Мафиози и его Ангел. Книга 1 - читать онлайн книгу. Автор: Лайла Джеймс cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мафиози и его Ангел. Книга 1 | Автор книги - Лайла Джеймс

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Я пожала плечами и повернулась к фильму. Мы смотрели Похмелье 2. Это было слишком вульгарно на мой вкус.

Хотя я обнаружила, что у меня спазмы в животе от смеха, когда мужчина узнал, что у него был секс с другим мужчиной, которого он считал женщиной. Я вздрогнула, когда раскрылась правда. Слишком много наготы.

В конце концов Мэдди остановилась и повернулась ко мне.

«Ладно. Что ты хочешь посмотреть? Ты явно не наслаждаешься этим. Давай, выбери что-нибудь смешное, и мы посмотрим», - предложила она.

С тех пор, как я уснула вчера вечером и встретилась с Алессио сегодня утром, я была немного подавлена и спокойна. Я постоянно жила в страхе.

Мэдди заметила, и она сделала свою работу, чтобы сделать мой день ярче. Она преуспела пару раз. Трудно было не смеяться над ее энтузиазмом и неудачными попытками. Она смутилась, заставив меня смеяться. И я была благодарна за это.

«Уже довольно поздно», - начала я и улыбнулась. «Я думаю, что мы должны идти спать. Я измотана.»

Мэдди надулась и прислонилась к подлокотнику дивана. «Но я даже не заставила тебя смеяться».

«И именно здесь ты ошибаешься. Ты заставила меня смеяться по крайней мере пять раз, и это удивительно. Ты сделала мой день лучше, Мэдди, - тихо сказала я. Положив руку ей на колено, я сжала его.

«Ты собираешься поговорить со мной?» она ответила, ее тон был таким же мягким и привлекательным.

Я хотела. Я хотела сказать ей. Это было заманчиво, но страх внушал мне, он мешал мне сделать шаг в этом направлении.

Итак, я грустно покачала головой, прежде чем посмотреть вниз. «Все в порядке», пробормотала Мэдди, прежде чем обнять меня. «Ты можешь сказать мне, когда будешь готова».

Обняв ее в ответ, я кивнула и откинулась назад. Она улыбнулась, и я почувствовала, как мои губы растянулись в другой улыбке.

Мы встали и пошли на кухню. Включив свет, она порылась в холодильнике и достала путину, которую Лена приготовила на десерт.

«Ты хочешь немного?» - спросила Мэдди, когда закрыла холодильник.

Я покачала головой, и она пожала плечами. Положив ложку в рот, она пробормотала: «Пойдем».

Мы с Мэдди собирались пожелать спокойной ночи, когда услышали, как открылась дверь. Мы обе повернулись и увидели, что Алессио выходит из спортзала.

Мои глаза расширились, и мое тело замерло, когда он приблизился к свету.

Алессио не был в костюме. Вместо этого он был одет в черную льняную рубашку, которая была наполовину расстегнута, а рукава закатаны до локтей. Но не это меня удивило.

Он был в беспорядке. В кровавом беспорядке. На его лице были порезы, а щеки опухли. Его левый глаз тоже слегка распух, а губы кровоточили. Он хромал, его тело провисало вперед.

«Боже мой», выдохнула Мэдди.

Он выглядел потерянным, глубоко в мыслях. Он держался за перила и медленно поднялся наверх, его ноги тянулись. Боль была очевидна на его лице и в его позе.

Мой лоб нахмурился в замешательстве, и я повернулась к Мэдди. Ее взгляд больше не был на Алессио, она смотрела на дверь спортзала.

«Я не хочу знать, как выглядят другие парни», прошептала она, широко раскрыв глаза. Как только слова вышли из ее рта, дверь открылась, и они вышли.

На этот раз я ахнула. Они выглядели еще хуже. Мэдди бросилась вперед, и я быстро последовала за ней.

«Что случилось?» спросила она в ужасе.

«Черт, - сказал Виктор, устало потирая рукой по лицу, но он вздрогнул, когда его рука коснулась его лица.

«Альфредо мёртв», - ответил Николай, его голос был смертелен как никогда.

При его словах мое дыхание вышло в свист. Мне казалось, что кто-то ударил меня в живот.

Мой разум вертелся, мое зрение становилось немного размытым. Я моргнула и начала задыхаться, моя рука потянулась к шее, когда я начала тереть её вверх и вниз.

«Что?» - прошептала я, мой голос был настолько слабым, что его было едва слышно.

«Альфредо мертв», - повторил Николай, прежде чем закрыть глаза усталым вздохом.

Мой отец был мертв.

Я поднесла дрожащую руку ко рту, пытаясь сдержать слезы. Я не знала, почему я плакала. Слезы ослепили мое зрение, и я закрыла глаза, пытаясь заставить их уйти.

«Алессио не очень хорошо к этому отнесся. Черт, я не воспринял это хорошо! Это должна была быть наша месть, - прошипел Виктор.

«О, дорогой», прошептала Мэдди рядом со мной. «У него все плохо?»

«Довольно плохо», сказал Феникс.

Они прислонились к стене, все глубоко задумавшись. Но гнев на их лицах невозможно было не заметить.

«Вы должны привести себя в порядок. Алессио не нужно чтобы и вы сорвались, - предложила Мэдди.

«Я должна идти», прошептала я. Мое сердце быстро билось в моей груди, и мне пришлось выбраться оттуда. Они не могли увидеть, как я сломаюсь.

Я кивнула Мэдди и быстро ушла, прежде чем они смогли ответить. Закрыв дверь, я прислонилась к ней и опустилась на задницу. Сжав колени, я положила на них голову и попыталась дышать.

Мои глаза горели от непролитых слез, и мои тихие вздохи заполняли тихую темную комнату. У меня не должно было быть никаких слез. Не для моего отца, человека, который отдал меня монстру и закрыл глаза на мою боль. Но все же я не могла остановить слезы.

Моя грудь сжалась от боли, и слезы покатились по моим щекам. Я плакала за него и за боль, которую он причинил мне.

Я плакала о любви, которую могла иметь, но никогда не испытывала из-за него. В конце концов я плакала за себя.

Он забрал мой мир, мою свободу, все мое. Хотя я должна была ненавидеть его, я не могла.

Мне просто стало грустно. Я чувствовала себя опустошенной. Слабой.

В конце концов я оказалась в постели. Я смотрела вдаль, на моей тумбочке горела только лампа, мягко освещая комнату.

Я не знала, как долго я оставалась такой, но я не могла заставить себя закрыть глаза. Я думала о моем отце и Альберто. Я боялась ночных кошмаров.

Я обернулась в постели и попыталась найти другое удобное положение, но безрезультатно. Ничего не получалось.

Выдохнув усталым вздохом, я в отчаянии потерла лицо и села в кровати. Мои мысли перешли к Алессио, и мое тело мгновенно напряглось. Я могла понять его гнев и боль. После того, что сделал мой отец, это была месть Алессио.

Он переживал более тяжелые времена, чем я. Когда я увидела его, его боль была очевидна, и мое сердце болело.

Видеть, как рушится такой человек, как Алессио, больно. Было больно.

И как ни странно, я хотела предложить комфорт.

Может потому что я понимала. Было ли это сочувствие или вина?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению