Мафиози и его Ангел. Книга 2 - читать онлайн книгу. Автор: Лайла Джеймс cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мафиози и его Ангел. Книга 2 | Автор книги - Лайла Джеймс

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Моя грудь сжалась от этой мысли. Нет, я не поверил. Она никак не могла нас предать.

Я смотрел на фото. Здесь Айла выглядела совсем иначе. Ее глаза не светились, как сейчас. Они были мрачными, почти безжизненными. У нее не было улыбки. Ее лицо и поза были жесткими.

Эта Айла была похожа на ту, которую я встретил в первый раз. Когда она была грязной, раненой и чертовски напуганной. Когда она была сломана.

Альберто был тем, кто сломал ее. Он был мучителем Айлы.

Голос мужчины звучал так, будто он был под водой, пока он продолжал говорить.

«Наверное, каждый ее трахнул там. Вот для чего она годна. Хотя жаловаться не собираюсь. Ее киска одна из лучших. Она подошла к моему члену как перчатка».

Мой разум бушевал, и я увидел красный цвет. Положив фотографию вниз, я взял пистолет. У него не было возможности среагировать или потянуться за пистолетом. Я увидел, как его глаза вспыхнули от удивления, когда я направил на него пистолет. А потом я нажал на курок.

Один выстрел. Одна пуля прямо в горло. Это все, что мне было нужно, чтобы убить его.

Он беззвучно опустился на землю, его кровь окружала его свалившееся тело. Весь офис и стена за его спиной были залиты кровью, часть его тела была забрызгана.

Никто, черт возьми, так не говорил о женщине Босса. Я бы никогда не пощадил таких людей, как он.

Не бросив на него ни единого взгляда, я вышел из офиса и сел в машину. Мое видение было ослеплено фотографией Айлы. Сломанное выражение ее лица.

А потом его слова прозвучали в моих ушах.

Сука сбежала несколько месяцев назад. Но Босс только что нашел ее. Вот куда он отправился. Все это время она пряталась с гребаными русскими.

«Блять!» - проревел я, ударив руль. Пришлось предупредить Алессио. Я вылетел с подъездной дорожки и одновременно позвонил ему на мобильный.

Но он не взял трубку. Чего никогда не было. Он всегда брал трубку.

Мои плечи болели от напряжения, и в горле внезапно пересохло. Я не сводил глаз с дороги и бездумно ехал, пытаясь набрать остальных.

Но на вызов никто не отвечал.

Я громко выругался, бросив телефон на сиденье рядом с собой. Дорога была забита. Я бы никогда не успел туда вовремя. Альберто ушел час назад. Он уже должен был прибыть. А может, он ждал атаки?

Это было бы идеальное время. Не хватало мужчин, чтобы защитить Айлу или Босса.

Блять нет.

Я не мог этого допустить. Босс не мог потерять Айлу.

Не сейчас. Никогда.

Он этого не переживет. Потому что я знал, что если Айла потеряет себя, Босс потеряет себя тоже - он сломается.

И я не мог этого допустить.

Я снова ударил по рулю, и пальцы пронзило болью. Быстро сделав разворот, я сменил маршрут. В течение следующих тридцати минут я нарушал все правила дорожного движения.

Когда я подъехал к пляжному домику, я быстро вышел. На подъездной дорожке было жутко тихо. Но смерть висела в воздухе. Это было почти пугающе.

Я взбежал по лестнице и вошел в дом, но застыл при виде перед собой.

В доме царил беспорядок. Он был полностью разрушен.

Феникс и Артур сидели на кушетке, закрыв головы руками, их поза была напряженной. Виктор прислонился к стене, его глаза были закрыты, его лицо искривилось от боли.

Обе руки Босса упирались в стену. Его лицо было отвернуто от меня, но я мог видеть его напряженные плечи. Все его тело застыло.

И еще кое-что заметил.

Айлы нигде не было.

Осознание этого почти поставило меня на колени.

Было слишком поздно.


Глава 31

Айла


Мои глаза открылись, когда я медленно пришла в сознание. Моя голова пульсировала, а мышцы болели. Все мое тело болело.

Когда мое зрение наконец прояснилось, я ахнула. Мое тело застыло, и меня внезапно охватила тошнота. Мне пришлось проглотить желчь, которая выходила из желудка в горло.

Я не могла двигать руками или ногами. Я чувствовала себя в ловушке. Я была в ловушке.

Альберто схватил меня. Я была полностью в его власти.

Моя грудь сжалась, и я подавилась рыданием. Как это произошло? Все было идеально, но меня снова отбросило в темноту.

Слезы тихо текли по моим щекам, когда я думала об Алессио. Я любила его так сильно, что у меня заболело сердце при мысли, что я никогда его больше не увижу. Он был моим всем, и теперь я снова была одна, без своего спасителя.

Я снова переживала свой кошмар.

Я попыталась поднять руку, но с ужасом обнаружила, что не могу. Я пыталась пошевелить ногами, но не могла.

Они были тяжелыми, и мне было понятно, что холодная сталь обвивает мои запястья и лодыжки. Я снова двинулась, и звук тряски металла наполнил тьму.

Я была прикована цепью.

В панике я попыталась двинуться с места. Я выкручивала руки и ноги, но вскрикнула от боли только тогда, когда металл вонзился мне в кожу.

Я прислонилась к стене и в отчаянии закрыла глаза. Мои руки и ноги были прикованы к сырой каменной стене. Я была прикована к стене как рабыня.

Мое горло сжалось, когда я боролась с дыханием. Мое зрение расплылось от головокружения, и моя голова склонилась к стене, когда я пыталась держать глаза открытыми.

Я услышала приближающиеся шаги, и у меня сжался живот. Я всхлипнула от страха. Мой пульс болезненно стучал в висках и горле. Моя грудь стала тяжелой под давлением паники и страха.

Я дрожала у стены, ожидая своей судьбы.

И вдруг я больше не была в темноте. Свет включился, и мои глаза мгновенно закрылись от внезапного освещения. Я вздрогнула и сильнее прижалась к стене, как будто она могла защитить меня.

Я попыталась закрыть лицо руками, но их жестоко дернули. Мои глаза резко открылись, и я посмотрела прямо в глаза Альберто.

Я закричала от боли, когда он сжал пальцы вокруг моей руки. Когда он улыбнулся, я вздрогнула.

«Шшш, любимая», - сказал он мне на ухо, его язык лизнул мою шею.

Страх сделал меня неподвижной. Его пальцы обвились вокруг моих волос, и он откинул мою голову назад, пока я не уставилась на него.

«Ты действительно думала, что я тебя не найду?» - прошипел он, его лицо было красным от ярости. «Ты можешь сбежать, но я всегда найду тебя».

Мое сердце замерло. Я знала, что этот день настанет. Мне было глупо думать, что я в безопасности.

Альберто выглядел сумасшедшим, когда его рука зарылась в мои волосы. Я вздрогнула, когда мой скальп загорелся как огонь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению