Летающий цирк - читать онлайн книгу. Автор: Питер Банзл cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Летающий цирк | Автор книги - Питер Банзл

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

Зрители одобрительно закивали.

Лили почти высвободилась. Она отодвинула крышку, села и тут же увидела, как к ней приближается грозный Болван. Он схватил Лили, но двигался слишком медленно. Девочка увернулась, и механоид ударился головой о крышку. Должно быть, именно этого не хватало, чтобы сработал таймер, и Болван наконец вышел из строя. Анжелика улучила момент, опустилась к арене, подхватила Лили и взмыла с ней в воздух.

Болван скрипел, размахивал руками, крутился как волчок и наконец упал прямо в «гроб» рентгеновского аппарата.

Машина недовольно зажужжала, замигала циферблатами, задергалась. На мгновение затихла, а потом…

БУУУУУУМ!

Взорвалась, разбросав по всей арене куски метала.

Зрители кричали и прятались под сиденьями.

Вокруг висел дым и звенящий шум. Взрыв отбросил Лили и Анжелику на арену, и теперь они с трудом поднимались с опилок.

Мадам ничком лежала на другом конце арены… но уже спустя несколько секунд встала и подошла к девочкам. Слимвуд тоже пытался, но его настигли разъяренные зрители.

Анжелика расправила крылья, и опилки разлетелись в разные стороны.

– Возьми меня за руку! – сказала она Лили, и та обеими руками схватилась за протянутую ладонь.

Мадам была уже совсем рядом. Анжелика взмахнула крыльями и поднялась в темную внутреннюю часть палатки, увлекая Лили за собой.

Лили почувствовала, как ее руки вытянулись во всю длину, почувствовала, как она встает на цыпочки и поднимается с опилок. Анжелика взлетала очень медленно, не привыкнув нести другого человека.

Они в четырех футах от земли, теперь в шести. Анжелику качало, будто мотылька, опьяненного газовым светом.

Лили опустила глаза на свои болтающиеся ноги. Она ощущала, как растет уверенность Анжелики. То, что мощи ее крыльев хватило, чтобы поднять их обеих с земли, казалось невероятным.

Но в этот момент мадам подпрыгнула, схватила Лили за лодыжку и дернула вниз.

Анжелика на миг потеряла высоту, ее крылья дрогнули, и она посмотрела на Лили.

У той все болело от хватки мадам, но она не могла позволить негодяйке победить и на этот раз.

– Не останавливайся! – крикнула Лили, и Анжелика принялась еще усерднее махать руками.

Теперь с земли поднялись все трое. Мадам держалась за Лилину туфлю и дергала девочку за ногу так сильно, что казалось, будто она вот-вот повредит ей лодыжку.

Мадам кричала и сучила ногами, пока вся компания поднималась к стропилам.

Зрители, артисты и цирковые работники в удивлении смотрели на крылатую девочку и ахали.

Одной рукой Лили принялась развязывать шнурки на туфле, а Анжелика поднималась все выше к верхушке шатра.

Шнурки были завязаны крепко, но наконец Лили справилась. Туфля соскользнула с ее ноги и полетела вниз…

А вместе с ней и мадам. Издав душераздирающий вопль, она сорвалась и рухнула на пыльную арену.


Летающий цирк
Глава 27
Летающий цирк

Роберт услышал оглушительный звук взрыва. Земля задрожала у него под ногами. Львы, тигр и бурый медведь от испуга забились в дальний угол клетки.

Наверное, рентгеновский аппарат взорвался. Роберт надеялся, что план с поломкой Болвана сработал и Лили удалось сбежать вовремя. Но времени подумать об этом не было: он находился лицом к лицу с четырьмя хищниками!

Ближе всех был тигр. Он казался лидером, альфой этой стаи. В свете ламп, падающем сквозь прутья решетки, блестели черно-рыжие полосы на его шкуре. Живот же у него был белый, как свежая скатерть.

Он жадно облизнулся, и из пасти у него закапала слюна.

Роберт чувствовал его горячий звериный запах и слышал его дыхание. Что там говорила Сильва о подобных ситуациях?

«Если тебя запустят в клетку, подними руки и громко фыркай на зверей».

Роберт попробовал.

ФРРРРР!

Тигру было все равно.

– НА ПОМОЩЬ! – пронзительно закричал Роберт.

Тигр дернулся от резкого звука. Наверное, этот вопль напомнил ему высокий голос Болвана.

– КЫШ! – продолжал Роберт. – ВОН ОТСЮДА!

Тигр был уже совсем рядом, но оттягивал момент прыжка, вероятно, желая поиграть с добычей.

Между прутьев решетки в клетку стремительно влетело нечто рыжее, и вот уже перед Робертом стоял Малкин, рыча и показывая зубы.

– Держись от него подальше, кошка ты вшивая!

Тигр вопросительно посмотрел на маленький рыжий комок, а затем отступил. Остальные звери последовали его примеру.

Малкин стиснул челюсти, как бешеный пес. За грозным рыком Роберт расслышал, что лис иногда шепчет себе под нос:

– Они ничуть не страшнее кошек, которых я гоняю в саду. Они ничуть не страшнее кошек, которых я гоняю в саду…

На некоторое время это помогло. Тигр, львы и медведь были так сбиты с толку, что с недовольными стонами сбились в дальний угол клетки.

Но это не могло длиться вечно. Малкин лаял и рычал, однако животные вскоре поняли, что лис не представляет реальной угрозы, и разошлись по обе стороны клетки. Медведь шел посередине.

Вдруг рядом с клеткой появились Дмитрий, Сильва, Диди и Лука. Все четверо начали бить палками по прутьям рядом с Робертом, и, испугавшись грохота, звери снова отпрянули.

– Слава богу! – воскликнул Роберт. – Как вы выбрались?

– В этой суете Малкин сумел стащить ключ от вольера, – ответила Сильва, перекрикивая шум.

Лука перекусил клешнями прутья клетки, и Диди вытащила Роберта наружу.

Малкин выпрыгнул за ним.

– Я слышал взрыв. Все в порядке? – спросил Роберт.

Сильва кивнула.

– А Лили с Анжеликой? Надо их найти.

Дмитрий вывел из стойл обеих лошадей и запрыгнул на черную, а Сильва – на белую.

Пока они гарцевали вокруг клетки, Сильва наклонилась, взяла Роберта под руку и подтащила к себе. Когда он осмелился открыть глаза, оказалось, что Диди и Лука уже сидят позади Дмитрия на черной лошади.

– А Малкин? – спросил Роберт.

– А мне и тут хорошо. Не думайте, что я тоже верхом поеду.

И он побежал за лошадью Сильвы к двери.

Дмитрий и остальные ждали снаружи небесного корабля. Роберт ощущал каждую косточку белой лошади, пока Сильва скакала к вороному жеребцу.

– Но! – крикнул Дмитрий обеим лошадям, и они пронесли детей через двор и прискакали прямо в закулисье большого шатра.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию