Нордвуд. Призрачные нити - читать онлайн книгу. Автор: Хелен Тодд cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нордвуд. Призрачные нити | Автор книги - Хелен Тодд

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Ник попятился, хотя отступать было некуда – он уперся спиной в острые выступы скалы. Под ногами дрогнула земля, и песок у берега накрыла шипящая волна. Темная вода обволакивала камни, накатывала вновь и вновь, стараясь подобраться ближе к ведьмаку.

– Глупый, ты погибнешь, если не будешь знать, что тебе дорого, – она горько усмехнулась и протянула руку. – Пойдем со мной, я покажу тебе другую жизнь.

Тэй не дрогнул. Серебряные глаза незнакомки неестественно блестели, напоминая о том, что она призрак.

– Ты упустил свой шанс ответить, – тонкие губы дрогнули в снисходительной улыбке.

– Мираж, мираж, мираж… – Николас твердил про себя одно и то же, до боли стискивая виски.

Ведьмак вздрогнул. Волна накрыла его с головой, и, не имея возможности ухватиться за что-либо, он оказался в плену соленого океана.

На глубине кровь быстрее побежала по его телу. Здесь, на дне, он был беспомощен и острее ощущал невыносимый мертвецкий холод. Ему казалось, что вот-вот он сделает вдох, но в легкие попадала вода. Она обжигала, лишая возможности насытиться воздухом – возможности жить. Он захлебывался, но продолжал сопротивляться, несмотря ни на что. Невыносимое чувство боли, вырывавшееся из глубины души, придало ему сил взять себя в руки.

Николас раскрыл рот в немом и яростном крике, его тело задрожало, лицо исказилось от злости. Он рванулся из последних сил, но тут же замер, словно понял бессмысленность своих действий. На смену страху и ожесточенному сопротивлению пришло чувство принятия. Ведьмак закрыл глаза и отдался стихии. Она, ощутив покорность, вытолкнула его наверх, к пугающему грозовому небу, вспыхивающему молниями. Спустя мгновение он был там же, где и прежде, – среди дурманной дымки поместья. Дом Тодора встретил его тихим потрескиванием камина и холодом.

Тэй медленно и тяжело поднялся, зашатался, но все же удержался на ногах. Он жадно хватал ртом воздух, словно это были его последние вдохи. Внутри все пульсировало, казалось, он наслаждался прежде ненавистным чувством горечи и щемящей боли от потери – это оставляло ощущение жизни. Его любовь – его спасение. Горькая, разъедающая виной, но позволяющая его сердцу биться.

* * *

Разбитое стекло на веранде хрустело под ногами. Этот звук резал слух, заставлял Анри сильнее прижимать к себе Эмму, так, будто она была фарфоровой куклой, которая вот-вот рассыплется на тысячи осколков. Голова шла кругом – перемещение далось с трудом. Темная магия едва поддавалась контролю. Ведьмак почти не помнил, что произошло в заброшенном доме. Последнее, что он видел: реки крови и пламя, уничтожающее все на своем пути.

Безымянный палец левой руки жгло – кольцо, сдерживающее темную энергию, треснуло, оставив после себя красный след. Глупо обманывать себя, когда знаешь правду, – от предсказанного не уйти. Злой рок, словно издеваясь над семьей Брэйденов, шел по пятам за каждым мужчиной рода. Их магия была слишком сильна, чтобы ее подчинить. Грань, которую так легко перейти. Одно неверное решение – и ведьмак становился спятившим убийцей, не щадящим никого на своем пути, или погибал в муках, выжигаемый собственной силой. Для Анри это было и гибелью, и спасением. Ведь только благодаря вспышке магии он вытащил Чейз.

Плохое предчувствие оправдалось, как только Брэйден попытался привести Эмму в чувство. Дурман, исходивший от костра, разведенного проклятыми, успел подействовать. Все признаки понемногу проявлялись: сначала головокружение, потеря сознания, а затем… вечный сон, из которого могли вернуть к жизни лишь правильно подобранное зелье и одно из сложных заклинаний.

Анри встал на колени, бережно сжимая холодные пальцы Чейз. Все ощущения обострились, и каждый звук казался громче привычного. Тихие удары сердца били по вискам, оставляя призрачную надежду.

– Я буду рядом, чего бы это мне ни стоило, – сиплый голос звучал пугающе прерывисто. – В этом проклятом городе ты не одна до тех пор, пока я могу дышать.

Ведьмак всмотрелся в безмятежное лицо Эммы, коснулся шершавыми пальцами ее щеки, испачкав кожу своей кровью, и отдернул руку. Алый след на светлой коже, словно дьявольский символ, напоминал о том, что они связаны смертью, прикованы друг к другу знаком обмена, чашей равновесия, которая может вот-вот переполниться.

Брэйден усвоил урок с кладбища – они не имеют права что-то чувствовать друг к другу, любые эмоции нарушают баланс. Мертвые не лгут. Их застывшие глаза видят куда больше, и они готовы разбить призрачные надежды на сотню осколков, зная, что каждый из них оставит кровавый отпечаток в сердце.

С трудом поднявшись на ноги, ведьмак крепко прижал Чейз к себе и вновь переместился. На этот раз в дом верховного мага Нордвуда.

Воздух был наполнен тем резким запахом, какой обычно стоит в доме, где хранят благовония и сушат растения: острая смесь лаванды, вербены, гниющих листьев, мертвых растений и нагретого угля. И, словно всего этого было недостаточно, Тодор жег ароматные благовония из сандалового дерева, смешивая их с душистыми травами и цветами. Сизая дымка растекалась по подвальному помещению, забирая весь воздух, пробуждая обрывки волнующих воспоминаний.

– Анри? – вампир удивленно вскинул бровь, повернувшись на шорох в комнате.

В секунду вспыхнули свечи, развеяв морок. Маг резко встал со стула и с тревогой подошел ближе.

– Они почти провели обряд перемещения на остров, – Брэйден бережно уложил Эмму на кресло. – Без знаков, без фелонов. Как?

– В городе нет Проводника, теперь они могут больше, чем когда-либо, – Тодор стряхнул с рукавов пестрые лепестки, посыпавшиеся с пучка над головой. – Проводник либо блокирует их силы, либо перекрывает канал, если может.

Анри молча кивнул. Он чувствовал, как тьма внутри разливалась, как лава. Она плескалась, разрывала изнутри, требовала жертв. Ведьмак жадно вдохнул перенасыщенный запахами воздух и осторожно отступил от Чейз. Ему казалось, что, если он будет хоть на сантиметр ближе, случится непоправимое. Знак темной магии D обжигал запястье, пульсировал, становясь черной меткой.

– Я не могу ей помочь… – Брэйден покачнулся, на несколько секунд все помутнело. Чернота залила склеры.

– С ней все будет в порядке.

Тодор не торопился что-либо делать. От внимательного взгляда не ускользнули тонкие, практически прозрачные сплетения, связывающие двух ведьмаков. Магические нити обвивали тонкие щиколотки, стискивали запястья, стараясь проникнуть под кожу, стать частью бессознательного тела. Они тонким жгутом выходили из знака обмена H на руке Анри и расплетались на тысячу паутинок, пытающихся дотянуться к Эмме.

– Нужна твоя кровь, – Тодор достал из кармана небольшой перочинный ножик и пристально посмотрел на Брэйдена.

– Сколько угодно, – тот протянул руку, всецело доверяясь вампиру.

Острое лезвие блеснуло в уверенных руках. Тодор сделал небольшой разрез на ладони по диагонали. Кровь засочилась, вытекая сначала небольшими каплями, а после – тонкими струйками.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию