Мафиози и его Ангел. Книга 3 - читать онлайн книгу. Автор: Лайла Джеймс cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мафиози и его Ангел. Книга 3 | Автор книги - Лайла Джеймс

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

«Ой, просто подожди, пока она откроет глаза. Она Алессио без сомнений, - ответила я.

Алессио держал руки по обе стороны от моих бедер, и я откинулась на него спиной, положив голову ему на грудь.

«О да. Мэдди сказала, что у нее глаза Алессио.»

«Глаза Марии», - добавил Лев. Он встал рядом с Леной, глядя на маленький узелок радости.

При упоминании матери Алессио мое сердце заболело за Льва. Но я знала, что с ним все будет в порядке. За последние двадцать четыре часа он улыбнулся больше, чем я могла сосчитать, за всё время что я его видела.

Исаак сказал, что он стал самым счастливым за то время, что прошло со смерти Марии.

Нам не пришлось далеко ходить, чтобы увидеть, насколько Лев восхищается своей внучкой. Его взгляд был полон нежности и тепла, чего я не привыкла видеть во Льве.

Но вот он, полностью обвившийся вокруг ее мизинца.

Пока Лена все еще держала ребенка на руках, мы прошли в гостиную. Алессио усадил меня на диван, а Лена села рядом со мной. Алессио остался стоять, а Мэдди села по другую сторону от меня.

Лена мягко провела пальцами по губе принцессы. А потом по ее милому носику-пуговке. Она издала нежный очаровательный крякающий звук и нетерпеливо зашевелилась в своем плотном одеяле.

Для новорожденнй она много двигалась. Неудивительно, что она всегда пиналась у меня в животе.

«Как ее зовут?» - спросила Лена.

Я взглянула на Алессио, и его улыбка стала шире. Ямочка на его щеке заставила мой живот сжаться. Я чувствовала свою улыбку.

«Майла Лена Иваншова».

Имя легко сорвалось с моих губ. Это было так хорошо. Алессио сразу же согласился с именем, когда я спросила его об этом несколько месяцев назад.

Я до сих пор хорошо помню, как он выглядел потрясенным, когда я объяснила значение имени. Он поцеловал меня крепко, сильно и до боли. А потом он продолжал заниматься со мной любовью всю ночь.

«Это в честь всех трех матерей», - объяснил Алессио теплым и глубоким голосом.

«Майла в честь моей и Алессио мам. Мария и Лейла. Мы сложили оба имени вместе, чтобы получить Майлу. И звучит очень красиво. Лена ... ну, Лена в честь нашей второй мамы, - продолжила я.

Мой взгляд остановился на Лене, и она беззвучно заплакала. «Она также названа в честь Вас. За то, что вы были нашей матерью и за то, что дарили нам любовь, которую наши матери никогда не имели возможности дать нам».

«Майла Лена Иваншова, - медленно произнес Лев. Он посмотрел на Майлу, нашу маленькую принцессу.

Лев улыбнулся и взял ее на руки. Он притянул ее, положив ладонь ей на шею, в то время как ее крошечные ножки упирались ему в грудь. «Такое красивое имя. Также сильное имя. В честь трех сильных женщин. Подходит для настоящей принцессы-воина».

«Это красиво», - согласился Исаак. Его голос тоже звучал немного странно, как будто он пытался не плакать.

«Ваши матери будут гордиться вами обоими», - сказала Лена. «Посмотрите на вас обоих. После всего ты стала сильнее».

Я ничего не сказала только потому, что не знала, что сказать. У меня перехватило горло от эмоций, и Алессио выглядел так, словно у него была такая же проблема.

«Хорошо ... время подарков!» - объявила Мэдди, когда все замолчали.

Я улыбнулась. Я догадалась, что пришло время подарков.

Каждый преподнес свои подарки, и мое сердце забилось от счастья. Моя семья. Наконец настала очередь мальчиков.

«Ее подарок наверху», - объявил Николай. «В комнате с пианино».

Ой. Чувствуя головокружение при этой мысли, я встала с дивана.

Наконец я заметила, что Алессио исчез. Оглядевшись, я остановилась и стала искать его.

«Он наверху, ждет тебя», - мягко сказала Мэдди. С толчком я направился в комнату… все следовали за мной.

Я вошла внутрь и обнаружила Алессио, стоящего посередине. Он подмигнул и улыбнулся, прежде чем раскрыть мне руки. Мои ноги понесли меня прямо в его объятия.

Свернувшись в его объятиях, я вздохнула в полном удовлетворении.

«Готова к их подарку?» - пробормотал он мне на ухо. Я кивнула ему в грудь, прежде чем отодвинуться.

Он отступил и отошел от меня. Тогда мои глаза заметили что-то новое рядом с пианино. Оно было накрыто одеялом, поэтому я не могла ничего увидеть.

«Что это?» - спросила я, уже подходя.

«Это для принцессы. Наш подарок ей, - сказал Виктор серьезным тоном.

Я стянула одеяло, и у меня с губ сорвался легкий вздох.

Ой, как красиво.

«Это… я потеряла дар речи…» - сказала я, проводя рукой по мягкому шелку.

Это была симпатичная детская люлька. Маленькая, но такая красивая.

К моему удивлению, это была люлька-качалка. Постельное белье было мягким и бледно-розового цвета. Шатер был кружевным и ниспадал по обе стороны люльки.

Остальное было деревянным, но практически все было закрыто занавесками и шелковой простыней.

Я потерла рукой дерево и улыбнулась. Теперь у Майлы было красивое место, где можно было лежать, когда я играла на пианино.

Это было просто прекрасно.

Я подошла к нему, и моя улыбка стала шире. Сверху на том месте, где собирались и прикреплялись занавески, был небольшой кусок дерева.

На нем курсивом было написано ПРИНЦЕССА.

Я почувствовала Алессио за своей спиной и прижалась к его теплому телу.

«Это так красиво и продуманно. Я оставлю люльку здесь, чтобы Майла могла слушать мою игру во время отдыха, - мягко сказала я.

«Таков план, - ответил Феникс. Я слышала в его голосе нахальную улыбку.

«Они строили её два месяца», - пробормотал Алессио мне.

Мой рот открылся. «Ребята, вы её построили?» - в шоке спросила я.

Обернувшись, я столкнулась со всеми тремя. Они внезапно стали застенчивыми.

«Нам потребовалось время и много попыток. Но в конце концов мы все сделали. Майла заслуживает подарка, сделанного нашими руками», - сказал Николай.

Я сморгнула непролитые слезы. У меня покалывало в носу и горели глаза. Счастливые слезы. Я вспомнила, как Алессио обещал мне только счастливые слезы. Он сдержал свою клятву.

Лена передала мне принцессу, и я поцеловала ее крошечный лобик. Алессио сделал то же самое. Сладкий мягкий поцелуй.

Ее губы мило надулись, и я улыбнулась. Полностью и безоговорочно довольна. Я наконец была здорова.

Я осторожно поместила ее в люльку. Алессио обнял меня за бедра, уткнувшись головой в мою шею.

Это было то, что мне было нужно. То, о чем я мечтала с детства.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению