Волчий билет, или Жена №2 - читать онлайн книгу. Автор: Сандра Бушар cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Волчий билет, или Жена №2 | Автор книги - Сандра Бушар

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

Во время чистки зубов я внимательно всмотрелась в свое лицо. Щеки непривычно впали, черты лица заострились. Раньше проблемой было сбросить лишние два фунта, а сейчас на глазах растаяло не меньше пяти.

Не глядя, вытерла лицо полотенцем, как вдруг кожу царапнуло что-то острое. На подбородке остался мелкий порез, капля крови капнула на раковину. Растерявшись, я потрясла мягкую ткань, и вдруг из нее что-то выпало.

— Что за черт?! — тихо прошептала, покрутив перед глазами «послание». — Нет… не может быть!

Это была вырезанная мини-таблетка из общей пластины. На ней все еще виднелось название. Однажды я уже встречала эти пилюли у подруги — одноразовые противозачаточные, очень мощные, но с множеством побочных эффектов.

К фольге оказался прикреплен оторванный клочок бумаги. Настолько мелкий, что развернуть его удалось не сразу. Тем более я суетилась, желая поскорее узнать хоть немного про отправителя.

«Я не знаю, есть ли в твоей спальне камеры, но в ванной точно нет. Это противоречит нашим законам. Альфа их не нарушает. Выпей таблетку, упаковку засунь в слив. Бумажка растворится в воде. Если поступишь по-другому, подставишь и меня, и себя».

Набрав горсть воды, я нетерпеливо достала таблетку и тут же ее выпила. На мгновение мне показалось, что прибавилось сил. Меньшее, чего хотелось — ребенка от монстра.

Выполнив указание горничной (а я не сомневалась, что это она), постаралась протолкнуть упаковку от пилюли как можно глубже. В конце концов она и вовсе смылась. Затем я выбежала из ванной и жадно набросилась на еду. Вдруг Кроуфорд может услышать запах лекарства? Черт его знает, что реально в этом мире, а что нет?!

Не успела я доесть суп, как дверь резко открылась. В этот раз даже без стука. Первой в комнату вошла Сьюки. Сегодня на ней было шикарное белое платье, подчеркивавшее идеальную фигуру. Даже волосы оказались приглажены так образцово, словно это парик.

— Здравствуй, милая Руби, — елейно прошептала она, улыбаясь так широко, что могла запросто порвать рот. Отступив в сторону, девушка пропустила вперед какого-то мужчину и указала на него обеими руками, будто он нечто великолепное и священное. — Хочу познакомить тебя с важным человеком, который отныне твой лучший друг.

— Приятно познакомиться! — незнакомец равнодушно окинул меня взглядом и тут же вернулся к Сьюки. — На вид вполне здорова. Давно она у вас?

— Нет, несколько дней, — пожала плечами девушка. — Сможете провести осмотр сегодня?

— Если вы не против, то могу прямо сейчас, — улыбнувшись Сьюки, мужчина поклонился жене Кроуфорда и поцеловал ее руку. — Слово жены альфы — закон.

Замерев с ложкой в руках, я отчетливо почувствовала себя каким-то низшим созданием. Кем-то вроде собачки, которую владельцы вроде и любят, но все равно они — хозяева, а ты — их безмолвная собственность.

— Это сэр Филип Браун, Руби, — вспомнила он моем существовании блондинка. — Отныне он каждый день будет следить за состоянием твоего здоровья и, как только произойдет зачатие, станет вести твою беременность. Поздоровайся, милая.

Они оба замерли, уставившись на меня, словно ожидая выполнения команды. Но этого не произошло. В большей степени из-за того, что от абсурдности происходящего онемел язык.

— Она еще не приучена к местным прядкам. Может быть агрессивной и непослушной, — «оправдала» меня девушка. — Мы делаем для нее все, что только можно, но она не ценит, сэр Браун.

— Могу выписать транквилизаторы, если сильно беспокоит, — без капли сочувствия пробормотал доктор, поставив свой громоздкий багаж на мою постель.

— Выпишите рецепт, приберегу на случай ее буйства. Не хотелось бы прибегать к крайним мерам. Для нас с Алексом она очень дорога. Вы ведь понимаете это? — девушка мило улыбнулась, на что получила понимающий кивок доктора. — Что же, давайте перейдем к осмотру!

Глава 6

— Прошу вас лечь на постель, Руби, — обратился ко мне мужчина. — Сперва проведу полный осмотр, и только потом перейдем к анализу крови.

Я замерла на месте, будто пригвождённая к стулу двумя парами глаз. Лишь спустя минуту нашла в себе силы собраться и, сложив руки на груди, отчеканить:

— Нет, я не буду этого делать!

— Руби! — возмутилась Сьюки, топнув ногой. Ее белоснежные щеки покрылись румянцем, а глаза нервно забегали. Девушка будто стыдилась за мое поведение. Но доктор остановил ее, вытянув руку вперед, и заглянул мне прямо в душу, проговорив вполне спокойно:

— Вы производите впечатление адекватной и, более того, разумной девушки. Давайте опустим эти подростковые всплески гормонов? Находясь в подвальном помещении дома альфы, вы вряд ли способны качать права. Своего я все равно добьюсь.

Замешкавшись, я растерялась. Это понял сэр Браун, предложив пару вариантов моего усмирения:

— В моем чемодане есть кожаные ремни, а также парочка волшебных таблеток, способных превратить вас в пластилин. Но кому это надо, верно?

Наверное, по моему лицу прошла тень, потому как доктор ехидно улыбнулся, снова кивнув в сторону постели:

— Прошу вас, дорогая. Раньше начнем, раньше закончим.

Мне не хотелось идти на поводу у преступников. Но много ли прав у птички в клетке? В тот момент я приняла решение поддаться, нежели расхлебывать нечто более страшное.

Поднявшись на ноги, медленно подошла к кровати. Впервые в жизни чувствовала себя так неуютно. Будто миллионы глаз рассматривают меня, словно научный объект, а я голая на сцене в свете сотни прожекторов.

— Устраивайтесь, — раздался нетерпеливый голос позади. Мужчине надоели эти терзания, сути которых он явно не понимал.

Развернувшись, я увидела замершую в другом конце комнаты Сьюки. Она стояла, словно кукла, уставившись в стену, показывая всем видом, что уходить не собирается.

— Миссис останется, — словно прочитал мои мысли Браун, на что тут же послышался равнодушный голос Сьюки:

— Алекс запретил оставлять тебя наедине с мужчиной. Я не буду вам мешать, не переживай.

Мне показалось, что на лице девушки промелькнуло нечто, похожее на смятение. Она не хотела быть тут. Смотреть, как оголяется любовница ее мужа, Которая еще и должна родить любимому ребенка. Как бы Сьюки не убеждала себя, что этот мир «ее», сейчас мы испытывали одинаковые чувства.

— Ладно, — пожала плечами я. Почему-то тот факт, что страдаю не я одна, прибавил сил. — Давайте уже скорее сделаем это, и вы наконец-то уберетесь вон!

Медицинский осмотр никогда не доставлял мне особой радости. Это будто кто-то нарушает твой покой… Чем-то похоже на моральное изнасилование. Ощущение, когда незнакомые руки касаются твоих самых сокровенных мест, будило только раздражение и желание поскорее пережить эту пытку.

— Вижу, вчера у Руби бы половой контакт, — «обрадовал» доктор блондинку. В этот момент я смотрела на Сьюки, тихо и мирно попивавшую чай и увлеченно читавшую журнал. Ее пальцы сжали бумагу, приминая ее, а глаза расширились. Она замерла, вглядываясь куда-то в пустоту. Но лишь долю секунды. Затем все стало как прежде. — Если продолжать попытки зачатия, то вам потребуется не более двух недель.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению