Алмазы Карибского моря - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Шторм cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Алмазы Карибского моря | Автор книги - Михаил Шторм

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

— Понимаю, — сказал Быков и, не успев прикусить язык, добавил: — Джейн тебе тоже нужна для имиджа, верно, Майкл?

— Почему ты так решил?

— Готов поспорить, что она из хорошей, уважаемой американской семьи. Брак с Джейн нужен тебе для репутации, как и экспедиция. Я прав?

— Так ты у нас, оказывается, знаток человеческих душ? Тонкий психолог?

— Ты ее не любишь, — продолжал Быков, решив, что дальше сдерживаться не имеет смысла. — Это видно невооруженным взглядом. Не знаю, чем ты удерживаешь Джейн рядом, но это явно не твое обаяние. Богатство? Не думаю. Тут что-то другое.

Закончив свою тираду, Быков задумчиво посмотрел на собеседника. Впервые за все время знакомства Майкл предстал перед ним без обычной вежливой маски на лице. Он не то что не улыбался, он даже спокойствие был не в состоянии сохранить. Его губы растянулись в злобной гримасе, отросшая борода подрагивала.

— Наш наблюдательный Дима, — процедил он. — Такой сообразительный и благородный. И такой сострадательный. Тебе жалко Джейн, Дима? Ну да, ты ведь у нас рыцарь без страха и упрека, как же я забыл! Тебе непременно нужно спасать принцессу от злого дракона. Дракон, естественно, я.

— Я этого не говорил, — быстро произнес Быков.

— Разумеется, не говорил, —  кивнул Майкл. — Этого только не хватало. Ты просто терпеливо ждешь своего часа. Как стервятник.

Парни, находившиеся неподалеку, начали поворачиваться в сторону громкого голоса Майкла. Но к этому моменту он успел взять себя в руки и хлопнул Быкова по плечу, проделав это очень по-дружески и беззаботно.

— Напрасно надеешься, приятель. Ничего тебе не обломится. Мы с Джейн любим друг друга. Так что не клейся к ней! — Он шутливо погрозил Быкову пальцем, ставя того в совершенно идиотское положение. — Моя невеста тебе не по зубам, хитрец!

С этими словами Майкл отошел, оставив Быкова краснеть под устремленными на него взглядами. После этого разговора он еще долго чувствовал себя неловко, как будто его уличили в грязных намерениях по отношению к Джейн. У нее, видимо, тоже состоялся нелицеприятный разговор с Майклом, потому что несколько дней она старалась держаться в стороне и не оставалась с Быковым наедине.

Погода стояла не просто теплая, а жаркая. Парни то и дело окунались в океан, плавая по нескольку человек вокруг лодки. В таких случаях парус сворачивался и двигатель выключался, но плавучий якорь на воду не бросали, поскольку не было ни ветра, ни течения, способного отнести «Редкую птицу» далеко от купальщиков.

Быков и Шовкун тоже поплавали, но недолго. Потомок запорожских казаков испытывал непреодолимый страх перед акулами, а Быкова приголубила щупальцами ядовитая медуза, да так, что он пару дней провалялся с жаром и не стремился к повторению неприятного опыта. Однако он не смог отказать Джейн, попросившей составить ей компанию. Тем более что ее подвел к нему никто иной, как Майкл.

— Во время последнего разговора я перегнул палку, — произнес он, улыбаясь дружелюбно и открыто. —  Никак не могу искоренить в себе этот первобытный атавизм. Ревность. Чувство собственничества. Мое, мое, мое! — воскликнул он и шутливо облапил Джейн, одетую в купальник. — Короче говоря, я вел себя, как самец, охраняющий свою самку. Но мы ведь цивилизованные люди. Так что… — Майкл слегка подтолкнул подругу к Быкову. — Идите плавайте. Вы ведь любите общаться. Не хочу вам мешать.

Поскольку взгляды собравшихся были устремлены на их компанию, Джейн поспешила прыгнуть в воду. Быков, который, как обычно, был одет в одни лишь шорты, прыгнул следом за ней.

Они отплыли подальше, чтобы случайно не натолкнуться на какой-нибудь предмет, гм, жизнедеятельности человеческих организмов, скопившихся на судне и вынужденных справлять нужду самыми причудливыми и экзотическими способами, кто во что горазд.

— Здесь нет акул? —  спросила Джейн.

Она плыла правильным экономным брасом, держа голову высоко, чтобы не намочить волосы. После морской воды они становились жесткими и тусклыми, как она пожаловалась Быкову однажды. Он помнил. Как и прочие мелочи, связанные с ней.

— Океан полон акул, — сказал он. — Если бояться их, то лучше совсем не плавать. Не бойся. На людей нападают далеко не все породы. Да и те атакуют не сразу, даже если будут привлечены запахом крови. Они долго кружат рядом, присматриваясь. Всегда можно вернуться.

— Не всегда, — возразила Джейн, и такое отчаяние прозвучало в ее голосе, что Быкову стало не по себе.

Обернувшись, он проследил за ее взглядом, направленным назад. Его глаза широко раскрылись, не веря увиденному. «Редкая птица» удалялась! Двигатель работал на малых оборотах, поэтому Быков не сразу обратил внимания на шум.

— Этого не может быть! — пробормотал он.

— Они уплывают, Дима! — жалобно воскликнула Джейн. — Майкл решил бросить нас. Это его месть мне. Я имела неосторожность сказать ему, что ты мне нравишься.

Крики и призывы не возымели никакого эффекта. Словно экипаж «Редкой птицы» исчез, бросив Быкова и Джейн на произвол судьбы.

Не сговариваясь, они поплыли за лодкой. Учитывая скорость, с которой она удалялась, это было глупо, но еще глупее прозвучал вопрос Быкова, заданный на ходу:

— Так я тебе нравлюсь?

Джейн не сочла нужным ответить. Теперь она гребла изо всех сил, мерно окунаясь по самые глаза, чтобы отталкиваться от воды. Быков без усилий держался рядом, глядя вслед чайке. Несмотря на низкую осадку, она тем не менее была достаточно высока, чтобы скрывать в себе находящихся на дне людей. Чтобы выглянуть поверх борта, нужно было взобраться на скамью. Именно так поступил Шовкун, что-то выкрикнувший перед тем, как несколько рук стащили его вниз.

«Вот и все, — понял Быков. — Вряд ли это такая шутка. Майкл в самом деле решил избавиться от нас обоих. Одним ударом он убивает двух зайцев. Зайцы — это мы. Но, к сожалению, не морские. Не водоплавающие. Какое-то время мы продержимся, а потом…»

— Не бойся, Джейн, —  сказал Быков. — Это просто дурная шутка. Майклу вздумалось тебя проучить. Сделает круг и вернется.

— Ты плохо его знаешь, Дима, — пробормотала она, сбавляя темп.

Это было правильное решение. Зачем тратить силы понапрасну? «Редкая птица» находилась уже так далеко, что выглядела не больше детской лодочки. Вздымаясь, океан заслонял ее от плывущих. Они поднимались и опускались вместе, как на гигантских качелях. В другое время это было бы приятно.

— Знаешь, почему я с ним? — спросила Джейн, медленно плывущая за лодкой.

— Нет, —  ответил Быков. — Давно хотел спросить, но не решался.

— Теперь можно. Все равно ты никому не расскажешь. И не будешь меня презирать.

— Джейн! Я никогда бы…

— Молчи, Дима. Когда ты меня выслушаешь, ты не изменишь свое мнение.

Не переставая разгребать руками прозрачную синеву, размеренно и почти монотонно, Джейн поведала Быкову, что на протяжении нескольких лет они с Майклом работали в паре как аферисты, изображая из себя то супругов, то жениха и невесту, то брата и сестру, в зависимости от обстоятельств. Главное состояло в том, чтобы втереться в доверие к какому-нибудь богатому простофиле, а потом выманить у него денежки под тем или иным предлогом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению