Мафиози и его Ангел. Книга 2 - читать онлайн книгу. Автор: Лайла Джеймс cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мафиози и его Ангел. Книга 2 | Автор книги - Лайла Джеймс

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Он продолжал подниматься по лестнице, совершенно не замечая, что я стою у него на пути. Но когда он оказался на несколько ступеней ниже меня, он замер, его голова медленно поднялась, чтобы посмотреть на меня.

Я тяжело вздохнула, увидев его красивое усталое лицо. Его лицо смягчилось, и он медленно поднялся по лестнице, пока не оказался на шаг ниже меня. В этом положении мы были практически одинакового роста.

Его голубые глаза, наполненные болью и тоской, прошлись по моему лицу, и он смотрел на меня с печальным выражением лица. Его глаза говорили о многом.

Впервые он позволил мне увидеть, что он чувствовал. Это было открыто видно, его глаза сияли от уязвимости, и я была уверена, что он никогда никому не показывал этого.

Но вот он, дарит мне еще одну часть себя.

Его рука медленно поднялась, пока он не провел пальцем по моей щеке. Его прикосновение было нежным, почти легким.

«Айла», прошептал он, мое имя скользнуло по его губам, как будто он шептал молитву. Его большой палец коснулся моих губ, а его взгляд оставался на мне.

Так близко к Алессио, я потерялась в его очаровательных, наполненных болью глазах. Мое тело инстинктивно приблизилось к нему, прежде чем я могла подумать.

«Алессио», - выдохнула я, двигаясь чуть ближе. При звуке моего голоса он обхватил мою щеку, нежно держа мое лицо.

Но затем связь разорвалась. Заклинание, которое связывало нас в тот момент, исчезло в воздухе, оставив нас обоих ошеломленными и совершенно удрученными.

«Босс».

Я почувствовала, как теплое прикосновение Алессио исчезло с моего лица, когда он отстранился и повернулся к голосу, который его звал. Феникс взглянул на нас и затем уставился на Алессио.

Быстро опустив взгляд, я выдохнула, я даже не осознавала, что не дышала. Феникс что-то говорил, но я его не слышала.

Чувствуя разочарование, что мой момент с Алессио был прерван, я избегала зрительного контакта с ним и Фениксом и продолжила свой путь вниз.

Я все время чувствовала на себе взгляд Алессио, его взгляд прожигал дыры в моей спине. Мое тело напряглось, и я вытерла потные руки о платье, изо всех сил пытаясь контролировать свое дыхание и бьющееся сердце.

Войдя на кухню, я быстро улыбнулась Мэдди, и вела себя так, как будто все было хорошо, хотя чувствовала всё что угодно, кроме хорошего.

Я не могла продолжать так вести себя. Это только причиняло мне боль. Но в процессе Алессио тоже было больно. Я чувствовала, как нож вонзается мне в грудь от мысли, что он страдает.

Он был уверенным в себе человеком. Высокомерным и таким уверенным в себе, но Алессио, стоящий на тех ступенях, был совершенно другим человеком.

Ради нас обоих я должна быть сильной.

Рука на моей руке вырвала меня из моих мыслей. Мэдди уставилась на меня с поднятой бровью.

Нервно сглотнув, я посмотрела вниз на свои ноги и снова подняла голову, наконец-то высказав свою мысль.

«Мне нужна твоя помощь.»


Глава 14

Мои ноги подпрыгивали вверх и вниз почти отчаянно. Я нервно постукивала ими в случайном ритме. Он совпадал с биением моего колотящегося и дико скачущего сердца.

Если было недостаточно того, что я нервно дергала коленями, чтобы показать свое беспокойство, то мои руки ясно показывали это. Мои дрожащие руки легли на колени, мои пальцы крепко сжимались, а затем разжимались вокруг ткани моего платья.

Неудивительно, что я постепенно сходила с ума от напряжения.

В конце концов, я сидела за пианино, ожидая появления Алессио.

Прошло две ночи с тех пор, как я последний раз играла. Последние две ночи Алессио надеялся, что я приду в комнату и поиграю для него. И теперь я ждала его.

Придет ли он? Или он был зол на меня? Он заставит меня ждать, как я заставляла его?

С каждой секундой я становилась все более встревоженная мыслью, что Алессио не придет.

Что он делал сейчас?

Он получил мою записку?

Цветок?

Он улыбался, читая записку? Был ли он счастлив получив их?

Или он их проигнорировал?

Уголки моих губ опустились от мысли, что он мог отказаться от моих подарков. Но потом я покачала головой. «Перестань, Айла», пробормотала я.

Как только слова вышли из моего рта, я услышала звук у двери, и моя голова дернулась к нему.

Он был там. Aлессио.

Он стоял там, высокий, его руки лежали на двери, когда он боролся с дыханием. Похоже, он пробежал весь путь сюда. На лбу у него были капельки пота, на его коже прилипло несколько прядей волос, а глаза смотрели в мои. Его дыхание было почти безумным, его глаза были дикими, когда он вошел дальше внутрь.

Я видела, как он нервно сглотнул несколько раз, его кадык двигался вверх и вниз при движении. Алессио подошел к своему креслу, которое было прямо перед пианино.

Садясь на свое обычное место, он вытянул ноги вперед в том же положении, которое занимал каждую ночь, пока я играла.

Мы ничего не сказали. Была только тишина.

Но молчания между нами было достаточно. Этого всегда было достаточно. Нам нужно только присутствие друг друга, наши глаза друг на друге. Слова никогда не были нужны, чтобы выражать то, что мы чувствовали.

Поэтому я не сводила с него глаз, и он делал то же самое.

От синих к зеленым.

Сделав еще один глубокий вдох, я попыталась расслабить напряженные плечи и положила дрожащие руки на клавиши пианино. Мое прикосновение было легким, едва касающимся. Мои пальцы мягко двигались по клавишам, и мой рот изогнулся в легкой улыбке.

Я скучала по этому.

Не только по игре на пианино, но и по этому моменту между Алессио и мной.

Я скучала по нему. Его присутствию, его улыбке, его мерцающим голубовато - стальным глазам. Я скучала по всему что у нас было.

Поэтому я играла.

Хотя мы не отводили глаз друг от друга, я играла для него, как я делала каждую ночь. Я играла для нас.

Музыка текла, окружая нас своим теплом. Сладкая, нежная мелодия. Что-то, чему я научилась, пытаясь избежать тьмы, в которую Альберто всегда бросал меня.

Это всегда приносило мне покой, но в этот момент я делала это не для себя.

Я делала это для Алессио, надеясь, что это принесет ему покой и ослабит боль, которую я причинила ему.

Я не могла дать ему многое, поэтому я дала ему единственное, что у меня было. Единственное, что я знала, у меня было. То, что я хранила в себе годами.

Сыграв песню один раз, я сыграла ее второй раз. Мой взгляд упал на плечи Алессио, когда он начал расслабляться в кресле на диване. Из его губ вырвался хриплый вздох, и выражение боли на его лице начало постепенно исчезать, пока он не уставился на меня мягким взглядом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению