Хозяйка корней - читать онлайн книгу. Автор: Ива Лебедева cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хозяйка корней | Автор книги - Ива Лебедева

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

Какой-то негромкий, но смутно тревожный звук, а еще чуть заметное колебание воздуха, словно где-то далеко захлопнулась огромная дверь или… или обвалился свод! Черт! Черт! Точно! И земля под ногами дрогнула!

Надеюсь, это не спасательную экспедицию завалило, иначе кранты мне. Рожать наследников ушастому гитлеру у меня таки ни малейшего желания. И прирезать его во сне вряд ли получится…

— Ср...ые гоблины! — шепотом взвыл вдруг мой носильщик и принялся ругаться совсем уже непотребно. Что случилось? Вроде как скакал по подземельям, так и скачет… А! Лопухами своими эльфийскими что-то расслышал, что мне моими человеческими не уловить? Похоже.

— Сиди тут! — Злыдень бесцеремонно стряхнул меня в какой-то темный закут, набросив сверху плащ. — Начнешь орать — свод может обрушиться в любом месте, поняла? Мы ушли в самые старые катакомбы, тут всё на гномьих соплях держится, а еще старые людовские ловушки. Если хочешь жить — молчи как мертвая!

«Чтоб ты провалился, козел ушастый!» — от души пожелала я, вжимаясь в камни. Но вслух ничего не сказала, только кивнула, кутаясь в плащ, который он на меня набросил. Ни фига не ради заботы, а потому, что тот ему мешал.

Проделав всё это, гад полуэльфийский, злобно бормоча что-то сквозь зубы, принялся метаться по пещерке, до которой мы добежали, и что-то странное делать. Присмотревшись, я поняла, что гад готовится к бою, но делает это уж больно замысловато-необычным способом. Хотя… в целом более-менее понятно, для чего он готовит все эти веревочные растяжки, сосуды с чем-то остро-вонючим и явно горючим, а также странно светящиеся камни на прищепках.

Паразит явно шаманит неприятный сюрприз преследователям. И самое обидное, что я никак не могу ему помешать. Заорать и предупредить? А если свод и правда обрушится? Причем даже не над спасателями, а прямо у меня над головой?

Думай, Лилька, думай. Спасение утопающих — дело рук самих утопающих, иначе есть риск, что безутешные преследователи спасут твой труп. А ему от этого уже ни холодно ни жарко будет… Так. Так!

Вот если стырить один светящийся камушек… незаметно, пока полуэльф отвернулся. Он его голыми руками трогал, даже без перчаток, значит, эта штука не жжется и не кусается. Только непонятно тогда, для чего она вообще нужна?

Быстро спрятав добычу под подол, я снова притворилась испуганной ланью, когда похититель на меня оглянулся. Похлопала ресницами в ответ на его нервно-злобную ухмылку.

— Ничего, девка, мы еще посмотрим, кто кого. Кровохлеб-то сам в гости полез, экое везение. У меня к нему личный счетец, вот и разберемся, чего он стоит без сотни слуг и помощников с кнутами да решетками. А начальник стражи — ну так за него мне весь фартовый народ спасибо скажет, уж больно въедливый да принципиальный, сволочь. Мы еще выпьем за упокой этих двоих, девка, а потом…

Что потом, этот трибун народный не договорил. Потому что вдруг подпрыгнул, буквально чуть ли не растворился в воздухе вместе со своими приспособами, и мне пришлось самым натуральным образом напрячь все свои мозги и способности, чтобы уследить за его движениями. Ах ты ж гад-то какой! Тренированный!

М-да, похоже, трюк с ножницами мне удалось провернуть только один раз и исключительно потому, что поганый полуэльфийский спецназ вообще не ожидал нападения в женском туалете.

— Энфиль! — услышала я спокойный голос начальника стражи, гулко отдававшийся по подземельям. — Выходи лучше сам и отдай нам женщину. Иначе пожалеешь.

— Щаз-з-з, бегу и падаю, — себе под нос прошипел злыдень, засевший где-то под самым сводом пещеры. Явно в засаде затаился, глист ушастый. И вслух добавил: — Иди и сам возьми, если такой умный. Или не знаешь, какой проход из пяти выбрать? А? Что, свиту твою позавалило, один с кровососом по подземельям шаришься? Эй ты, кастрат клыкастый! Иди сюда, если не трусишь, поговорим! Или так и будешь за спиной у эльфа прятаться?

— Что же ты сам навстречу не вышел, если такой храбрый? — По темному коридору мягким медом потек еще один голос, тоже вполне знакомый. Ого! То есть господин Вэйн тоже бросился меня спасать? Ничего себе!

— Потому что не дурак. Я один раз тебе уже поверил, помнишь? Начальнику не хочешь рассказать, как посылал меня с железной челюстью баб убивать, чтобы его помощника подставить, а? — злорадно выдал преступник. — Эй, эльф! Хорошего спутника ты себе нашел, того и гляди в спину ударит! Ну? Так и будете там тереться, пока вас породой не завалит? — продолжал насмехаться он. — А впрочем, туда вам и дорога!

И тут он что-то сделал… со всеми своими ловушками разом. Кажется, гаденыш ждал, пока его враги дойдут до какого-то нужного ему места, и дождался. Я даже не поняла, только почувствовала дрожание воздуха.

— Назад! Осторожно!!! — плюнула на всё и заорала во весь голос, надеясь, что всё же успеваю предупредить своих спасителей. — Назад!

А сама, понадеявшись на русский авось, и татарский кубысь, и черт знает какое везение, и вообще непонятно на что, со всей силы запустила стыренным светящимся камнем в засевшего на стене полуэльфа.

Глава 56

Светящийся камень оказался чем-то вроде свето-шумовой гранаты. Он врезался в злодея, затаившегося на потолке, как полуэльф-паук, отскочил и шарахнул салютом-фейерверком. Ушки мои бедные заложило, глазки ослепило. Но чуть-чуть. И так как вспышка оказалась затяжной, секунды на три — наверное, с магической дополнялкой, — я разглядела и пещеру, и замысел гада, и всё происходящее.

Он поставил не просто растяжки, а целую сеть на пути моих спасателей, его врагов. Веревки, петли. Чтоб упали, запутались. И тут на них сверху несколько сосудов с текуче-горючей субстанцией, чтобы два шашлычка или кебабчика покатались в конвульсиях. Холодное блюдо по имени месть иногда полагается подогреть.

Только злыдень не предвидел двух вещей. Во-первых, моего громкого и светящегося подарка. А во-вторых, в дополнение к его арсеналу чмошного Джеймса Бонда сработало то, о чем он недавно меня предупреждал: одна из старых «людовских ловушек».

Может, виной ударная волна, может, он колданул чего неправильно. Но с потолка, достаточно высокого, метра в три, хлынул песок. Наверное, по замыслу древнего автора проекта одним разом должны были свалиться две тонны. Однако время не щадит даже злые механизмы, поэтому песок сыпался не во всю прорезь. Зато с каждым мгновением всё больше и больше. Отверстие для сброса расширялось, будто открывали молнию в сумке. Причем открывали в мою сторону.

Мой совет «назад!» оказался невыполним. Сзади уже выросла дюна. Поэтому эльф и вампир рванулись вперед, навстречу злодею.

— Сеть внизу!!! — заорала я, не жалея сил.

Услышали! Лимеас подпрыгнул, перегруппировался в воздухе и обошел ногами петли. Его спутник повторил маневр.

Ушастый урод повернулся ко мне. Никогда еще не видала рожу с такой злобой, на ней было лютое разочарование — почему я не убил ее вовремя? Явно злыдень решил исправить упущение, потому как паучьим образом по стене скользнул в мою сторону.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению