Валис — сутуловатый брюнет, худощавый и надменный, подозрительно рассматривал входящих в палатку гостей. Минот Крейс не вызвал в нём ощущения серьёзной опасности, как и его старший сын, добродушного вида увалень. А вот младший — нервно озирающийся, презрительно кривящий яркие губы на бледном, тонком лице — Валису категорически не понравился, и он больше не спускал с парня глаз.
Аарис держалась в тени и неохотно показалась только для взаимного представления, сохраняя на лице привычную маску ледяного равнодушия. Однако от неё не укрылось, какой неожиданно тёплой и искренней оказалась улыбка светловолосого гиганта — старшего из наследников Дома Крейс.
А Ликос совсем не случайно улыбнулся так широко, что свело скулы — от высокой некрасивой девушки веяло спокойствием и чистой радостью, старательно загнанной в самый дальний уголок души.
Нгард изящно, но с преувеличенным достоинством, почти высокомерно, поклонился всем представленным, но и только. Он нервничал, и сдерживать себя ему стоило больших усилий.
Все шестеро расположились за круглым столом с едой и напитками. Просторную палатку освещал парящий над столом шар с гори-огнём внутри.
Впервые за два столетия, если верить истории, Великие Маги Ариса собрались за одним столом, и никто не знал, с чего начать разговор.
Время тянулось за чередой осторожных, оценивающих вопросов и ответов. Молодые маги заскучали. Даже Аарис, всегда чрезвычайно внимательная, больше следила из-под приопущенных ресниц за Ликосом, чем прислушивалась к беседе Великих Магов. Молодой Крейс проявлял нетерпение более явно, чем его старший брат. Он нервно постукивал ногой, перебрасывая в пальцах хитрые узлы Осс. Валис, наблюдая за парнишкой, вынужден был признать, что тот, хоть и несдержан, но не глуп. Узлы он складывал в сложные мантры так лихо, как не смог бы, пожалуй, и опытный наставник.
Старший из детей Фресс первым понял, что они четверо только мешают своим отцам и Повелителям, и тут же отметил чуть заметный кивок Рего.
Два властителя Ариса, оставшись в палатке одни, не подобрались, как полагается противникам, а расслабились. За время трапезы каждый из них имел время и возможность оценить другого и сделать удивительные выводы. Общего в них было куда больше, чем каждый мог представить. А теперь их объединила ещё и общая проблема. Все карты были открыты и выложены на стол. Или почти все.
Расставались почти тепло. Ликос тронул Аарис за рукав при прощании, и она неожиданно вспыхнула, чего никто, по счастью, не заметил.
Глава 5
Беглецы
— Куда-куда? — переспросил девушку Огги, когда они, удалившись от таверны на несколько шумных кварталов, присели передохнуть. С высокого парапета открывался чудесный вид на длинные ряды пристаней, лес покачивающихся вразнобой мачт и волнующуюся зелень моря, уходящую за горизонт.
— Мне нужно попасть в Тан-Люрис, совсем ненадолго. Забрать одну вещицу у одного человека, а потом уже я двинусь на Север.
— Тан-Люрис отсюда не слишком далеко, конечно. Но с чего ты взяла, что сможешь в него войти? — Огги с сомнением оглядел неказисто одетую спутницу.
— О! Не беспокойся, меня там ждут, — соврала Чара, поёжившись внутренне. Она совершенно не умела использовать людей, и ей, ко всему прочему, это не нравилось. — А переодеться мне, конечно, надо, но вместо монет у меня есть только это… — Она разжала кулачок, в котором лежал небольшой камешек гори-огня, наделавший красных вмятин на ладони.
Брови Огастоса поползли вверх сами собой. Непростая девочка оказалась совсем уж непростой…
— Ладно. Деньги у меня есть. Оставь его пока, пригодится ещё, — прокашлявшись, выдал он. — Пойдём поищем, где тебя переодеть и приобрести кое-что в дорогу.
Спустя час Чару было не узнать. Бежевые брюки из тончайшей прохладной кожи морского змея, лёгкая широкая белая блуза, волнами играющая на горячем ветру, и мягкие ботиночки с позолоченными пряжками — так шикарно она не одевалась никогда. В ярко освещённой примерочной богатой лавки девушка аккуратно причесала волосы перед серебряным зеркалом и затянула кончик косы бежевой тесьмой, которую жирный хозяин лавки преподнёс ей в подарок. Там же Огги присмотрел для неё небольшую торбу из кожи, подходящей по цвету к брюкам. Тот же заплечный мешок, но гораздо прочнее и, конечно, приличнее её собственного. Он переоделся и сам, со вкусом, к которому Чара не привыкла у мужчин. Тёмно-синие брюки из той же кожи и бежевая рубаха, отлично сидящие на долговязой фигуре, только подчеркнули его и так несомненную принадлежность к господам этого мира.
Они ехали в добротном пассажирском фургоне, который неспешно тащила четвёрка крепких лошадей. Каждые три часа фургон останавливался у постоялых дворов. Пассажиры менялись, обедали, разминали ноги.
Назвать эту поездку утомительной Чара бы не осмелилась. За свободно колышущимися занавесями проплывали потрясающие виды южного побережья: бесконечные сады, невысокие замки и богатые дома среди аккуратных посадок. Попутчики принадлежали к тому же классу, который изображали из себя Чара и Огги, с разговорами не лезли. Да и Чара с Огги говорили только во время стоянок. Он рассказывал про деспотичного отца и попытку заняться чем-то не совсем законным, которая провалилась, она — про дальнего дядьку, который вёз её бог знает куда к своей большой семье, потому что, кроме умершего отца, у неё тоже никого не осталось. Вот только заберёт, де, долг, который принадлежит отцу, и станет свободной птицей.
Чара врала взахлёб и чувствовала, что Огги привирает тоже, но сделать ничего не могла — ей нужен был провожатый в этом чужом краю, а он отчего-то согласился им быть…
В первую же ночёвку она с громадным облегчением убедилась, что спутник не собирается посягать на неё, как на женщину — комнатка с двумя кроватями имела ещё и ширму, которую Огги демонстративно растянул между ними. Вот только ночью она проснулась мокрая от слёз, а её обнимали чьи-то тёплые сильные руки. И гладили по голове. Но, кроме того, что он дал ей напиться и шёпотом рассказывал какую-то дурацкую историю про двух глупых пастухов, пока она не заснула — ничего не случилось.
Огги же проворочался до утра. Девушка вскрикивала в ужасе от своего сна — бывает. Но она вскрикивала на совершенно незнакомом ему языке. Не наречии, которых имелось множество, нет. Это был плавный, текучий язык, не имевший ничего общего с любым из наречий Ариса.
От городка в низине, из которой не было видно моря, к плывущим в утреннем мареве крышам и башням Тан-Люриса вверх по холму вела широкая мощёная дорога. По ней шли пешие, двигались всадники и проносились богатые экипажи. Огги и Чара отправились пешком. Она взяла у него несколько монет пропускных и оставила ждать, пообещав вернуться так скоро, как сможет…
Он дожидался её за высокой городской стеной, белокаменной, режущей глаз своим великолепием. Ждал весь день, провожая неторопливое движение солнца по небу.