Принцесса и деспот - читать онлайн книгу. Автор: Василина Осипова cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Принцесса и деспот | Автор книги - Василина Осипова

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

А потом Зак ухмыльнулся. Губы парня искривились, делая его совсем непохожим на себя. Глаза загорелись безумным блеском, а рука поудобнее перехватила нож с острым лезвием.

Он двинулся вперёд.

— Стаю тоже ножом будешь защищать? — скорее прохрипел, чем проговорил Бейд — мешали удлинившиеся клыки — , и приподнял брови. Его лицо приобрело звериные черты, а руки стремительно превратились в опасное оружие с острыми когтями. — На что тебе сила оборотня, слабак? — в его тоне слышалась неприкрытая насмешка.

— Иногда ум гораздо полезнее силы, братишка, — спокойно отозвался парень, наклоняя голову набок. — Но тебе, конечно, этого не понять.

Бейд низко зарычал, обдавая Закари неприкрытым презрением в янтарном взгляде. Но нападать не спешил, зачем-то давая время парню. Было видно, что он сомневается, узнав происхождение члена своей стаи и теперь уже преступника.

В этом момент Дана перестала дышать. После последних слов парня до неё вдруг дошёл весь ужас происходящего. Глаза уперлись в лезвие ножа и отметили то, что оставалось ею незамеченным до того момента. И всеми в этой комнате. Когда Зак опустил руку для замаха, с кончика ножа на пол соскользнула мутно-голубая капля.

Как жидкость в тех склянках, что он так любовно перебирал каждый раз, когда приходил в трейлер. Над которыми порхал и ругался, выводя нужную формулу, раз за разом терпя неудачи.

Девушка сглотнула и перевела взгляд на слишком спокойное лицо. Уверенное лицо человека, не сомневающегося в своей победе.

Смерть. На кончике его ножа была смерть.

Взявшееся из ниоткуда понимание затопило сознание Даны, а мир вокруг словно замер, позволяя ей вдоволь насладиться безысходностью происходящего. Пока два волка сходились в считанных шагах от неё.

Бейд был слишком уверен в себе. Как и любой альфа. Он заревел, отбивая удар Закари, и сгруппировался, чтобы нанести свой.

Не пробудись в Дане ранее недоступные чувства, она бы ни за что не разглядела мелькавшие с ужасающей скоростью тела оборотней. Но теперь видела все с точностью до микросекунды. Вот замах, удар, ещё один взмах, блок. Бейд был явно сильнее. Но с такой снисходительностью относился к «зубочистке» в руках брата, не уделяя ей должного внимания.

Сердце Даны никогда ещё не билось с такой силой и скоростью. Зрение обострилось, а порыв вмешаться стал совсем неконтролируемым.

Когда Бейд ударил Зака в лицо, разбив его в кровь, парень едва заметно улыбнулся кончиками рассеченных губ и перехватил поудобнее своё ядовитое оружие.

На раздумья было не больше секунды.

Дана резко вдохнула, каким-то краем ума осознавая происходящее. Резко обернулась, и ее рука словно чужая уже била в грудь Розали, не ожидавшую такого подвоха. Волчица тут же открыла в удивлении рот, не успев даже пикнуть. Ухватила рукой воздух, пытаясь перехватить Дану и падая спиной на землю.

А девушка уже кинулась в эпицентр событий, движимая лишь непонятным еще чувством и интуицией. Задвинув подальше инстинкт самосохранения и крик разума где-то глубоко внутри. Она даже не знала, что будет делать, если успеет, но это порыв был сильнее всего, что Дана когда-либо ощущала в своей жизни.

Даже если он должен был бесповоротно изменить всю ее жизнь.

Или вовсе отнять ее.

Глава 35

Бейд был полностью сосредоточен на выпадах новоявленного братца. Сейчас он ни капли не сомневался, что это чистейшая правда.

Вот она, ухмылка отца в годы его самого глубокого безумия. Вот дёргающаяся губа, когда его что-то раздражало, но не настолько, чтобы положить этому конец словом альфы. Или отцовским, когда дело касалось непослушного сына.

Почему Бейд раньше не замечал? Да и какое ему было дело до простой шавки, метящей на его место, но не имевшей для этого достаточно силы? Плевать. Он был никем. Ничем. До этого дня.

Вот чем это обернулось. Опасностью для жизни Даны.

А волчья сущность не принимала убийства единокровного брата, Бейду была отвратительна мысль о том, что он должен поступить так при необходимости. Но иначе нельзя — Закари опасен.

Не получится скрутить его — придётся убить.

Розали… Это была почти большая неожиданность, чем существование злобного брата, грезящего о убийстве Бейда.

Тупая овца. Он придушит ее сразу же после Зака, если ее мать не доберётся до неё первой. Столько лет потрачено впустую, пока она пыталась подложить ее под альфу. И вот, сюрприз.

А вот Дана… Бейд был восхищён и растерян одновременно. Ему нравилась ее слабость рядом с ним. А теперь горящие глаза со звериной яростью на дне не предвещали ничего хорошо тому, кто встанет на пути у девчонки. Нет, всё же он рад переменам. Теперь она равна ему и обрела себя настоящую. И никто в его стае больше не посмеет даже подумать об ущербности пары альфы. Сплошные плюсы.

Но если бы он смог предотвратить ситуацию, повлёкшую за собой оборот девчонки, то сделал бы это, не раздумывая. Слишком велика была цена.

Зак двигался быстро, но недостаточно.

Парень осклабился и нырнул под руку брата, пытаясь ударить в бок кулаком.

Слова Бейда разозлили его, заставляя выпустить когти. Но Бейд не мог позволить ранить себя на глазах у своей пары. Он увернулся и зарядил локтем под дых Закари, наблюдая одним глазом за реакцией Даны. Она не должна сомневаться в своём волке ни секунды.

Он нашёл ее раньше всех, позаботился о дальнейшей безопасности и уже сообщил координаты Деймосу. Освободит и увезёт домой, легко разделавшись с противником.

«Смотри, Дана, не отрывая глаз. Я сделаю это для тебя.»

— Слишком медленно, братишка, — издевательски протянул он, ударяя Зака в голову и окрашивая свой кулак чужой кровью.

«Своей кровью, эта кровь твоя не меньше, чем его», — шептало сознание, заставляя вглядываться в ставшие внезапно родными черты лица.

— Так ты собрался управлять стаей?! Ты бы ни за что не задержался на месте альфы, даже если бы победил меня! — ревел Бейд, стараясь перекрыть свои собственные мысли и сосредоточиться на драке. — Тебя бы скинули оттуда сразу же, чертов ты идиот!!!

Закари с тяжёлым хрипом принял ещё один удар и запрокинул голову, готовясь упасть на спину.

— Брат, — он прикрыл глаза и покривил разбитые в кровь губы, выглядя разочарованным. И беспомощным. Едва приоткрытые глаза резанули Бейда сомнением. Он сглотнул, ещё раз втянув в себя запах крови Зака. И ещё раз удивился сходству с усмешкой отца. Перед глазами стремительно пролетали эпизоды жизни с Калебом Блеквиллом, пока Зак слишком медленно отклонялся назад после последнего удара.

А потом всё резко изменилось. Завертелось с бешеной скоростью, словно кто-то резко нажал на перемотку.

Из ниоткуда появившаяся Дана. Клинок, прошедший по руке девушки по касательной и задевший кожу на миллиметр, когда Бейд схватил ее за предплечье и со всей силы рванул в сторону, уводя хрупкое тело от удара. И лезвие, вошедшее точно в его бок. По самую рукоять. Направляемое окровавленной рукой Закари.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению