Дневник подруги чародея - читать онлайн книгу. Автор: Олечка Миронова cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дневник подруги чародея | Автор книги - Олечка Миронова

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

И они пошли в ту сторону, в которую провиденье указало чародею. Подойдя ближе, стало немногим легче, здесь действительно были лишь разваленные камни, несколько деревьев, и все поросши травой на десятки квадратных метров. Но все же расстояние поисков сократилось, теперь Дармен обходил каждый квадратный метр, прощупывая его своей энергией. Несколько раз он останавливался, шел дальше, потом возвращался, и снова шел. И так по кругу несколько раз. Энджин же все это время тихо стояла в сторонке и наблюдала за его действиями.

Наконец чародей остановился возле насыпи камней, сквозь которые поросла трава.

— Подземелье тянется подо всем этим местом, и уходит дальше, но вход в него был тут. — сказал чародей, указывая на камешки, которые были навалены огромной горой, и доходили почти до шеи чародея.

— Тогда мы туда не попадем, чтобы все это перетаскать потребуется ни один день, и уж точно, куда больше народу. — огорчившись сказала юная графиня.

— Энджин, ты видимо забыла, кто перед тобой. Для меня практически нет невозможного, и уж груда камней, меня точно никогда не остановит. — с гордостью сказал чародей, после чего пристально посмотрел на девушку. — Отойди.

И стоило миледи отойти, как одним взмахом руки, чародей разнес всю гору камней, они просто разлетелись в разные стороны, и теперь на том месте был лишь железный люк. Он был плотно закупорен, видно было, что его закрывали надежно, что бы туда никто не проник, как бы запечатывая, все что находится под ним на вечно. Никакой ручки разумеется не было, только многотонная плита, закрывающая проход.

Чародей усмехнулся, и движением ладони, приподнял плиту с земли, так же легко, как яблоки в комнате, и так же подобно яблокам, тяжеленая плита плыла по воздуху в сторону, открывая проход, после чего рухнула в метре от своего бывшего местоположения.

— Вот и вход. — сказал чародей, вновь протягивая руку девушке.

— Ты всегда ходишь в перчатках? — спросила девушка, смотря на его руку, вместо открывшегося прохода, отчего чародей даже замешкался.

— Да, я так привык. И на, то есть причины. — отведя глаза сказал Дармен.

— Какие? — не унималась девушка.

— Ну хорошо. — сказал чародей, стягивая с себя перчатки, которые сидели на нем как вторая кожа. И за одно сбрасывая на траву плащ, открывая девушке сильные шрамы, которые были на его руках и шее, уходящие под рубашку.

Девушка протянула ему свою руку, она даже не испугалась, хотя выглядело все это действительно жутко, на белоснежной как снег коже, некогда сильнейшие ожоги оставили свои вечные следы.

— Я хоть и чародей, но убрать магические следы не могу. — опережая вопрос сказал чародей.

— Откуда их столько у тебя? — спросила Энджин.

— Много лет назад у меня был неудачный эксперимент с одним редким, но сильным зельем, колбочка просто взорвалась у меня в руках. — сказал Дармен, беря девушку за руку.

Он ожидал чего угодно, но точно не такой реакции, казалось, она совсем не обратила своего внимания на его уродство, лишь узнала мимоходом о причинах, и совсем не испытала отвращения. Это даже как-то взбодрило мужчину, ему понравилось, что девушка воспринимала его таким, какой он есть.

— Оу, забыл. — Волшебник, провел одной рукой над другой, и в его правой руке появился горящий факел.

— Там может быть опасно, если боишься, то подожди меня здесь. — сказал чародей, стоя перед люком.

— С тобой, мне ничего не страшно. — сказала Энджин беря чародея за руку.

Мужчина улыбнулся, но девушка этого не видела, так он уже начал спускаться по лестнице в низ. Они шли довольно недолго, ступеньки были крутыми, и вот у них под ногами стал ровный бетонный пол. Факел хорошо освещал им дорогу, казалось, что, как и розу, его питает энергия магии.

Они шли за руки по длинному коридору, вдоль которого тянулись решетки, это была своего рода тюрьма, а дальше за поворотом начинались глухие каменные стены, с железными дверями.

— Я видел именно это место во сне. — сказал мужчина.

По пути, Дармен открывал все встречающиеся им двери, и так было ровно до той двери, которая оказалась заперта на тяжелый замок. Он пару раз дернул за ручку, в надежде на то, что механизм за время уже заржавел и стал слабым, но безрезультатно.

Тогда Дармен провел ладонью над замком, и тот хрустнув открылся. Дармен вынул замок и открыл засов, а затем прежде чем войти в комнату проверил ее на магические ловушки, все же комната была запечатана еще во времена существования магов. Но к счастью, ничего представляющего опасность обнаружено не было, и он с вздохом облегчения переступил порог, а за ним и Энджин.

Комната выглядела в точности как в его снах, только сейчас все было покрыто слоем вековой пыли и паутин. Здесь по-прежнему стояло много скляночек с различными жидкостями, и стопы с бумагами. Казалось, что эту комнату однажды просто закрыли, и больше никогда сюда не возвращались.

Дармен подошел к столу со свитками, и стряхнув пыль, начал их рассматривать. На первый взгляд, они были полны странных символов, но это только для обычного человека, это был язык магов, и каждый чародей знал его с момента активации своей силы. В свитках, что он держал не было ничего особо интересного, только информация о применении различных зелий, поэтому мужчина его быстро отложил в сторону. Другой свиток был полон заклинаний, но опять-таки, не представляющих интереса, довольно слабых, и направленных на улучшение жизни. Третий свиток был посвящён целительству, и на нем он тоже не стал заострять своего внимания, быстро перейдя к следующему, и где-то через час он просмотрел их всех.

И только закончив возится со свитками, он наконец-то заметил замершую на одном месте Энджин и держащую в руках старинную книгу. Она была довольно толстой и тяжелой, в темно вишневом кожаном переплете. На обложке был изображен символ в виде мифического цветка «забира». Книга была очень древней, было видно, что ей ни одна сотня, если не тысяча лет, странички выглядели от времени коричневыми.

Дармен подошёл к ней, и взял книгу в руки, начав листать, он был шокирован находкой. Это была великая книга черных чародеев, она содержала в себе секрет получения и владения магией, и считалась давно утерянной. Хоть и поговаривали, что книг было три, ни одной из них не было найдено и представлено обществу, все оставалось на уровне сплетен. Эти книги были уникальны тем, что содержали в себе секрет превращения обычного человека в человека, обладающего магией, хотя достоверных фактов того, что хоть один нормальный человек стал волшебником так же не было. А вот войны за владение мифической книгой разворачивались не шуточные, порой гибли целые королевства, а нужный артефакт так и не находился.

Наличие этой книги подтверждали слова мисс Помпи о том, что Альберт Энерей хотел стать чародеем, вот только успеха на этом поприще так и не добился.

— Я уже видела такую книгу. — голос Энджин вывел Дармена из оцепенения.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению