– Но-но! – возмущенно воскликнула магесса. – Я пока еще в своем уме и здраво оцениваю свои возможности! Размер контролируемого существа не имеет значения, важен лишь уровень его умственного развития. А в этом плане рыба несколько проще птицы устроена. Так что вперед и с песней – удочка у тебя уже есть.
– А как же наживка? – обреченно произнес я. – Без нее даже самую маленькую рыбешку не поймать.
– Наживка, говоришь… – многозначительно усмехнулась магесса, и глаза ее коварно заблестели. – Она вообще-то тебе не понадобится – наживкой для акулы будешь ты сам! А теперь – шагом марш на рыбалку!
Глава 7
Верхом на акуле
Конечно же на акулью охоту я пошел не с голым задом. Александра наколдовала на меня защиту от удара – едва заметный кокон с дрожащей границей, способный защитить меня не только от акульих зубов, но даже и от самой акулы, если та вдруг навалится на меня всем своим многотонным весом.
А на тот случай, если у акулы имеются еще и природные магические способности, на меня была установлена защита от магии. Она надежно прикрывала меня от элементарной стихийной магии, от ментальных атак, а также давала мне возможность выскользнуть из воды, если дело дойдет до применения «Морозной бомбы».
Этот боевой артефакт, сделанный искусными руками наших арт-мастеров и заряженный ледяной магией Оэллис, представлялся мне наиболее адекватной защитой. Тестовые испытания бомбы, похожей на гибрид ручной гранаты и флакона для духов, впечатляли: свиная туша, использованная в качестве мишени, оказалась проморожена насквозь, словно ее сутки продержали в холодильной камере.
Более того, промороженной оказалась еще и земля в радиусе трех шагов от туши! А вот это было уже не очень хорошо для самого бомбометателя, который рисковал попасть под удар своего же собственного оружия. И я даже не представлял, насколько возрастет эффективность магии воды, если она будет применяться непосредственно в водной среде мира, подвластного водной стихии.
Поэтому бомба – это на крайний случай. А вообще-то придется использовать удочку. Поймав еще одну рыбину, я слегка подранил ее и насадил на крючок вторично, уже в качестве приманки. Расчет был на то, что суперакула сначала соблазнится на малую, легкодоступную добычу, а потом переключится уже и на большую, то есть на меня. Мне бы только заманить ее внутрь храма – считай, полдела уже сделано.
Мой расчет оправдался аж на двести процентов! Большая акула даже не собиралась размениваться на мелкую рыбешку, она сразу нацелилась на меня, стоявшего на ступенях храма по пояс в воде. Скорость броска акулы оказалась просто невероятной! Я даже на пару шагов отойти не успел – акулья пасть капканом сомкнулась на моих ногах, и спружинившая защита от удара выбросила меня из воды, словно игрушечного резинового утенка!
А приводнился я уже внутри периметра храмовых руин. Раздраженная хищница, не желая упускать добычу, немедленно метнулась вслед за мной, елозя брюхом по плиткам притопленного пола храма. С трудом поднявшись на ноги, я с ужасом наблюдал, как на меня несется огромная разверстая пасть, усеянная множеством острейших зубов!
Конечно, защита от удара никуда не делась – если бы понадобилось, магия Александры спасла бы меня снова. Но мой жалкий организм просто отказывался в это верить! Колени тряслись так, что от меня исходили концентрические волны, указывая направление распалившейся акуле и добавляя ей агрессии. Еще немного – и…
И в этот момент хищница сама угодила в капкан! С обеих сторон на нее набросились земные элементали Александры, до этого вполне успешно притворявшиеся камнями.
Зажатая в каменные тиски, акула отчаянно отбивалась, вспенивая воду вокруг себя, словно обезумевший лодочный мотор! Однако агония прекратилась в тот момент, когда отчаянно-яростный взгляд монстра пересекся с цепким, пронзительным взглядом волшебницы. Вот и все – попалась рыбка на ментальный крючок!
– Замечательно получилось! Ух, какая красотулечка… – восторженно цокала языком Александра, обходя взятое под контроль существо и успокаивающе похлопывая «плавсредство» по серым шершавым бокам. Проходя мимо меня, волшебница мимоходом поинтересовалась: – Ты как там, рыбачок? Штаны не обмочил?
– Нет, но был критически близок к этому, – ответил я, меряя плененную акулу шагами и поражаясь ее размерам. – Слушай, а как мы ее того… оседлаем?
– Запросто, – ответила волшебница, охватывая акулье тело двумя веревочными петлями чуть подальше спинного плавника. – Вот тебе «седло» – привяжешься веревкой к своему ремню и меня впереди себя привяжешь. В воде падать-то некуда – нам лишь бы на спине удержаться. А я уж постараюсь убедить нашу «лошадку» не нырять, покуда она нас везет.
– Ничего так лошадка – восемь метров от кончика носа до кончика хвоста… – хмыкнул я, устраиваясь враскоряку на акульем хребте. – В принципе вменяемо, на аквабайк похоже. Еще бы руль сюда присобачить, и будет совсем удобно. Только куда его тут крепить?
Немного подумав и потыкав острым ноготком в разные части спины акулы, Александра удовлетворенно кивнула головой. А потом волшебница достала свой магический жезл и, тщательно прицелившись, прожгла в основании спинного плавника аккуратную дырку. Пронзительно запахло горелым мясом, однако акула даже не пошевелилась. Зато магесса, продевая в дырку веревку на манер поводьев, скривилась от боли:
– Все чувства подконтрольного существа замкнуты на заклинателе. А у меня сейчас такое ощущение, будто мне ухо раскаленной булавкой прокололи. Но ничего, терпимо. Гораздо хуже то, что, находясь в неподвижности, моя рыбка начинает задыхаться и в любой момент может сорваться с ментального поводка. А терять контроль мне нельзя – мана у меня на исходе, и второй раз захомутать этого монстра я уже не смогу. Так что рассаживаемся, привязываемся и плывем – нам тут недалеко.
Ощущения от заплыва на спине акулы примерно походили на впечатления от езды на гидроцикле. Только этот гидроцикл был сильно притоплен в воде, имел огромные размеры и подсознательное желание сожрать своих седоков. Пока мы плыли по мелководью, все было нормально, а у меня только дух захватывало от такого удивительного приключения!
Однако, как только акула покинула островную лагуну и вышла на большую воду, энтузиазма у меня резко поубавилось, поскольку морская волна начала перехлестывать через наше «плавсредство». В самой высокой точке волна доходила мне до плеча, и соленые брызги щедро орошали горящее лицо.
А несчастную девушку, сидевшую впереди меня, время от времени накрывало аж с головой! Но волшебница, поминутно отфыркиваясь и отплевываясь, продолжала удерживать ментальный контроль над приободрившейся акулой. По сути, наши жизни в этот момент находились исключительно в руках Александры, крепко сжимавших веревочные поводья.
Впрочем, вдалеке от берега волнение немного стихло – здесь волны стали более высокими, но вместе с тем и более плавными. Теперь нас просто перекидывало с одного гребня волны на другой. А я, получив возможность слегка отдышаться и осмотреться по сторонам, понял: в океане мы не одни.