Ведьма в горошек - читать онлайн книгу. Автор: Любовь Хилинская cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ведьма в горошек | Автор книги - Любовь Хилинская

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Метла принялась летать кругами, трясясь и рыская в стороны, я крепко вцепилась в ручку, проклиная все на свете и свое любопытство в первую очередь. Крутясь то вниз головой, то вверх, я видела и землю и облака и дома. Люди стояли внизу, задрав головы и тыкали пальцем в меня. Ведьма махала руками на своем дворе и что-то кричала. Перевернувшись и повиснув вниз спиной, крепко обхватив древко метлы ногами и руками, я неслась к ее дворику. Юбка задралась на голову, явив всем желающим мои тощие ноги и попу в веселеньких трусах в красный горох, но мне было все равно, только мысль, как бы остаться живой, звенела в моей голове.

— Заходи на посаааадку! — услышала я Угридин голос. — Хваааатит.

Метла, то ли услышав голос хозяйки, то ли исчерпав свои возможности, понеслась вниз. Я заорала, понимая, что сейчас разобьюсь о землю, и шмякнулась на кого-то, сбив с ног. Мы покатились по земле вместе, накрытые моей чертовой юбкой — вот специально куплю короткие сегодня! — и остановились у какого-то забора.

— Жива? — проскрежетал знакомый голос Ти.

Я чуть приподняла ткань и застонала, увидев наливающийся синяк на его лице под правым глазом. Когда я его так успела двинуть — и не помню.

— Кажется, да, — ответила, пытаясь выпутаться из подола и сесть. Вокруг собралась толпа.

— Во дает девка! — восхитился кто-то.

— Рисковая! — ответили ему.

— Зато аппетитная! — отозвался еще один. — Я б с такой полетал!

Эльф поднялся на ноги и протянул мне руку, хмуро обозрев толпу.

— Спектакль окончен, — сказал он, — расходимся.

Я не знала, куда деть глаза, смущенно отвернувшись и спрятавшись от людей за спиной Ти. Толпа поворчала-поворчала, но рассосалась, а мы направились к лавке ведьмы. Я чувствовала, что приложило меня сильно, особенно правую ногу целиком, начиная от бедра и заканчивая пяткой, наступать на которую было очень больно.

— Ой, девонька, силушка-то у тебя немерянная! — запричитала Угрида, доставая целебный бальзам из холодильного ларя. — Давай смажу тебе ногу, изодрала ж всю. Видела, как ты тормозила, если б не ентот ушастый, разбилась бы насмерть.

Я зашипела, когда бальзам защипал рану, слезы сами брызнули из глаз. Эльф переминался с ноги на ногу, отвернувшись, но услышав слова Угриды, что теперь я должна выйти за него замуж, ибо кто возьмет такого опозоренного мужчину — оглянулся и расширившимися глазами смотрел, как мне обрабатывают рану, тянувшуюся от бедра и до стопы.

— Ой! — я увидела его взгляд и одернула юбку.

Эльф потрясенно взглянул мне в глаза и покачал головой.

— Ты ходячая катастрофа, Тильда! — заметил он. — Я случайно шел мимо, смотрю, ты летаешь на метле, причем, было совершенно непонятно — это ты взбесилась или она.

— Это не я! — со слезами в голосе ответила я.

— Ишь ты, девонька, как неудачно полетела, — заметила Угрида, — ничего, в следующий раз будет лучше. Метла — она такая и есть, своенравная, ее укротить надобно, иначе так и будет рыскать. Твердо с ней надо.

Закончив обработку, ведьма убрала зелье обратно в ларь и деловито сказала:

— С тебя пять золотых, милая, за все. Это я скидку сделала, с учетом боевой травмы.

Эльф закатил глаза, достал кошелек и отсчитал пять монет, пока я одергивала юбку и приводила в порядок волосы. Когда мы вышли с ним на улицу, я тихо поблагодарила его и за спасение и за покупку, но услышала, что раз уж мне теперь за него замуж выходить, то он просто обязан оплатить мои покупки.

Не понимая, шутит он или нет, я подняла глаза и заглянула ему в лицо. Фиолетовый синяк, окружавший его глаз, смотрелся на фоне бледной кожи очень смешно, а припухшее веко делало Ти похожим на пирата. Не выдержав комичности ситуации, я расхохоталась, чувствуя, как выступили слезы. Люди начали оборачиваться на нас — эльф с фингалом и ведьма с разорванной юбкой — когда еще такое можно увидеть?

16

Пока мы шагали до дома, ну, вернее, эльф невозмутимо шагал, таща мой котелок со всеми покупками, а я треклятую метлу, да еще и прихрамывая, я искоса поглядывала на мужчину, вспыхивая при каждом воспоминании, как неслась попой вперед с развевающейся над головой юбкой. Это ж надо, чтобы из всех жителей города мне на пути приземления попался именно ректор! Удача явно на моей стороне. Или наоборот, не решила пока, как расценивать.

Шли мы молча, я не решалась заговаривать первой, а Ти глядел вперед и даже не поворачивал головы в мою сторону. И только когда впереди показались ворота дома, он чуть скосил глаза на меня в легком повороте головы и усмехнулся.

— Бельишко у тебя забавное, — от его слов я поперхнулась слюной и резко остановилась, приоткрыв рот и не зная, что ответить.

Меня затопили одновременно гнев и стыд.

— Порядочный мужчина не станет упоминать о таком! — наконец, возмущенно воскликнула я.

— Порядочная девушка не станет носиться на метле с трусами в горошек! — парировал он невозмутимо, повернувшись ко мне. — Или ты рассчитывала, что твои воздушные кульбиты останутся невидимыми? Не понимаю, что вообще заставило тебя так поступить! Острых ощущений захотелось?

Я опять мучительно покраснела, представив, как выглядела снизу вся картина моего полета. Похоже, весь город будет потешаться над незадачливой ведьмой!

Эльф хмыкнул, узрев, как стали алыми даже мои уши.

— Но это было смешно, — вдруг улыбнулся он. — Иду я по своим делам, смотрю, люди стоят, подняв головы. Думал, мальчишки змея запускают, ан нет. Не змея. Это моя помощница сверкает задом всем на потеху.

— Матерь Пресветлая! — я закрыла лицо руками и сокрушенно покачала головой. — Я теперь не выйду на улицу год! Два года!

— И что ты предлагаешь делать все это время мне? — в голосе Ти слышался смех. — Без помощницы ректору никак нельзя, видела, сколько там дел. Да и подумаешь — ну сверкнула бельишком на весь город, чего такого?

— Не напоминайте мне об этом! — простонала я, отнимая ладони от полыхающего лица. — Идемте, там же… О, боже! — завопила я, вспомнив о тесте.

Стартанув с места, как заправский бегун, я ворвалась в дом, как тайфун промчалась в кухню, забыв о пострадавшей ноге, и застыла истуканом, глядя на творящееся безобразие.

— Кхм, — кашлянул Ти за моей спиной. — Приятно, должно быть, когда о тебе заботятся. Ждут. Скучают.

Вот же язва, а!

Тесто было везде. Изначально кастрюля стояла на столе, но теперь перевернутая валялась на полу, тесто из нее вытекло и на стол и на пол и на стул, причем, непонятно, в процессе поднятия или падения, так как капли теста были везде. А дальше уже постаралась моя питомица. Отпечатки кошачьих лап были по всей кухне, даже почему-то на потолке. Комки теста свисали с кухонного гарнитура, валялись на полу, прилипли к стенам. Такое впечатление, что произошел взрыв на булочной фабрике. И апофеозом всему была куча теста под столом, в которой спала милая зверушка, широко раскинув лапы. Да уж, помощница, ничего не скажешь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению