Загородный Клуб - читать онлайн книгу. Автор: Тим Миллер cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Загородный Клуб | Автор книги - Тим Миллер

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Глава 18

Бретт Хиггинс вышел из самолета и вошел в терминал международного аэропорта Сан-Антонио. Он не мог поверить, что пролетел весь этот путь, но после телефонного звонка от той девушки, он знал, что она собирается себя убить. Он остановился у окна проката автомобилей «Alamо» и взял машину. Единственным автомобилем, оставшимся там, был «Dоdgе Dart». Шесть футов три дюйма. Ему было трудно втиснуться в «Dart», но он сделал это.

Поездка в Раунд Рок не заняла столько времени, сколько он помнил. Место выглядело почти так же, как и раньше. Он сильно рисковал, придя туда. В прошлый раз начальник полиции предупредил его, чтобы он ушел и не возвращался. Он надеялся найти девушку и ее друзей до того, как они попытаются найти Клуб. Он звонил ей на сотовый уже несколько часов, но звонок шел прямо на голосовую почту.

Когда он говорил с Кристал последний раз, он не рассказал ей всего. Он был гораздо ближе к Загородному Клубу, чем показывал. Он оказался прямо внутри этой штуки. С тех пор он старался забыть все то, что видел и делал там. Со временем стало легче, не без помощи «Джека Дэниелса» и «Ксанакса» [5]. Он проехал на «Dart» через город незамеченным и выехал на дорогу, где был расположен Клуб.

Добравшись до грунтовой дороги, он занервничал. В прошлый раз с ним был член клуба, который его туда привел. Они выяснили, кто он, и он едва спасся. Он надеялся, что на этот раз его хотя бы выслушают. Хотя, насколько он знал, девушка и ее друзья были уже мертвы.

Он повернул машину на дорогу и едва проехал несколько сотен метров, когда увидел черный внедорожник, направлявшийся к нему. Бретт остановил машину, полез в сумку и достал бутылочку «Ксанакса». Он принял две таблетки и подождал, пока внедорожник подъедет. Как только тот остановился перед ним, он вышел из машины, и сразу столкнулся с несколькими головорезами, вышедшими из внедорожника.

— У тебя точно есть яйца, чтобы вернуться сюда, — сказал один из громил.

— Привет, ребята. Знаете, я здесь не совсем в отпуске, — ответил Бретт.

— Ты знаешь, и мы говорили, что случится, если ты вернешься.

— Да. Я помню. Я здесь только ради детей. Я думаю, они студенты или блоггеры, или что-то вроде того. Это была девушка и несколько ее друзей, — объяснил Бретт.

— И что насчет них?

— Они здесь? Эта девушка чокнутая. Ее чертова мания — разоблачить это место. Если они здесь, позвольте мне забрать их с собой. Обещаю, с ними больше не будет проблем.

— Почему ты думаешь, что мы не можем позаботиться обо всем сами?

— Я не сомневаюсь, что вы, ребята, можете позаботиться об этом. Я просто не хочу видеть, как эти дети страдают из-за глупости. Мы оставим вас в покое. Они не представляют угрозы, — настаивал Бретт.

— Может и нет. Ты вернулся сюда после того, что натворил в прошлый раз. Теперь это представляет угрозу. Поэтому нам нужно, чтобы ты пошел с нами.

Бретт знал, что он это скажет. Без возражений он подошел к внедорожнику и забрался внутрь. Они проехали знакомым маршрутом к особняку. Как только они подъехали, он вышел с людьми и пошел в переднюю. Когда они вошли, Доминик уже ждал их в вестибюле.

— Ну, я так и думал, что это ты. Не мог остаться в стороне, не так ли?

— Я здесь только ради детей, этой девушки и ее друзей. Она блоггер или типа того. Она позвонила мне вчера. Я не хочу, чтобы они пострадали. Они понятия не имеют, во что ввязываются.

— И ты, тоже, — сказал Доминик.

— Да, я знаю. Мне повезло, и спасибо тебе за это. Я просто пытаюсь помочь.

— Ну, если бы они были здесь, они, вероятно, уже были бы использованы. Так что, боюсь, ничем не могу тебе помочь. С другой стороны, я, кажется, предупреждал тебя, что будет, если ты сюда вернешься.

— Да. Я знаю, что ты сказал. Но, это не типа как «я не мог дозвониться». Я правда, пытался остановить их, прежде чем они пришли сюда, но было слишком поздно, — сказал Бретт.

— Согласен. К несчастью, — Доминик кивнул одному из головорезов. — Отведите его вниз. Посадите его к остальным.

— Что? — вскрикнул Бретт, когда двое громил схватили его и повалили на землю.

Они заломали его запястья и повели к лифту. Оказавшись в лифте, они нажали кнопку «вниз». Бретт начал делать короткие, быстрые вдохи и приложил руку к груди.

— Я… я не могу… Дышать, — сказал он, опустившись на одно колено.

— Какого черта? — сказал один из охранников.

— Мне… мне просто нужны мои… т-таблетки, — сказал Бретт и полез в правый карман, пока не почувствовал, как его пальцы сомкнулись вокруг него. Один из головорезов наклонился, чтобы поднять его.

— Пойдем. Там тебе не понадобятся твои таблетки, — сказал амбал.

Бретт вынул руку из кармана, но вместо таблеток он держал карманный нож. Он воткнул лезвие в горло более близкого головореза, нанес несколько ударив в шею. Второй головорез начал тянуться к пистолету, но в непосредственной близости Бретт смог повернуться и тоже ударить в горло. В считанные секунды, оба мужчины лежали мертвыми на полу. Бретт стоял в лифте, держа свой нож, весь в их крови. Он покопался в карманах каждого и достал оружие и дополнительные магазины. Двери лифта открылись в темноту подвала. Держа оружие в каждой руке, Бретт шагнул в темноту.

Глава 19

Софи сидела в клетке и смотрела в пол. Недавно она перестала плакать. Громилы пришли и забрали нескольких других неизвестно куда. Джоэл и Кристал исчезли, и она была уверена, что они оба мертвы. Все это было глупо. Почему Кристал не могла просто бухать и бегать за парнями, как нормальные девушки их возраста? Почему она всегда носилась со своими глупыми идеями? Софи всегда следовала за Кристал, верила в ее сумасшедшие теории — и вот что из этого вышло. На этот раз придет только смерть.

В коридоре послышались шаги, но они не были похожи на шаги громил. Это были торопливые шаги, как будто кто-то бежал. Появился человек с пистолетами; он тяжело дышал. Другие девочки в клетке сели, когда увидели его.

— Что происходит? — спросила Софи.

— Я вытащу вас отсюда, — сказал мужчина.

— Кто ты такой?

— Я — Бретт, — сказал он, засовывая один из пистолетов за пояс и возясь с набором ключей, пока не нашел больший, вставил в замок и открыл дверь клетки.

— Ты тот репортер, — спросила Софи.

— Да.

— Почему ты здесь?

— Ты хочешь задавать вопросы или убраться отсюда? Пошли!

Она встала и вышла из клетки. Остальные четыре девушки последовали за ними. Все они были обнажены. Их возраст, казалось, колебался от шестнадцати до сорока. Но никто из них не разговаривал с Софи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию