Этюд на холме - читать онлайн книгу. Автор: Сьюзен Хилл cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Этюд на холме | Автор книги - Сьюзен Хилл

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

– Я собираюсь начать поиски, как только у меня появится хотя бы полминутки.

– Здесь я могу помочь. Я перерою весь интернет, а еще у меня есть друг в «Сандэй таймс», которому я могу позвонить. Они очень хороши в том, чтобы находить у людей в прошлом неприглядные факты. Они могут даже провести журналистское расследование.

– Хорошая идея. У нас скоро собрание нового комитета докторов и вспомогательных специалистов. Я расскажу им об этом. Проблема в том, что на все нужно время. А у меня сегодня ночное дежурство. Единственное, от чего я с удовольствием бы отказалась и что особенно часто происходит, если твой пациент узнает тебя получше, – это когда самые серьезные проблемы возникают в четыре часа утра.

– Ты национальное достояние. Я надеюсь, вы знаете это, доктор Дирбон.

– Нет. С тобой я не преуспела.

Из телевизора в соседней комнате донесся звук волынки, сообщающий об окончании «Синего Питера».

Карин поднялась.

– Спасибо за чай. Оставляю тебя наслаждаться бесценным временем рядом с твоей дочерью.

Кэт состроила гримасу.

На улице порыв ветра пронесся по саду и захлопнул дверь машины, вырвав ее из рук Карин. Она обернулась и посмотрела на горящие окна кухни, где Кэт подняла Ханну на одну из рабочих поверхностей рядом с раковиной, смеясь вместе с ней. «Да, – подумала она. – Дети». Но сразу напомнила себе же: «Не ныть».

Жалость к себе и неудовлетворенность разъедают сердце, в котором она всегда собиралась сохранять позитив, оптимизм и благодарность.

Когда она добралась домой, у нее зазвонил мобильный.

– Это Кэт. Я хочу проверить этого парня сама. Не можешь продиктовать мне его номер?

– А что, если он узнает, что ты врач?

– Не узнает. А даже если так, то что из этого?

– Возможно, тебе придется немного подождать, он утверждает, что его график полностью забит.

– Пусть у нас обеих будет больше времени на то, чтобы нарыть информацию. Я хочу пойти туда, зная абсолютно все, что можно найти, про нашего хилера.


Была уже почти полночь, когда Кэт позвонила своему брату.

– Я так и думала, что ты еще не лег.

– Я домой пришел только полчаса назад.

– А я на дежурстве, так что нет смысла рано ложиться – или ложиться вообще, раз уж на то пошло. Сай, ты занимаешься чем-нибудь в Старли… официально?

– Вроде того. Мы делали там подомовый обход позавчера, искали информацию по той пропавшей девочке, Дебби Паркер. Но там ничего.

– Да, я знаю, что она ходила туда на терапию. Она была моей пациенткой.

– Она твоя пациентка… Я предпочитаю оставаться оптимистичным.

– Не встречали ли ваши ребята парня, который называет себя хилером?

– Кем-кем?

Она пересказала ему историю Карин.

– Это для меня что-то новое. Я могу проверить, видели ли его наши люди. Они ходили по домам, были абсолютно везде. Но, во всяком случае, у меня нет сведений, что Дебби Паркер ходила к нему. Она предпочитала парня в синем халате, который называет себя Дава.

– Она говорила мне о Даве. Слушай, Сай, этот доктор Гротман, или Энтони Орфорд, или как там его зовут, – он опасен. По целому ряду причин его нужно выкинуть из бизнеса.

– Ты была совершенно права, что спросила Карин, не дал ли он повод обвинить себя в любого рода домогательствах, но не похоже, что дал.

– Ты не можешь взять его за что-то другое?

– Например? Он не нарушает никаких законов. Ты сама знаешь, что кто угодно может выступать как практик альтернативной медицины, без образования, без квалификации, просто табличка на двери – и ты в деле. Нет никаких правил. Если мы сможем доказать, что он действительно брал инструмент и кого-то вскрывал, мы, конечно, его арестуем. Но он это делал?

– Это просто ловкость рук.

– Он утверждает, что оперирует людей… ведь так он пишет в своих проспектах?

– О, я думаю, он слишком умен, чтобы делать проспекты.

– А откуда он берет пациентов?

– Слухами земля полнится. Люди говорят о его чудесах.

– Как долго он уже в Старли?

– Недолго. Карин попробует выяснить, где он был раньше.

– И почему он оттуда ушел. Я наведу завтра кое-какие справки, но если судить по тому, что ты мне сейчас рассказала, мы его даже допросить не имеем права. Кто-то должен прийти к нам с официальной жалобой.

– Черт, если честно, меня это просто выводит из себя. Только подумай о тех людях, которых он дурачит, и о деньгах, которые гребет. Подумай о действительно жутких болезнях, с которыми люди идут к нему, вместо того чтобы обратиться к нам.

– Кое-что мы можем сделать… Какой второй лучший способ, кроме как натравить на него полицию? Или, может, даже самый лучший?

– Без понятия.

– Пресса. Взять репортера, который сможет сыграть пациента, а потом хорошо порыскать в Старли. Десять к одному, что им не удастся взять у него интервью, он для этого слишком хитрый, но если хороший журналист потрудится и доберется до его грязного белья, то оно тут же будет вывешено на всеобщее обозрение.

– И у тебя есть на примете кто-то, кто мог бы заинтересоваться?

– О, так точно. – Кэт расслышала улыбку в голосе своего брата. – Я как раз знаю подходящего человека. У тебя есть ручка?


Рэйчел Карр приезжала в офис к восьми каждое утро. Она уже давно выяснила, что репортеры утренних новостей всегда вылавливают самых жирных червей, выползших ночью, и не собиралась давать коллегам возможность побить ее на этом поле. А еще было весело кататься на «Мазде» по полупустым дорогам. В десять минут девятого движение уже разливалось по городу, и спешащие мамаши школьников портили ей все удовольствие от дорогой игрушки. Так что когда Кэт Дирбон позвонила, она сразу взяла трубку, и через несколько секунд разговора ее адреналин уже зашкаливал.

Утро еще было в самом разгаре, когда Рэйчел уже получила зеленый свет от своего редактора, сделала пару звонков людям, у которых могло быть что-то по этим хилерам, и договорилась о личной встрече с ним самим. Когда ей сказали, что его график расписан на ближайшие шесть недель, она слезно пожаловалась на острую боль и страшные страдания, упомянув о подруге, которая рассказала ей о чуде, которое доктор сотворил с ней, и без конца твердила, что он ее последняя надежда.

– Подождите минуту, пожалуйста.

Девушка на другом конце провода вернулась через двадцать секунд и сказала, что она может устроить Рэйчел прием в полдень пятницы на этой неделе.

– Доктор Гротман всегда пытается приберечь немного времени для тех, кто испытывает сильную боль.

Рэйчел благодарила ее долго и эмоционально.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию