало лапой перед носом. — Фууу, позорище. Разве девушка должна приползать домой на бровях?

Я, не иначе как с перепугу, осенила себя защитным знамением и ткнула пальцем в мохнатое пузико зависшего в воздухе глюка.

— Р-р-рекс… Кажись, я допилась до крылатых хомячков, — бессвязно выпалила я и с грохотом обрушилась на пол.

ГЛАВА 5. Ведьма

Нет ничего красочнее и нелепее, чем сны после пьянки.

Сперва мне померещилось, что Рекс потоптался по мне, пытаясь прорваться к перегороженному телом выходу. После привиделось перекошенное лицо Холда, склонившегося надо мной. Далее меня проклинали и куда-то несли. Причем несли без всяческого пиетета, пару раз приложив лбом обо что-то твердое. Я попыталась возмутиться, но кто-то швырнул меня на постель и укрыл простынкой. С головой. Как покойничка.

К слову, поутру я себя именно так и чувствовала.

Но сперва пред воспаленным алкоголем сознанием пронесся калейдоскоп видений и нелепых ситуаций. И ладно бы в них фигурировала я сама, но нет. Даже в пьяном угаре мне виделись незнакомые девушки, стареющие женщины, непонятные мужчины. Апофеозом стал уже поднадоевший кошмар.

Кэбот… — шептал мрак за дверью дома.

Я куталась в старую шаль, дрожала от страха и не сводила глаз с входной двери. Снизу в узкую дверь прокрался плотный туман. Он медленно полз, обнимая доски пола, а я пятилась, отчетливо сознавая, что не переживу прикосновения этих бестелесных щупалец.

Кэбот… Кэбот…

Дверь вздрогнула от удара, словно кто — то очень большой привалился к ней. По древесине побежали морозные узоры, складываясь вместо привычных образов в громадную фигуру с внушительными рогами, хвостом и копытами.

Не будь я так напугана, то пожурила бы себя за полное отсутствие креатива. Демон с рогами и хвостом? Право слово, это самый избитый кошмар, который только мог привидеться.

Кэбот… Кэбот… Кэбот…

Дверная ручка медленно поползла вниз, я куда резвее попятилась назад и столкнулась с кем — то, все это время таившимся за спиной во мраке коридора.

Кэбот…

Только теперь я осознала, что голос, звавший меня, доносился не снаружи. Чужие руки схватили за плечи, до боли вонзив в кожу острые когти. Я зажмурилась, стремительно холодея и отчаянно моля о том, чтобы мочевой пузырь не подвел в столь напряженный момент. А то какой конфуз.

— Наконец-то, — прошептал до боли знакомый голос, но прежде чем я успела узнать говорящего, тишину коридора пронзил истошный крик.

— Курареру, — проорал «будильник».

По ощущениям, прямо в ухо проорал, потому что я мигом проснулась и села. Голова тотчас взорвалась фейерверком боли, язык ощутил мерзкий привкус сухости. Застонав, я упала на подушку и накрыла глаза рукой.

Как же хреново…

Кто — то решительно вошел, шаркая тапочками, и ехидно поприветствовал:

— Доброе утро, спящая красавица.

— Холд, просто дайте мне сдохнуть, — простонала я, морщась от боли.

— То есть лекарство от похмелья, за которым я бегал с утреца пораньше, можно выливать в раковину?

— Дай сюда, — я моментально протянула руку.

Пока я маленькими глотками пила из стакана, Холд, одетый в шорты и серую толстовку, примостился на краешке кровати и стал рассказывать о вчерашнем.

Оказывается, топтание Рекса на моей тушке не привиделось в дурном кошмаре. Котик так перенервничал при виде не приходящей в сознание хозяйки, что выскочил из дома и понесся к соседям за помощью.

— Чуть дверь с петель не снес, — ругался Холд. — Содрал всю обшивку, а орал так, что переполошил всю округу.

Пока Ракша и остальные рабочие молились и чертили на стенах пентаграммы (согласна, дикий народ.), бригадир с колуном на плече в качестве боевой подруги помчался следом за Рексом к нам домой.

— Я уже начал привыкать к тому, что у вас, дорогая соседка, — язвительным тоном выговаривал блондинчик, — что ни день, то маленькая катастрофа, поэтому был готов ко многому… — Многозначительная пауза, достойная подмостков столичного театра. — …но не к тому, что с виду изящная и благовоспитанная девица свернется на половичке перед дверью и будет пьяно похрапывать.

Стало стыдно. Нет, не за то, что я храпела на полу (хотя и за это тоже), а за то, что не нашлась с ответом.

Ну не признаваться же, что вернулась с дня рождения шестилетней девочки? Вот и я не посмела.

— Ой, Холд, — отмахнулась, поморщившись. — Вот только давайте без нотаций. Вы мне не отец.

Бригадир обиделся и ушел. Правда, недалеко. Пока я, кряхтя и постанывая, спускалась по лестнице, Холд топтался на пороге.

— На.

И мне попытались всучить подозрительного вида цветок.

Он был красивым. На толстой зеленой ножке, еще не открывшийся до конца крупный бутон походил на лилию, нежно-белые лепестки чуть сияли белизной. Подозрительно.

— Что это? — пряча руки за спину, уточнила я.

Судя по внешнему виду Холда и цветка, последний запросто мог оказаться изощренной местью за покореженную Рексом дверь в вагончик или необходимость тащить мою бессознательную тушку в спальню.

— Цветок, — вот ни фига не объяснил блондинчик.

Ставлю на то, что подарочек ядовитый. Вон у него какие подозрительные крапинки на лепестках.

— И… зачем он мне?

Мало ли. Вдруг это новейшее лекарство от синдрома похмелья, а я, темная, и не в курсе медицинских инноваций.

— Да просто так, — неожиданно вышел из себя Холд и повторил попытку вручения даме подозрительного растения.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению