Дом с порталами - читать онлайн книгу. Автор: Наталия Гапанович cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дом с порталами | Автор книги - Наталия Гапанович

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

— Не дуйся, — примирительно произнес Теодор. — Идем, кое-что покажу.

Мы вышли на длинный широкий балкон, обрамляющий весь замок. С него открылся живописный вид на горы. Вершины гор покрыты белым снегом, а внизу, как зеленое платье, верхушки столетних елей. Вдохнула свежий воздух и зажмурилась от удовольствия. Воздух такой бывает только в горах. Свежий и чуть сладковатый, он как шампанское кружит голову.

— Чудесное место, — восторгаясь открывшимися видами, остановилась посмотреть. Вдохнула живительный воздух, таким бы дышала и дышала. Он как родниковая вода, холодный и вкусный.

— Это одно из самых красивых мест в этом мире, — с гордость произнес Теодор и встал рядом со мной. Оперся о перила и с хозяйской гордостью смотрел на горы. — Идем, время не ждет.

Мы вошли в маленькую гостиную со старинным камином с меня ростом. Около него два черных кресла, серая софа и маленький чайный столик. Сбоку большое тяжелое зеркало в резной деревянной раме.

К нему-то мы и направились. Теодор пошептал, поводил рукой. Поверхность зеркала ожила, зарябила, как озеро, и показала нам комнату, в которой разговаривали двое «индейцев».

— Она уже в пути. Бери ее специально задерживает, предложил ей освежиться, чтобы мы успели все подготовить, — говорил один.

— Действуем по оговоренной схеме, смотри, чтобы все шло по плану, — строго наказал второй, куда мощнее и больше первого.

— Думаешь, браслет на нее подействует, она ведь из другого мира, — усомнился «индеец».

— Куда она денется, не таких сучек ломали, — хладнокровно улыбнулся второй и повернулся лицом к зеркалу.

От его улыбки, хладнокровного убийцы меня передернуло, я инстинктивно шагнула назад. В его глазах отражались все те способы, которыми он собирается уломать бедную ключницу, то есть меня. По коже прошелся холодок, оставляя после себя пупырышки. Обняла себя, пытаясь согреться и успокоиться. Куда нас ведут?

Что за мир здесь такой?

Они еще что-то говорили, но я их не слышала. Я стояла в полном оцепенении. Теодор отключил неведомую мне связь, и в зеркале отразилась мы. То есть потрясенная я и стоящий рядом Теодор, высокий, статный, с ноткой сожаления смотрящий на меня.

— Думаю, тебе не обязательно знать, какими способами они собираются заставить тебя быть сговорчивой. Поверь на слово, это достаточно… — он сделал паузу, ища более подходящее и более мягкое определение их действиям, — неприятно.

Бери ведет меня прямо волку в пасть. Сволочь. Ведь знает, что встреча с их альфой мне ничего хорошего не сулит.

Стоило мне сунуть свой любопытный нос за дверь привычного мира — и на тебе, по нему же и получила. Причем жестко и болезненно.

— Вот откуда знать, кто друг, а кто враг? — пролепетала, глубоко вздыхая. Ввязалась же в передрягу.

— Если бы ты знала, как часто я задаю себе этот же вопрос, — снисходительно глянув на меня, промолвил Теодор.

Подняла на него взгляд. Красивый, брутальный, на лбу появилась вертикальная складка над переносицей. Челка ниспадает и немного ее прикрывает, придавая ему чуть небрежный вид плохого сексуального парня. Этот типаж мужчин так и притягивает женщин, как мотыльков огонь. Я не исключение. С таким сразу понятно — обожжешься. Надо уходить отсюда, да поскорее. Вздохнула и отвела взгляд.

— Ну что же, спасибо за предупреждение. Может, вернешь меня назад?

Он приподнял бровь, буравя меня удивленным взглядом.

Не особо сильно я хочу туда возвращаться, но там остались Рима и Пако. Я их бросить не могу. А то, что я оттягиваю неизбежное, ничего не изменит. Я должна встретиться с альфой, а предупрежден — значит, вооружен. Надо их красиво поставить на место. Не смогу же я их постоянно избегать? Надо посмотреть своим страхам в лицо. Бр-р. Меня передернуло при воспоминании о той кровожадной улыбки.

— На твоем месте я бы так не торопился, — процедил сквозь зубы Теодор.

Я его понимаю, но я должна.

— Там мои друзья.

— Там тебя поджидает опасность, от которой я тебя оберегаю! — повысил голос Теодор.

— А кто им поможет? Верни меня, — потребовала сердито, хорошо хоть не топнула ногой.

— Раз ты так хочешь… выкручивайся сама, — в голосе отчетливо послышались стальные нотки.

Теодор взмахнул рукой.

Звуки исчезли, вокруг меня кружил вихрь. Почувствовала под ногами поверхность, встала и попыталась удержать равновесие. Солнце ослепило, я ничего не видела, жар объял все тело, появились звуки. Поморгала, восстанавливая зрение, и оказалась на том же месте, откуда исчезла.

— Сандра, ты цела? — подбежала ко мне Рима и обняла.

— Где ты была? — подскочил Пако.

— Вы не поверите, в гостях, — ответила, осматривая их, и незаметно вздохнула с облегчением. Они целы и здоровы. — Правитель этих земель таким образом пригласил меня к себе.

— Ничего себе приглашение! — возмутилась Рима.

— Да. Я тоже оценила, о чем и сообщила правителю.

— С тобой все в порядке? — поинтересовался Пако.

— Да, мы только побеседовали, — успокоила его.

Тем временем Бери весь подобрался, как перед прыжком, и с опаской за мной наблюдал. Пытаясь прочесть по глазам или между строк, что же мне известно.

— Идемте, и так много времени потеряли, — предложил Бери, пронизывая меня внимательным взглядом.

Я же ничем себя не выдавала.

Мы продолжи путь к альфе оборотней. По пути больше не восторгалась окружающей меня обстановкой. Ни красотой города, ни бросавшими на меня любопытными взглядами прохожих. Вся ушла в себя, а там были невеселые мысли.

Меня мучила полученная от Теодора информация. Как мне теперь вести себя с оборотнями и кому можно верить? Если все настолько плохо, почему меня не сдержал Пако? Он не был в восторге от этой идеи, но ничего мне не говорил. Может, Теодор преувеличил и опасность не такая серьезная? И вообще, что это за ситуация такая? Я всего-навсего хотела взглянуть на другой мир, а не вляпаться в неприятности. Откуда я могла знать, что тут интриги, манипуляции и неизвестно, кому можно верить.

Как же спокойно я, оказывается, жила. Было понятно, кто друг, а кто враг. Хотя… это тоже выяснялось со временем. Взять моего дядю, которому я все доверила — так он все себе заграбастал, а я оказалась на улице. Не все так просто даже в знакомом мне мире.

Иду прямо как на гильотину, причем по собственной воле. Может, развернуться и убежать? А что? Жить-то хочется. Ну подумают, что я трусишка. Ну и что? Зато жива и невредима останусь, без нацепленных браслетов. Вот за что мне все это?

— Прохладного дня, — прервал мои мысли высокий «индеец» у входа.

Мы что, уже пришли? Так быстро?

Вот и все. Пути назад нет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению