Соблазнение по сценарию - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Жарова cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Соблазнение по сценарию | Автор книги - Наталья Жарова

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

- Я вас зачарую, - Альере задвинул шторы. – Чтобы вы на себе испробовали, каково это.

- Хорошо.

Я еще не подвергалась подобным чарам, поэтому нетерпеливо ждала новых ощущений.

- Вы не проходили должное обучение, поэтому воздействие будет минимальным, - предупредил сваха.

- Как скажете.

Я приготовилась. И почти сразу распознала золотисто-алые искры сорвавшиеся с его пальцев. Мужчина смотрел пристально, отслеживая каждое изменение моего лица. Теплая магия окутала с ног до головы, даря негу и расслабленность. Мысли потекли вяло и неохотно.

- Белла, - послышался голос свахи. – Улыбнитесь, Белла.

И словно сам собой, мой рот растянулся в улыбке.

О, я наконец-то поняла о чем постоянно говорил Альере! Чувства невозможно внушить, но можно заставить о них вспомнить! Мне было радостно, поэтому улыбка не заставила себя ждать, но если бы он приказал заплакать или разозлиться – ни за что бы не исполнила.

- Как себя чувствуете? – раздался мужской голос.

- Чудесно!

- Замечательно. Продолжаем?

- Да!

- Я тогда усилю магию. Вы, как огневичка, сразу это почувствуете, а обычный маг ничего бы не заметил.

В воздухе замерцали искорки. Одна, две… десять, двадцать… Они сыпались на мое лицо и буквально впитывались в кожу.

- Белла… - сказал Альере и улыбнулся. – С кем вы целовались, кроме меня?

Я уже открыла рот, но тут же скривилась. Что за вопрос? Не буду отвечать.

- Вас это не касается, - я приподняла подбородок, глядя мужчине прямо в глаза.

- Верно. Не касается. Почувствовали разницу?

- Да.

- Тогда попробуем еще раз.

Очередной водопад из магический силы накрыл меня с ног до головы, а потом неожиданно прозвучали слова:

- Поцелуйте меня.

Я подумала, что ослышалась. Он, правда, попросил именно это? Не может быть. Не честно…

Его губы всегда казались притягательными, но сейчас стали жизненно необходимыми. Прекрасно очерченные, мягкие и нежные, заставляющие трепетать, они вызывали желание дотронуться, изведать вкус, ощутить ласку.

Я сделала шаг вперед и тут же почувствовала, как мужчина приобнял меня за талию.

Сначала было едва ощутимое прикосновение в уголочек рта, а после, стоило положить ладони ему на плечи и приподняться на носках, поцелуй стал глубже, чувственнее, не утратив изначальной нежности.

Этот момент, наполненный сбитым дыханием и судорожным стуком сердец, навсегда останется в памяти. Мне очень хотелось прижаться к мужчине как можно сильнее, позволяя ему обнимать в ответ, чувствовать горячее дыхание, видеть затуманенный взгляд и перебирать пряди волос.

- Белла, - глухо произнес он, неохотно оторвавшись. – Я ведь знаю о вашем договоре с Иллинктоном. И должен признать, вы чудесно играете роль. Сколько он заплатил за то, чтобы загнать меня в ловушку?

Глава 31. Разговор

- Что? О чем вы? – я недоуменно взглянула на мужчину.

- О предложении Артура Иллинктона, - Альере отошел на пару шагов. – Он предложил вам деньги за брак со мной. И вы чудесно справляетесь. Если бы лорд заранее не рассказал о договоре, то я бы поверил в любовь. Вы прекрасны и невинны, когда этого хотите.

- Какие глупости. Да, Иллинктон говорил что-то такое, но я не соглашалась, - в голове сразу прояснилось, видимо эффект от чар завершился.

- Не соглашались? – он хмыкнул. – Тогда как объясните ваши действия? Вы усердно соблазняете меня уже не первый день и, должен заметить, это все началось именно после договора с лордом.

- Ну… - я постаралась взять себя в руки. – Вы мне просто нравитесь.

- Неужели? Нравлюсь я или деньги? Довольно игр, Белла. Я прекрасно вижу, как вы стараетесь, как просчитываете каждый шаг, каждое слово. Удивлен, что не оставили попыток, когда узнали, что мои богатства липовые. Или посчитали, что гонорара заплаченного Иллинктоном хватит на безбедную жизнь?

- Я ему отказала!

- Странно, - он прищурился. – Вы пришли ко мне буквально на следующий день после заключения сделки. Пожаловались на то, что лорд отказался от брака, но ни словом не обмолвились о моей предполагаемой женитьбе!

- Я не думала, что это важно!

- А мне кажется, наоборот, вы очень хорошо все продумали.

Я отшатнулась от жестоких слова Альере. Во рту мигом пересохло, по коже пробежала россыпь холодных, противных мурашек.

- Никакого договора с Иллинктоном не было, - отчеканила я каждое слово. – Не было! И то, что вы называете «игрой» на самом деле простая симпатия. Вы небезразличны мне, Лео, признаю. И если вас смущают запросы по отношению к другим женихам, то могу заверить, что к вам они не относятся. Мне понравились вы, а не ваши доходы. И целовалась я именно с вами, а не с золотыми запасами. А что касается вашей осведомленности… Почему же не прерывали? Решили посмотреть во что выльется ситуация? Решили проучить нахальную клиентку? Или просто наслаждались вниманием?

- Не смейте обвинять в том, чего не может быть, - мужчина нахмурился. – Это вы меня обманули!

- Не было обмана! Почти не было.

- Почти? – уцепился он за слово.

- И не обман даже, так сущая мелочь… Я просто хотела ускорить события. Это женское кокетство, а не изворотливая ложь.

Сваха был слишком опытным кукловодом, чтобы легко поверить в невиновность. Я видела в его взгляде насмешку и злость. Те самые эмоции, которые возникают при уязвлённом самолюбии.

- Я знал, к чему все идет, когда получил приглашение на «пирог», - признался Альере. – И опоздал именно потому, что не хотел идти. Но потом подумал… А почему бы нет? Вы сами пожелали противостояния, я всего лишь поддержал порывы.

Я отвернулась. Теплый и ласковый взгляд свахи превратился в ледяной огонь, буравящий душу. Конечно, он был прав! Я его прекрасно понимала. Но так же понимала и себя.

- Повторюсь, Иллинктон в тот день ушел ни с чем. Я отказала.

- Почему мне сложно в это поверить, Белла? – спросил Альере. – Вы так рьяно добивались замужества, что могли пойти на что угодно.

Он вышел, резко хлопнув дверью.

***


Проклятый Иллинктон! Он все-таки умудрился испортить мне жизнь!

Я сидела в кресле-качалке и грустно смотрела на ползущую по стене муху. Ее хотелось прихлопнуть. Иллинктона тоже.

Позади скрипнул пол и в комнату вошла матушка Альере.

- Скучаете? – вопросила она.

- Нет.

- Сегодня теплый день, такое приятное солнышко, - она села на диванчик в дальнем углу и достала вязание. – Скоро полдень. Значит с минуты на минуту приедет Генри.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению