Эта ложь убьет тебя - читать онлайн книгу. Автор: Челси Питчер cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эта ложь убьет тебя | Автор книги - Челси Питчер

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Он навалился на столешницу, отвернувшись от грифельной доски. Он не какой-то деликатес, который надо разрезать на ломтики. Он не Железный желудок. Он мальчик. Мальчик, который в прошлом году оказался замешанным в некрасивую, темную историю и с тех самых пор расплачивается за это.

– Пойдем. – Паркер побежал в столовую. Карточка шестого персонажа стояла в конце стола, и он схватил ее. – Нам это понадобится, если мы собираемся заполнить пробелы. У тебя есть ручка?

– Ты продолжаешь играть в эту игру? После всего, что случилось? – Брет подошел ближе, понизил голос. – После всего, что мы сделали?

– Лично я ничего не делал, – огрызнулся Паркер. – Я только наблюдал за тобой… – Он покачал головой, придвинулся к нему. – С тобой все будет в порядке. Я не позволю, чтобы с тобой что-то случилось, понятно?

Брет кивнул головой, завороженный этим золотисто-медовым голосом. Все его мышцы расслабились. Сначала он не среагировал, увидев девочку, стоящую по другую сторону стекла, призрачно-бледную, словно привидение. С темными губами, напоминавшими кровавую рану. Будто кто-то нанес ножом удар по ее лицу и вырезал ей рот из крови и шрамов.

Она подняла предмет, который держала в руках.

– Веревка, – произнес Брет, указывая на стекло.

Паркер резко обернулся. Но девочка исчезла так же внезапно, как появилась.

Брет заморгал, бросился к двери в патио. Никаких следов. Ничего белого. Только холодная, холодная тьма.

– Она держала веревку.

– Кто держал веревку?

– Это была… – Он даже не мог подобрать нужных слов. Та девочка, ну, она показалась знакомой. Он видел ее наверху. Но только девочка наверху была сделана из фарфора, а эта была из плоти и крови.

– Брет. – Паркер прервал его мысли. – Ты что-то видишь?

– Я видел… – «Ее», – хотел сказать Брет, но он боялся. Признание сделает все реальным. События выйдут из области невозможного, и реальность врежется в него, как кулак врезается в тело, снова и снова, выбивая воздух из легких темноволосого мальчика, пока кровь не расцветет на его губах.

– Я тебе говорил, – заикаясь, произнес Брет, его шея стала липкой от пота. – Это был не Шейн Феррик. Это была…

– Кукольное личико. – Паркер поднял ее карточку. – «Меня зовут Кукольное личико. Мое оружие – элемент неожиданности, потому что никто не заметит моего приближения. Моя самая большая тайна…»

– «…то, что я уже здесь», – закончил вместо него Брет. – Парк, я видел ее наверху. Джунипер дотронулась до ее плеча, и ее глаза раскрылись, и у нее… были его глаза.

– О чем ты говоришь?

– Глаза Шейна Феррика. Веревка Шейна Феррика. Пойдем, я должен показать тебе, иначе ты никогда не поверишь.

– Старик, ты меня с ума сводишь, – сказал Паркер, шагая вслед за ним к лестнице. В кои-то веки Брет шел впереди, и ему нравилось быть хозяином своей судьбы. Решать проблемы, а не создавать их.

Он взбежал по лестнице, шагая через две ступени. Он одним прыжком преодолевал высокие пролеты. Он вихрем пронесся мимо спален девочек. Когда он пробегал мимо своей двери, его сердце вдруг стремительно забилось. Там краем глаза он увидел конфетти, усеявшее пол. Простыню, которой он накрыл изголовье кровати, чтобы спрятать то, что на нем написано. Это изголовье имело форму могильного памятника, а простыни были цвета серого камня. Когда Брет вошел в комнату в первый раз, ему захотелось просто лечь на кровать и узнать, что ты чувствуешь, когда исчезаешь.

Но тогда он не исчез, а теперь слышал, как в его кармане звякает кастет, еле слышно и успокаивающе. Напоминание о том, что он все еще здесь. Он все еще сражается по-своему и стремится выжить в этом ночном кошмаре.

Он должен выжить.

Потом, когда Брет вошел в пятую спальню, у него сердце ушло в пятки. На стуле справа, где раньше сидела девочка, теперь никого не было. Ни девочки. Ни куклы. Взгляд Брета метнулся влево. Там по-прежнему сидел мальчик, одетый в черный костюм, но с него кто-то сорвал пиджак. И на каждом открытом участке кожи кто-то написал ярко-красным маркером слова.

«Придурок. Извращенец. Белая шваль».

Здесь, на мальчике с ярко-синими глазами, эти слова имели определенный смысл, но не потому, что Брет был с ними согласен. Сколько раз Паркер в коридорах Фоллен Оукс отпускал злобные замечания об этом «белом придурке»? Сколько раз он умолял Брета уничтожить «извращенца», который опозорил Руби Валентайн? Сначала Брет сопротивлялся, потому что Шейн Феррик казался ему приятным. Заботливым. Таким парнем, с которым хотелось подружиться. Потом, однажды утром, перед рождественской вечеринкой у Далии Кейн, в школе появилась видеозапись Руби.

И мнение Брета изменилось.

– Это я сделал, – сказал он, указывая на куклу. – Джунипер заманила его к бассейну, а Гэвин написал на нем эти слова, но уничтожил его я.

– Нет. – Паркер сжал зубы. – Он погубил Руби, и ты ему отомстил.

– Нет.

– Ты это сделал. – Паркер протянул руку. У Брета жгло в желудке, в глазах все плыло, но рука сделала то, что делала всегда, когда друг протягивал ему руку. Он протянул ему свою руку. – Что бы ни произошло сегодня, мне необходимо, чтобы ты помнил об одном, – произнес Паркер.

Брет кивнул головой, вглядываясь в его глаза. Он искал золотые искры в зеленых глазах. Изумруды, искрящиеся светом. Но глаза Паркера были черными, когда он прошептал:

– Ты оказал миру услугу.

15
Запретный плод

С Шейном Ферриком что-то было не так. Паркер понял это в тот день, когда этого парня ветром принесло в их город. Дело было не только в том, что Шейн явился во время бури, и не в том, что у него были растрепанные волосы и рваная одежда. Все ученики школы липли к нему, и от этого Паркера тошнило. О, это делалось тонко, девочки предлагали проводить Шейна до класса, мальчики звали его покурить с ними в парке, но Паркер видел то, чего не видели остальные: Шейн Феррик – лицемер, играющий на симпатиях людей и манипулирующий ими.

Ему только нужно было это доказать.

Потом Паркер получил подарок. Это произошло в понедельник, на уроке биологии. Они должны были препарировать дохлую лягушку, и Паркер с волнением вошел в класс. Он этого ждал, ждал возможности научиться делать своими руками то, что многие учителя считали важным, но очень немногие позволяли ученикам попробовать. И, возможно, он с нетерпением ждал случая заняться препарированием, хоть чуть-чуть. Ведь это существо не почувствует боли. Оно мертвое.

Но Шейн Феррик бросил один взгляд на серо-зеленую амфибию, распластанную, как содержимое пробирки безумного ученого, и заорал, как сумасшедший. Слеза скатилась по его щеке и плюхнулась на стол. Тепло разлилось по желудку Паркера и спустилось к рукам и ногам. Наконец-то, после того, как он неделю терпел всю эту чушь, связанную с Шейном, ему не придется больше слушать о замечательном Шейне Феррике. Этот парень показал свое истинное лицо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию