Эта ложь убьет тебя - читать онлайн книгу. Автор: Челси Питчер cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эта ложь убьет тебя | Автор книги - Челси Питчер

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

– В полном порядке, – ответил он сквозь стиснутые зубы, прислоняясь к стене. Но выражение его лица показалось ей добродушным, и Джунипер невольно вспомнила, каким этот мальчик был до того, как его жизнь рухнула. Сначала у него отняли мать. Потом он лишился семейного дома. В последние десять лет они с отцом ютились в однокомнатной квартирке в самой бедной части города.

Что он готов отдать, чтобы все это изменить?

– Можно? – спросила она, показывая рукой в его спальню. Дверь была широко распахнута. Когда он кивнул, почти отмахнувшись от нее рукой, она шагнула в комнату и поняла, в чем дело. Как и две другие спальни, эта комната была недавно увешана фотографиями. И Брет все их изорвал на мелкие кусочки.

– Ясно, Инспектор манежа что-то тебе предложил, – сказала она, и Брет учащенно задышал. – Не волнуйся, я не собираюсь спрашивать у тебя, что именно. Меня только беспокоит, чего он хотел…

Брет вдруг двинулся. Прямо на середине ее фразы он отвернулся от нее. Это не удивило бы ее при других обстоятельствах – они ведь не были близкими друзьями, – но его движение было нарочитым. Он что-то увидел и устремился туда.

Джунипер вышла из комнаты. Ее взгляд все время падал на портрет того семейства. Но Брет не смотрел на стену. Он уставился, застыв, на дверь в конце коридора.

На дверь, которая была открыта.

– Что за черт? – Джунипер была уверена, что дверь была закрыта, когда она вошла в спальню Брета. – Это ты?..

– Как, при помощи колдовства? Ты же видела, что я все время стоял здесь.

Она с трудом перевела дыхание.

– Тогда, возможно, Гэвин? Он мог прокрасться сюда, пока мы были в своих спальнях?

– Это не сработало бы. Эта комната была заперта. – Брет прошел мимо нее к открытой двери. – Кто бы там ни находился, он, вероятно, был там все время. Оставайся здесь, пока я выясню…

– Нет… ты не можешь идти один, – выдавила из себя Джунипер и украдкой последовала за ним. Из спальни Паркера до нее доносились обрывки тихого разговора. Не плач. Не крики, она напомнила себе, что нельзя забывать о реальной угрозе, пока расследуешь невидимую угрозу.

Она знала, что Паркер опасен.

Пока они шли к открытой двери, она заметила, что портреты на стенах меняются. Не то чтобы портреты стали другими. Копии одного и того же портрета были развешаны по стенам, но каждый портрет немного отличался от других. На первом, который Джунипер уже видела, было четыре человека: мать, отец, сын и дочь. На втором портрете, на противоположной стене, мать отсутствовала. Похоже, ее убрали с помощью фотошопа. Но только это были не фотоснимки, и ее сверхъестественное отсутствие напомнило Джунипер о мертвецах, о призраках. Мать исчезла из нарисованной картины.

– Как?.. – пробормотала она.

Идущий впереди Брет оглянулся.

– Что?

– Смотри вперед, – сказала Джунипер, сжимая кулаки. Если она собирается изучать каждую деталь в этом доме, ей нужно, чтобы он сосредоточил все внимание на текущей задаче. Таинственная дверь, которая открылась сама собой. Джунипер не хотелось допускать возможность, что в доме водятся привидения, но она начинала подозревать, что ее идея насчет портретов верна. Она начинала подозревать, но одновременно пыталась убедить себя, что это невозможно. «Руби не пошла на вечеринку в прошлом году, – напомнила она себе. – Гэвин там был, но он никому не причинил зла».

Потом она увидела третий портрет. Он висел на расстоянии вытянутой руки от открытой двери, откуда сейчас доносились очень тихие звуки музыки. Она была нежной и звенящей, похожей на ту, которую слышишь, открыв музыкальную шкатулку. Джунипер пыталась представить себе балерину, танцующую на одной ножке. Она пыталась представить себе красивого фарфорового единорога. Да что угодно, чтобы отвлечься от реальности, которая ждала впереди.

На третьем портрете отсутствовал маленький мальчик.

– Эй! – позвал голос из комнаты. Голос Брета, но Джунипер его почти не видела. Она протянула руку к выключателю, еще не войдя в комнату. Пальцы щелкнули переключателем, но ничего не произошло.

– Я здесь, рядом, – сказала Джунипер и положила ладонь на его спину.

Брет подскочил. Непреодолимая, неотвратимая сила природы взыграла, когда он ощутил ее прикосновение. Он резко обернулся. С минуту они смотрели друг на друга широко раскрытыми глазами. Потом Брет прошептал:

– Готовься.

Джунипер не могла. Она уже потеряла над собой контроль. Но взглянув мимо него внутрь, она велела себе осматривать комнату по частям, анализируя все увиденное. Так она себе сказала, но тут же забыла об этом.

– Это детская, – сказала она. – Детская комната для великана.

Рельсы смехотворно большой игрушечной железной дороги раскинули кольца и петли в углу. Игрушечные мягкие звери размером со львов усеяли пол. Распахнутые окна до полу в противоположном конце комнаты выходили на пустой балкон, и в комнату проникал лунный свет, позволяя разглядеть стол.

Этот стол был громадным, конечно. Не такой длинный, как в столовой, но достаточно большой, чтобы за ним уселось восемь человек, и расположенный в центре комнаты, которая явно была хозяйской спальней. Невероятных размеров плюшевые мишки сидели на стульях, а на столе стоял самый изысканный чайный сервиз, какие только доводилось видеть Джунипер. «Руби могла бы убить за такой сервиз», – подумала она и почувствовала укол совести, взглянув в сторону комнаты Паркера. Ей необходимо вызволить оттуда Руби. Брет мог бы взломать дверь, если бы ему понадобилось. Потом они бы убежали от этого странного, внушающего ужас чаепития, где звери пили из маленьких чашечек, а людей не пригласили.

Ох, погодите, вот же они, в дальнем конце стола. Две куклы, размером с настоящих людей, сидели рядом. Мальчик и девочка. Его волосы были темными, как полночь, а ее волосы были пугающе белого цвета. Джунипер не могла разглядеть цвет их глаз. Собственно говоря, их глаза были закрыты, и она сделала шаг вперед, гадая, не заставит ли она их открыть.

Многие куклы умеют открывать и закрывать глаза.

Она не понимала, почему сейчас сосредоточилась на этом. У девочки, сидящей в конце стола, волосы не были черными. Это разрушало всю ее теорию, но она хотела знать. Ей было необходимо знать. Она подошла еще ближе.

– Что ты делаешь? – спросил Брет.

На этот раз подскочила Джунипер. Казалось, его голос разрушил колдовские чары. «В этом доме нет привидений. Цель этой вечеринки не месть. Возьми себя в руки».

– Мне просто нужно кое-что проверить, – сказала она, оглядывая комнату. Дверь слева вела, вероятно, в ванную комнату, но кто-то загородил ее книжной полкой, а встроенный шкаф справа стоял пустой, с открытыми дверцами. Кроме Джунипер и Брета здесь были только игрушки.

Им ничего не угрожало.

И поэтому она подкралась к большой кукле, сидящей справа. K девочке. Лицо мальчика закрывали поля большого цилиндра, но лицо девочки было хорошо видно. Джунипер увидела белую кожу, чуть подрумяненные щеки и рот, который выглядел… странно. Так, будто нарисованный кукольный рот подкрасили более темной губной помадой и размазали ее, чтобы создать впечатление пятна. Джунипер почти ожидала, что она сейчас улыбнется. Улыбка начнется медленно, а потом расплывется по всему лицу, как пятно крови на снегу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию