Дом с порталами - читать онлайн книгу. Автор: Наталия Гапанович cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дом с порталами | Автор книги - Наталия Гапанович

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

Темно, хоть в глаз коли. Где мы?

Осмотрелась, если так можно назвать взгляд в кромешную темноту.

Сердце колотилось как бешеное. Хаотичные мысли в голове не утешали.

Куда нас отнесло течение? Не слышно других и непохоже, что мы находимся в том самом коридоре. Остается насущный вопрос — где мы? И как отсюда выбраться?

Одно предельно ясно: в ледяной воде мы долго не продержимся, а выхода не видать.

Стала одной рукой ощупывать стены, надеясь найти какой-нибудь закуток, где мы смогли бы пересидеть этот потоп.

Как же холодно. Тряслась всем телом, ног не чувствовала.

Новая волна сбила с ног, подхватила и понесла в темноту. Ришар держал мою руку мертвой хваткой. Нас все несло, мы то хлебали воду, то выныривали; едва успевали вдохнуть, как нас вновь подхватывал поток и погружал в свои недра.

Казалось, нас несло целую вечность. Тело перестало слушаться, ноги онемели, силы почти на исходе, все чаще мелькала мысль, что это конец.

Только сжимаемая Ришаром ладонь заставляла барахтаться из последних сил. Ведь он на меня рассчитывает. Я за него в ответе.

Поток усилился и вышвырнул нас в темноту. Я в воздухе и падаю.

— А-а-а!

Плюх!

Вновь ушла под воду и вынырнула. Здесь нет течения.

А где Ришар? Я потеряла его руку.

— Ришар, — прохрипела я. Горло напомнило, что холодная вода ему не по душе. Мой жалкий хрип заглушил гул водопада.

Кто-то рядом барахтался. Схватила мальчишку за шиворот, притянула к себе и поплыла вперед. Вокруг темнота, ничего не видно. Я просто отплывала подальше от водопада. Единственный ориентир — оглушительный шум. Вот от него я и плыла в надежде, что где-то там, в темноте, есть берег. И хотелось бы, чтобы с возможностью выбраться, а не отвесные скалы. Что иначе делать, не имею ни малейшего представления.

Почувствовала под ногами дно и встала.

— Ришар, держись за шею, — прохрипела тихо. — Я достану фонарики, надо осмотреться.

Пальцы не слушались, не хотели сжать и повернуть кольцо. Для этого пришлось приложить уйму сил, которые и так были на исходе. Голова уже плохо соображала. Я действовала на инстинкте самосохранения, иначе не назовешь.

Осмотрелась. Слава богу! Неподалеку есть берег, на который можно выбраться, а вокруг отвесные скалы. Это наше спасение. Еще хоть пару минут в воде — и я окончательно сдамся, у меня не останется сил.

Вылезали мы на берег с большим трудом, тело вдруг стало непомерно тяжелым и наотрез отказывалось слушать. Мы оба дрожали всем телом.

Нам срочно надо снять мокрую одежду и переодеться в сухое. Если мы в ближайшее время не согреемся, мы умрем от переохлаждения. Ледяная вода не шутки.

Помню, по познавательному каналу показывали, как с корабля выпал человек в ледяную воду. Пока его ловили, прошло минут пятнадцать, но когда его выловили, он вскоре умер от переохлаждения.

Не имею ни малейшего представления, сколько мы пробыли в воде, но умирать я не собираюсь. Я просто не могу. Мне еще Ришара надо спасти, сказать Теодору, что он мне очень нравится, да и вообще… я ведь теперь хозяйка дома, а ему присмотр нужен! Нельзя мне умирать. Буду бороться из последних сил.

— С-снимай одежду, я достану сухую, — дрожала всем телом и помогала раздеться Ришару. Пальцы не слушались, мокрая одежда, как назло, липла к телу и не поддавалась. Достала все, что было из теплой одежды, помогла переодеться Ришару.

— Теперь двигайся, ходи, чтобы согрелся. Иначе мы можем умереть от переохлаждения, надо поднять температуру тела.

Сама с трудом переоделась. Мало того, что дрожала, так еще и руки меня не слушались, а в голове стоял густой туман.

Надо согреться, срочно.

Принялась ходить вместе с мальчишкой, махала руками. Движения выходили с трудом, сил не было, но я не сдавалась. Я просто не могу сдаться.

Как только почувствовала, что тело стало гореть, легла на приготовленный туристический коврик, укуталась в плед, обняла Ришара и расслабилась.

Все, я сделала что могла. Теперь мне нужен отдых.

Глава 15

Меня разбудил встревоженный голос Ришара.

— Сандра, Сандра, — звал он хриплым голосом и тряс за плечо. — Проснись.

— Что случилось? — прохрипела в ответ и почувствовала, как сильно саднило горло.

Он взглядом указал на двух чужаков стоящих чуть в стороне. Странно одетые, около каждого из них рядом в воздухе висел осветительный шар. Цвет лица у них бледно-синий, а может, даже серый. Будто они никогда не были на солнце. Или это освещение придает им такой вид? У обоих маленький рот, удлиненное лицо, торчащие уши с заостренными кончиками. Но ведь это точно не эльфы. Тем более что им делать под землей-то? А может, это пещерные люди? Кажется, я неправильно ставлю вопрос. Люди ли это? Вот такая постановка вопроса намного правильнее.

— Кто вы?

— Вы находитесь в наших владениях, как вы здесь оказались? — вместо ответа поинтересовался тот, который с виду старше.

— Нас сюда вынес поток, — сократила я историю, избегая долгих объяснений. — Могли бы вы объяснить, как выбраться на поверхность? — спросила срывающимся голосом. Вскоре смогу только шептать.

Чувствовала себя хреново, и это еще мягко сказано. Голова болела жутко, ломило все тело, а в горло как будто кто-то стекла насыпал. Осколки врезались в чувствительные стенки горла, причиняя острую боль. Мне нужен врач. Срочно.

— Наверх? Мы никогда там не бываем, — ответил старший. — Солнце выжигает нам глаза, мы слепнем.

М-да… вот это мы попали.

Обреченно опустила голову. И что теперь делать?

— Но ведь есть хоть какая-то дорога из этого подземелья, — взмолилась шепотом. — Мы очень хотим вернуться домой.

Они даже не представляют как! Мне уже эти пещеры поперек горла стоят. Я хочу домой! Да поскорее!

Тот, что моложе, сжалился.

— Я знаю, кто бы мог показать вам путь. Идемте, мы проводим вас в город, там и спросим, согласится ли он вас проводить.

Я готова была вскочить и расцеловать его, лишь бы скорее выбраться отсюда.

Быстро сложила вещи в пространственный карман. Не хотела здесь задерживаться ни минутой дольше.

— Я Карим, — представился старший. — Это Минтос.

— Меня зовут Сандра, а это Ришар. У вас странный светильник.

Я показала на шары.

— Это магическое освещение, оно движется вместе с нами, освещая путь, — пояснил Карим

— Удобно, не надо нести, — оценила изобретение.

— А что это у вас? — спросил Минтос, указывая на фонарик. — У него хороший луч, далеко освещает.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению