Принцесса и деспот - читать онлайн книгу. Автор: Василина Осипова cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Принцесса и деспот | Автор книги - Василина Осипова

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Девушка посмотрела на брата, чисто собственнический взгляд которого обволакивал сейчас Хану, старательно делавшую вид, что не замечает этого. И поняла, что тот парень уже не жилец, если добрался до тела ее сестры.

— Предлагаю пойти домой, раз есть все равно не будем, — пробурчала девушка, разбивая напряжение, которое почти ощутимо наэлектризовало воздух вокруг них.

— Ты можешь остаться у меня, — Кайл схватил развернувшуюся Хану за локоть, когда та обернулась к Дане и сделала шаг вперёд. — Мой дом ближе, а ты устала с дороги.

Его голос был твёрд, а взгляд неотрывно направлен в синие глаза Ханы, будто гипнотизируя ее. Морщинка залегла между широких бровей.

— Эээ… Знаешь, я очень соскучилась по маме с папой, — пролепетала девушка, мигом теряясь, — не видела их с начала лета.

— Я отвезу тебя к ним утром, — всё так же твёрдо проговорил Кайл. — Всё равно уже поздно.

— К-кайл, я…

— Да ладно тебе, братишка, мы не виделись целую вечность, ты не можешь забрать у нас эту ночь, — беззаботно усмехнулась Дана, переводя взгляд с Ханы, которая явно нуждалась в поддержке, на Кайла, который… Был готов вытолкать ее за дверь?

Взгляд, которым он наградил Дану, всерьёз заставил бы ту опасаться за свою жизнь, принадлежи он кому-то другому, а не ее брату. Тем не менее, девушка побледнела и мигом захлопнула рот.

— Правда, не волнуйся обо мне, — мягко улыбнулась Хана, кладя ладошку на руку парня, сжимавшую ее локоть. — Я готова проехать лишние километры ради скорой встречи с родителями, — она поправила лямку комбинезона и вновь развернулась к сестре.

— Пожалуй, мне тоже стоит навестить наших стариков, — донёсся ей вслед хриплый голос. — Думал, отложить разговор с отцом о недавних событиях до завтра, но зачем ждать?

И Дана готова была поклясться, что услышала в голосе брата едва различимое рычание. А ещё в том, что этой ночью он поедет в их дом отнюдь не из-за разговора с папой, и даже не из-за нападения.

И, судя по стремительно побелевшему лицу Ханы, сестра подумала о том же.

Глава 23

— Эх, папа не дома, — вздохнула Хана, когда они подъехали к дому и вышли. Во дворе не стояла знакомая машина. — А теперь всем тихо, хочу сделать маме сюрприз.

Дана с Кайлом переглянулись, и улыбки тут же расцвели на их лицах. Брат тихонько толкнул дверь и пустил в прихожую тоненькую полоску света от уличных фонарей. Голос мамы доносился откуда-то из гостиной, женщина с кем-то разговаривала и звонко смеялась.

Хана скинула голубые тканевые кеды и на носочках прокралась к гостиной, чтобы в следующее мгновение выпрыгнуть из-за угла и раскинуть в стороны руки:

— Та-дааам! — протянула девушка, широко улыбаясь и останавливая свой взгляд на маме.

Та растеряно выпустила из рук ластившегося кота и округлила глаза, раздумывая, можно ли им верить.

— Хана? — зачатки улыбки показались в уголках её губ, а потом женщина счастливо рассмеялась и подошла к дочери, притягивая её к себе и заключая в объятия. — Но как же ты тут…

— Смотрю, я удачно зашёл, — хмыкнул мужчина за спиной Лианы, когда в комнату просочились и Дана с Кайлом, — все племяшки в сборе.

— Дядя Джейк! — взвизгнула Дана, мигом оказываясь возле мужчины и привычно целуя подставленную щетинистую щеку. — Ты без Имани?

— Заехал на пять минут, — Джейк покачал головой и пожал руку подошедшего Кайла, ухмыляясь. — И без подарков, принцесса, — он развёл руками, привлекая внимание Даны к чёрному рисунку, выглядывающему из подкатанной почти до локтя белой рубашки.

— Новая тату? — сразу оживилась Дана, указывая на руку.

— Добиваю потихоньку рукав, — хмыкнул дядя, покрутив рукой, чтобы девушка увидела рисунок со всех сторон.

— Тату? — донёсся за их спинами голос Ханы. — Покажи-покажи!

Девушка протиснулась между Даной и Кайлом и горящими глазами посмотрела на Джейка.

— Сначала поцелуй дядю, парижанка. Сто лет тебя не видел.

Хана хмыкнула и поприветствовала его, как и полагается любящей племяннице. Вообще дядя Джейк очень любил детей своей сестры, помогал нянчить их после школы, а потом и брал Кайла на прогулки в ближайший парк, как только тот немного подрос. Разница у них была меньше десяти лет, и Кайл старался во всем быть похожим на дядю, даже научился кататься на скейтборде, когда это было модно в компании Джейка.

— Красиво-о-о, — протянула Хана, разворачивая руку дяди в разные стороны. — Это что за символ? А это клинок?

— Узнаешь, когда я не закончу, — хмыкнул дядя Джейк. — Только почаще приезжай к нам, умница.

— Я и сейчас-то с трудом выбралась — работа, учёба, — вздохнула Хана, отпуская руку мужчины. — А я себе тоже на первую зарплату кое-что набила, — внезапно воодушевлённо поделилась она, вызывая у мамы шумный вздох.

— Что-что ты сделала? — Лиана выросла сзади дочери и приподняла брови. Весь ее вид кричал о беспокойстве.

— Все было стерильно и безопасно, мам, не волнуйся, — пожала плечами Хана, жалея, что ляпнула это при ней. Мама всегда была предельно осторожна даже при выборе мастера маникюра или стоматолога, не говоря уже о каких-то более опасных мероприятиях типа пирсинга или татуировки.

— Племянница своего дяди, — гордо хмыкнул Джейк, обхватывая Хану за плечи и притягивая к себе. — Покажешь потом, а то твоя мама грохнется в обморок от волнения, — уже шепнул той на ухо. Хана захихикала и кивнула.

— Что ты там шепчешь? — Лиана прищурилась и подозрительно посмотрела на своего брата.

Кайл тоже нахмурился и принялся пристально осматривать те участки тела Ханы, которые не были скрыты одеждой и теоретически могли нести на себе какой-либо рисунок.

— Оу, лучше тебе не знать, где она, братишка, — заговорщицки шепнула ему не ухо Дана, которая и сама понятия не имела, что именно и куда набила Хана. Но удовлетворенно отметила дернувшийся кадык Кайла и подавила ехидную усмешку. Братец поплыл.

— Ладно, мне пора, — дядя Джейк вскинул руку и посмотрел на часы. — Рад был вас всех увидеть, не часто такое случается, — хмыкнул он.

— Ну-у, так быстро? — выпятила нижнюю губу Дана. — Останься ненадолго.

— Я обещал вашей бабушке Оливии… кое-что завезти, — замялся дядя Джейк и почесал подбородок.

— Мама опять заказала кучу всякого хлама в интернете? — улыбнулась Лиана.

Дана хихикнула, вспомнив, что в ее шкафу ещё покоятся три недовязанных свитера от бабули. В одном из них себе сделал гнездо Пушок, а остальные Дана не выбрасывала из соображений безопасности, если вдруг бабуля наведается с проверкой и вспомнит о своих «подарках». Бабушка всю свою жизнь была занята работой и развитием бизнеса и сейчас отрывалась, как могла, находя себе всё новые и новые хобби. И не всегда преуспевала в них. Но, нужно признать, энтузиазму этой женщины можно было только позавидовать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению