Ведьма по соседству - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Серганова cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ведьма по соседству | Автор книги - Татьяна Серганова

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

Звякнул лифт, остановившись на нашем этаже, и Рой отошел, пропуская меня вперёд.

— Я приготовлю обед, — заявила я, входя в квартиру и сразу направляясь на кухню.

— Да, дорогая.

От неожиданности я зацепилась ногой за ковёр и чуть не упала.

— Эртан, хорош, а?! Это совершенно не смешно!

— А я что? Я ничего, — невинно отозвался мужчина, закрывая входную дверь. — Кстати, пришла пора показать тебе сюрприз. Пошли.

— Куда? — застыв у холодильника, подозрительно спросила у него.

— Не переживай, тут недалеко, — отозвался инквизитор и пошёл на мою половину квартиры.

— Эй!

Я тут же бросилась следом. А как же границы, личное пространство и прочее? Никакого уважения!

Эртан тем временем прошагал мимо моей спальни к небольшому кабинету, у двери которого и застыл.

— Прошу, — произнёс мужчина, улыбнувшись.

— Это не опасно? — уточнила у него, не спеша открывать дверь.

— Нет. Обещаю, тебе понравится.

Я была настроена не так оптимистично, как он.

— Посмотрим.

Схватившись за ручку, открыла дверь, сделала шаг вперёд и остолбенела.

— Это же… это, — прошептала тихо, оглядывая небольшое пространство, которое за эти несколько часов невероятным образом изменилось и преобразилось.

Первое, что бросилось в глаза, это тяжелый металлический стол с выемкой посредине для магического пламени. Рядом на столешнице в ровный ряд выстроился набор новеньких сверкающих котелков, от большого до маленького, ложки, поварешки, магические перчатки последней модели, разной прочности и расцветок. Исчез шкаф с книгами, что стоял у окна. Вместо него появился удобный металлический стеллаж с различными пузырьками, коробочками и мешочками. Две или три полки были почти пусты. Занавеска тоже исчезла, вместо неё появились тяжелые ставни, которые можно было закрыть, когда для зелья не требовался солнечный свет.

— Твоя собственная мини-лаборатория, — произнёс Рой, стоя у меня за спиной. — Здесь не все ингредиенты, только то, что успел достать. Из твоего дома их не вытащить, так что всё новое. Если тебе что-то нужно, составь список, я всё куплю и привезу. Это не проблема.

— Угу, — пробормотала я, делая еще один шаг вперёд.

Инквизитор насторожился.

— Тебе не понравилось, да? Я переборщил?

Проклятье, главное сейчас — не разреветься. Но как же щипало глаза от слёз. Для меня никто и никогда не делал ничего подобного. И эмоции, лавиной обрушившиеся сейчас на меня, были такими непривычными.

— Нет, — хрипло ответила я, проморгавшись и проглотив ком у горла. — Всё отлично. Просто очень неожиданно. Столько сил и средств ради меня.

— Мне хотелось сделать тебе приятное.

— У тебя получилось, — призналась ему и прошла вперёд, проводя подушечками пальцев по прохладной поверхности стола. — Действительно самый настоящий сюрприз. И приятный.

Рой шумно выдохнул от облегчения. Кажется, я совсем запугала мужика своими выходками.

— Уф! Я рад. А то с тобой не соскучишься.

— Спасибо, — поблагодарила его, обернувшись. — Большое спасибо.

Что дальше сказать, не знала. Не умела я благодарить, так же как и получать подарки. И от этого было еще более неловко. Даже внутри проснулось что-то похожее на совесть. Он мне тут сюрпризы делает, подарки дарит, а я в него зелье правды залить пытаюсь. Нехорошо как-то получается.

— Ты тут осмотрись, потрогай всё, изучи, — произнёс Рой, заметив моё замешательство. — Не стану тебе мешать.

— Нет, я потом. Еще надо обед приготовить.

— Мы можем заказать что-нибудь в ресторане, — вновь предложил мужчина.

— Мне хочется самой, — ответила я, возвращаясь к нему. — Это мой подарок тебе.

Он себе даже не представляет какой.

Подошла вплотную и, приподняв руку, хотела коснуться тёмной пряди, упавшей ему на лоб, но инквизитор не позволил.

— Ты мне ничего не должна, Ви, — поймав мою руку, произнёс Рой. — Я сделал это не для того, чтобы потом требовать с тебя что-то взамен.

— А чтобы сделать мне приятное, — эхом повторила я его слова и натянуто рассмеялась. — Успокойся, Эртан, я поняла. Просто сюрприз и просто обед. Ничего больше. Не стоит так реагировать.

— Точно?

— Абсолютно.

От его внимательного взгляда становится тревожно, но я продолжала улыбаться, изображая безмятежность и спокойствие.

— Хорошо, — наконец произнёс он, отпуская мою руку. — Я рад, что мы друг друга поняли.

Пришлось отпихнуть совесть в дальний уголок сознания. Иначе совершить задуманное она бы мне не дела. Но нет, лучше всё узнать сразу, чем мучиться потом от недоверия.

— Тогда я на кухню, — произнесла тихо и проскользнула мимо него.

Готовка заняла у меня чуть больше часа. За это время я успела успокоиться, собраться и привести в порядок мысли и чувства.

— Какие ароматы, — произнёс Рой, когда я доставала мясо из духовки.

Он за это время заглядывал на кухню уже раз десять. Спрашивал, надо ли чем помочь, или просто стоял и смотрел, пока я его не прогоняла. Сложно сосредоточиться на готовке, когда за тобой всё время наблюдают. В какой-то момент даже пришлось попросить его убрать Злюку в комнату, сопроводив его куском сырого мяса. Они оба страшно меня отвлекали.

— Сервируешь стол? — не оглядываясь, спросила я, снимая рукавицы и доставая большое блюдо.

— Да.

— И вино достань.

Секундное замешательство.

— Вино? — переспросил мужчина. — Сейчас?

— Да, — ответила я, взглянув на него через плечо. — Надо же как-то отметить твой сюрприз.

— Ты же не пьешь.

— Ты тоже. Но сегодня можно, — достав хрустальные фужеры из шкафчика, ответила я. — Только не говори, что у тебя здесь нет припрятанной бутылки хорошего вина. Никогда не поверю.

— Хорошо, сейчас принесу.

Только мужчина вышел, я быстро достала бутылочку из кармана и налила в фужеры. Обработать сейчас придется оба бокала, чтобы не вызвать подозрения. Мне скрывать было нечего, так что я особо не переживала.

Покрутила каждым фужером, так, чтобы зелье равномерно распределилось по прозрачным стенкам.

— Rigentibus, — прошептала я, выдыхая крохотное черное облачко.

Оно тут же окутало каждый бокал, и зелье исчезло, покрыв стенки бокала невидимой плёнкой. Теперь случайно обнаружить его было нельзя, а проверить я ему не дам. На всякий случай я повертела каждый бокал, пытаясь хоть что-нибудь разглядеть, но нет, всё чисто.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению