Мафиози и его Ангел. Книга 2 - читать онлайн книгу. Автор: Лайла Джеймс cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мафиози и его Ангел. Книга 2 | Автор книги - Лайла Джеймс

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Остановившись передо мной, он озорно изогнул бровь. «Нравиться то, что ты видишь?»

Вздохнув, я раздраженно покачала головой. Алессио иногда может приводить в бешенство. Он был спокоен и откровенно высокомерен. И не забыть еще, уверенным во всем. Но всё это мне нравилось в нем. Он не закрывался от меня и не был грубым.

Алессио знал, что он горячий, и каждый раз использовал это в своих интересах.

«Ты знаешь, что нравиться», - пробормотала я себе под нос и закатила глаза.

«Громче. Я этого не слышал, - сказал он, приближаясь ко мне.

Покачав головой, я засмеялась. «Нет. Я не скажу это громче. Ты ясно слышал это.»

«Котенок», - предупредил Алессио.

Я вздрогнула от моего прозвища. Я больше не отрицала. Мне нравилось, когда он меня так называл. Было что-то настолько примитивное, сильное и соблазнительное в том, как он это сказал.

«Алессио, я опоздаю. Мне нужно помочь Мэдди и Лене с завтраком, - сказала я, отступив от него.

Он скрестил руки, выжидающе глядя на меня. Покачав головой, я улыбнулась. Ему было так трудно сопротивляться. «Нет.»

Я снова посмотрела на него, повернулась и пошла в ванную, чтобы поправить волосы. Я собрала волосы в хвост, когда увидела Алессио, уже одетого в черный костюм.

Он подошел ко мне и обнял меня за талию, притягивая меня к себе, пока моя спина не оказалась прижатой к его груди. «Ты меня не поцеловала, желая доброго утра», - пробормотал он, глядя на меня в зеркало.

Ой, я забыла. Он также был очень требовательным.

Убрав мои волосы в сторону, Алессио поцеловал меня в шею по всей длине. Он кусал, сосал и лизал, пока я не стала марионеткой в его руках.

Я растворилась в его объятиях, толкая свое тело в его. Он нашел мое сладкое место за ухом и дразнил меня своим языком. Поглаживая чувствительную кожу зубами, он усмехнулся, когда я задрожала от его дразнящего прикосновения.

Моя голова упала ему на грудь, когда он прижал губы к основанию моей шеи и покусал меня за плечо, прежде чем засосать замученную кожу.

Я издала стон, отталкивая его твердое тело. «Алессио ...»

Он мурчал в мою кожу, его руки сжались вокруг меня.

«Мы не можем ... я опоздаю ...» Я вздохнула, когда он продолжил дразнить меня своими мучительными ласками. Мое тело дрогнуло, когда я почувствовала его пальцы на конце моего платья, медленно подтягивая его вверх, обнажая мои бедра.

Он медленно соблазнял меня, и у меня не было сил сказать «нет». Его пальцы переместились на мои трусики, и он прижался к ткани прямо над моей горячей точкой. Я захныкала, когда он дразнил меня через атласную ткань. Я сжалась в его объятиях, чувствуя, как его длина застыла у меня за спиной.

«Я чувствую, насколько ты мокрая, а я едва коснулся тебя, котенок», - прорычал он мне на ухо.

Оставив там поцелуй, он убрал руку из-под моего платья, оставив меня странно опустошенной. «Ты опаздываешь, верно?» пробормотал он. «Мы не хотим, чтобы Мэдди злилась».

Я вздохнула и обернулась в его руках. Через неделю я достаточно хорошо его узнала, чтобы понять, что Алессио дразнит меня. Он любил оставлять меня на краю, болтаться, просить освобождения. Только тогда он давал мне то, что я хотела.

«Ты такой плохой», - пробормотала я, положив руки ему на грудь.

«Я знаю», - ответил он. «Ты тоже плохая девочка».

Хихикая от его ответа, я поцеловала его в грудь. Алессио схватил меня за руки и прижал к груди. Положив палец под мой подбородок, он поднял мою голову и наклонился, прежде чем потребовать мои губы. Поначалу поцелуй начался медленно и нежно, но потом он поцеловал меня так, будто голодал.

Поцелуй был жестоким и притяжательным. Он поцеловал меня так, как будто я была всем для него.

Алессио крепко обнял меня за талию, когда притянул меня ближе. Он отпустил мои руки и вцепился пальцами в мои волосы, крепко скручивая мой хвост в кулак, пока его костяшки не впились в кожу головы. Подняв мою голову вверх, он крепко поцеловал меня. Вместо того, чтобы отстраниться от него, я растворилась в его объятиях, поцеловала его и потребовала еще взамен.

«Я не думаю, что когда-нибудь мне это надоест», выдохнул он мне в губы.

«Хм…» - прошептала я в полном изумлении.

Он тихо посмеялся, и медленно отпустил меня. «Увидимся за завтраком». Быстро похлопав меня по носу, он улыбнулся и ушел.

Улыбнувшись его отступающей спине, я прислонилась к стойке, чувствуя блаженство. Я повернулась к зеркалу и сняла резинку, чтобы снова переделать хвост. Но что-то еще попалось мне на глаза.

Вздохнув, я наклонилась вперед и приблизилась к зеркалу и слегка повернула свое тело в сторону. Там было что-то, на основании моей шеи.

Красное пятно на том месте, где Алессио покусал и засосал кожу. Он оставил засос.

Покачав головой, я улыбнулась. Безумный мужчина.

Я положила заколку для волос на стойку, решив распустить волосы. Это был единственный способ скрыть след, оставленный на мне Алессио.

От этой мысли моя улыбка стала больше. Алессио оставил свой след на мне.

Взглянув в зеркало, я вышла из ванной и из комнаты Алессио - из нашей комнаты. Я в основном пользовалась комнатой Алессио.

Он сказал, какой смысл ходить туда-сюда между комнатами, когда я уже сплю в его комнате. Другими словами, он утверждал, что это была наша комната. Он был первым, кто назвал её нашей. Наша комната.

Я спустилась вниз и увидела, как Мэдди накрывает на стол. «Ты опоздала, пропажа. Опять, - проворчала она, увидев меня.

Я застенчиво взглянула на нее. «Извини.» Мы с Мэдди ходили взад и вперед из кухни в столовую, ставя посуду на стол.

«Можешь сказать Милене и Софии, что сегодня их очередь дежурить? Они в саду, - сказала Мэдди, положив последнюю тарелку.

Я кивнула в ответ и пошла.

Но я чуть не запнулась, когда моя спина о что-то ударилась. Или о кого-то. Мои глаза расширились от удивления, и я быстро повернулась.

Первое, что пришло мне в голову, было то, что он был высоким. Верхушка моей головы доходила только до его груди. Взглянув вверх, я замерла.

Серые глаза уставились на меня. Но в этих серых глазах были маленькие голубые пятна. Эти глаза почти напоминали мне глаза Алессио.

Сделав шаг назад, я закрыла глаза и быстро извинилась. «Извините. Я не хотела ... мне нужно найти ... извините.»

Когда я не услышала ответ, я открыла глаза. Я сделала несколько шагов от него, наконец, впервые увидев этого человека. Все, что я могла сделать, это смотреть на него с полным удивлением.

Он выглядел как Алессио. Почти такой же, как он. В уголках его глаз и губ было несколько морщин, единственное свидетельство того, что он был старше. Был ли он связан с Алессио?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению